Emne: SprogNyheder – februar 2011, 4. årgang - til nettet
Oversættelse af udenlandske hjemmesider
Kandu.dk - oversættelse af udenlandske hjemmesider hvor de tre førnævnte steder
også er nævnt, men der er også en række links til andre steder der tilbyder
visse former for oversættelse, f.eks. er der en der ..
http://www.kandu.dk/dk/Tip1610.aspx
Oversættelse spolerer fornøjelsen -
Forlaget »Mrs.Robinson« vil forføre os med deres udgivelser. Det skriver de på hjemmesiden, og med S. J. Boltons romaner skulle man tro, de var klar til at ...
http://www.b.dk/boeger/oversaettelse-spolerer-fornoejelsen
Telugu Dansk Oversætter - online Telugu
Dansk oversættelse Telugu Dansk Oversætter - gratis online oversættelse og ordbog til computere, bærbare enheder og mobiltelefoner. Oversætte ord, sætninger, tekster, ...
http://www.mobile-translator.net/da/telugu-dansk-online-oversaetter.php?mobile=yes
KU dropper masselukning af sprogfag
Københavns Universitet freder nu de 20 sprogfag, der ellers var lukningstruede. Men redningsaktionen varer kun tre år. KS synes, det er prisværdigt, at det er lykkedes, men efterlyser en mere langsigtet plan for sprogfagene.
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2940
Finsk frelst - SMÅFAG -
Mens Københavns Universitet smider lukket-skilte i vinduerne på en stribe mindre fag, er finskfaget blevet reddet til glæde for dets entusiastiske støtter.
http://universitetsavisen.dk/uddannelse/finsk-frelst?utm_source=uniavisen-da-dk&utm_medium=newsletter&utm_campaign=Danmarks+d%F8rm%E6nd+bremser+forskningstalent+p%E5+KU
Studiemiljø under pres på Humaniora
SPARETIDER - Nedskæringer på Humaniora rammer ikke kun de ansatte, men går også ud over studiemiljøet.
http://universitetsavisen.dk/uddannelse/studiemiljoe-under-pres-paa-humaniora?utm_source=uniavisen-da-dk&utm_medium=newsletter&utm_campaign=Danmarks+d%F8rm%E6nd+bremser+forskningstalent+p%E5+KU
Universitet dropper masselukning af sprogfag
http://politiken.dk/uddannelse/ECE1207955/universitet-dropper-masselukning-af-sprogfag/
Om manglende undervisning og overarbejde (2011-02-25)
http://professorvaelde.blogspot.com/2011/02/om-manglende-undervisning-og.html
Når sprog bryder sammen, bryder samfund sammen (2011-02-27)
http://bresson.dk/lenerikke/notebog-for-forfattere/nar-sprog-bryder-sammen-bryder-samfund-sammen
Den danske sprog er en dejlig en (2011-02-27)
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3401
Syng dog på dansk
http://spydet.blogspot.com/2011/02/syng-dog-pa-dansk.html
Betaling for tolk kan koste liv
27. feb 2011 ... Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...
www.jp.dk/indland/article2353042.ece
Betaling for tolk kan koste liv
27. feb 2011 ... Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2011/02/27/104836.htm
Læger: Betaling for tolk kan koste liv
27. feb 2011 ... Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...
www.hsfo.dk/?ritzau=BRE-280369
Betaling for tolk kan koste liv
27Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...
www.information.dk/telegram/260764
Sprogeksperter skal forhindre det næste terrorangreb - 25. februar 2011
Det nyeste værktøj i USA’s kamp mod terrorisme er lingvister, der mener, at ord og sætninger kan gøre det lettere at forudse terrorangreb.
http://videnskab.dk/kultur-samfund/sprogeksperter-skal-forhindre-det-naeste-terrorangreb
Forskningsfrihed? - Kan vi have sprog uden sprog? (2011-02-24)
http://professorvaelde.blogspot.com/2011/02/kan-vi-have-sprog-uden-sprog.html
Språkrådets rapport om språksituationen i Sverige
(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)
I Språkrådets omvärldsanalys för 2010 slås fast att situationen för de nationella minoriteterna har stärkts genom de minoritetspolitiska
reformer som trätt i kraft under året, men att mycket återstår att göra i praktiken. Kunskapen om de nationella minoriteterna är
fortfarande överraskande dålig i samhället, vilket framgår av en undersökning som Språkrådet låtit göra. Det gångna året har
också präglats av allmänt främlingsfientliga tongångar. Hela omvärldsanalysen finns att
läsa på
http://www.sprakradet.se/9869
Rapport om uppföljningen av lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk
(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)
Sametinget och Länsstyrelsen i Stockholms län har till integrationsminister Erik Ullenhag överlämnat en uppföljningsrapport om
hur lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk från 2009 tillämpas av myndigheterna. Integrationsministern Erik Ullenhag
konstaterar att ”Det är uppenbart att det krävs mer arbete för att reformen ska få fullt genomslag. En del av de pengar, som
staten satsar, har inte kommit till användning än. Det är förståeligt eftersom lagen är ny, men nu är det viktigt att pengarna används
under 2011.”
Rapporten finns att läsa i PDF-format på
http://www2.lansstyrelsen.se/stockholm/SiteCollectionDocuments/Sv/publikationer/2011/Lagen-omnationella-minoriteter-tillampning-rapport-2010.pdf
Rättstavningsprogram för sydsamiska
(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)
Rättstavningsprogrammet Divvun 2 finns nu även för sydsamiska. Sedan tidigare finns det program för både nord- och lulesamiska.
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=4232550
Romska sagor på internet
(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)
Läs och lyssna på sagor på svenska, arli, kelderash och lovari.
www.ur.se/sagorivarlden/asien/gromoboj/frame_gromoboj.html
Oversættelsescentret på ENGEROM, Københavns Universitet søger praktikant (2011-02-24)
http://jobbank.ku.dk/job/144495/oversaettelsescentret/oversaettelsescentret-paa-engerom
Engelsksprogede uddannelser: Erfaringer fra erhvervsakademi- og professionsbacheloruddannelser
http://www.eva.dk/eva/nyheder/projekter/2007/engelsksprogede-uddannelser-og-undervisning/rapport/engelsksprogede-uddannelser-erfaringer-fra-erhvervsakademi-og-professionsbacheloruddannelser?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser
Undervisningen på engelsksprogede kandidatuddannelser
EVA undersøger i 2009-2010 kvaliteten af den engelsksprogede undervisning på universiteterne. Undersøgelsen fokuserer på kandidatuddannelser hvor alle delelementer udbydes på engelsk, og gennemføres på opdrag af Universitets- og Bygningsstyrelsen.
http://www.eva.dk/eva/nyheder/projekter/2009/undervisningen-paa-engelsksprogede-uddannelser?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser
Studerende: Nogle undervisere leder efter de engelske ord i minutter
På Københavns Erhvervsakademi kan man fra alle hjørner høre engelske gloser blande sig med danske
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=11093
Undervisning på engelsk går ud over læringen (2011-02-23)
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=11094
Nyt Dansk Romanetværk
Facebook: Nyt Dansk Romanetværk
www.nytdanskromanet.wordpress.com
Runer
Af Torben Brostrøm | 22. februar 2011 |
Der er en elitær magi i de hemmelighedsfulde runer, som forskerne da også har været længe om at tyde
http://www.information.dk/260307
LEXIN - ordbog med lyd
http://www.emu.dk/nyheder/2009/lexin.html
Sprogdanskeligheder = godt ord!
Har lige set ordet "Sprogdanskeligheder" på bagsiden af WA's Bøger - brug i en illustration af Lars Vegas. Ret godt set og sat sammen. Tænk lidt over, hvor meget sprogdebat og sprogsyn der faktisk impliceres i dén sammensætning....
http://www.blogbogstaver.dk/ordkloeveren/2011/02/sprogdanskeligheder-godt-ord.html
Barnets sprog spiller ind på levealder (2011-02-18)
Selv om dit barn er for lille til at svare, kan du sagtens tale til det. Børn, der bliver sprogligt stimuleret som små, har nemlig de bedste forudsætninger for et langt liv.
http://www.b.dk/nationalt/barnets-sprog-spiller-ind-paa-levealder
Oversættelse ved hjælp af FileMaker (2011-02-18)
http://www.eksperten.dk/spm/931982?utm_source=qna&utm_medium=rss
Ny oversættelse af den danske kulturarv
´Skammel bor i Ty, baade rig og øvert kaad; saa høviske har han Sønner fem, de to fore ilde ad.´ Sådan lyder første vers af den kendte folkevise om Ebbe Skammelsøn, der må leve som fredløs efter at have dræbt sin kæreste og bror. Og den folkekære folkevise, der er en del af den danske kulturarv, skal ikke længere bare komme danskerne til gode. Den er nu som 32 andre folkeviser blevet oversat til engelsk af den engelske forfatter og lyriker David Broadbridge. Den rigt illustrerede bog Treading the Dance¤Men dansen den går er den første engelske oversættelse i over 40 år og vil udkomme i Danmark den 25. februar på Forlaget Hovedland og omkring samtidig i England.
http://www.bogguide.dk/nyheder.asp?ID=18398
Brunse begejstrer stort med ny Shakespeare-oversættelse ...
Det er nemlig, hvad den meget anerkendte oversætter har sat sig for at oversætte. ...
http://www.helsingordagblad.dk/article/20110212/BOG/702129990/-1/bog
Afstemning om Dan Turèll-citater: Alfabetet er mit bedste legetøj
http://turellsamlingen.dk/forside/aktuelt/nyhedsarkiv/2011/afstemning_om_dan_turll_citater
Er fascismen kun i sproget? (2011-02-19)
http://jesperskovlund.blogspot.com/2011/02/er-fascismen-kun-i-sproget.html
Lektor: Studerende skriver og ræsonnerer som 11-årige
http://politiken.dk/debat/ECE1201611/studerende-skriver-og-raesonnerer-som-11-aarige/
Ruth Heilmann: Vis sproget respekt – Grønland (2011-02-21)
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=64731&cHash=a06b453d2c
Retorik angrebet af 10 nye bloggere
Hvis du er interesseret i kommunikation på skrift og i tale – om den så kommer fra politikere, gennem reklamer på tv eller tekster på nettet – så kan du godt begynde at glæde dig. 10 retorikere blogger fra i dag på Videnskab.dk.
http://videnskab.dk/kultur-samfund/retorik-angrebet-af-10-nye-bloggere
Ansvar for Egen Læring
Af Erik Skyum-Nielsen | 17. februar 2011 |
Nyoversættelsen af Platon fører hvem som helst til tænkningens store spørgsmål og til kvalificerede klare svar
http://www.information.dk/259828
Masser af kommafejl i danske stile
http://www.pressdisplay.com/pressdisplay/viewer.aspx
Skandinavisk på skolen?
OLEMIC THOMMESSEN- stortingsrepresentant (H), leder, Foreningen Norden
Det å forstå skandinaviske språk kommer til å bli viktigere i årene som kommer. Samtidig synker den gjensidige språkforståelsen.
Liten vekt. Utdanningsdirektoratet la for kort tid siden ut en spørreundersøkelse blant skoler og skoleeiere (oftest fylker og kommuner) der det blant annet ble spurt om hvordan skolene forholder seg til undervisningen i svensk og dansk. Resultatet var, dessverre ikke overraskende, at skolene legger liten vekt på skandinaviske språk, og at de i liten grad oppfyller de krav læreplanen setter.
http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/article4032008.ece
VejleKommune: Fremmedsprogede elever lærer dansk #sprog og #kultur ved at bevæge sig rundt og lede efter Danmarks fødested i Vejle (2011-02-17)
http://twitter.com/VejleKommune/statuses/38216624234446848
http://www.vejle.dk/page49601.aspx
Sprog og omgangstone i fokus (2011-02-17)
http://www.Nordkysten.nu/?Id=18838
De oprindelige sprog uddør (2011-02-17)
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/408956:Udland--De-oprindelige-sprog-uddoer?rss
Ren og skær sprog-sjusk! (2011-02-17)
http://www.24.dk/group/sprogekspressen/forum/thread/2168064/20#entry57764592
Her er Kirsten Refsings nye uddannelseslandskab
http://universitetsavisen.dk/uddannelse/her-er-kirsten-refsings-nye-uddannelseslandskab?utm_source=uniavisen-da-dk&utm_medium=newsletter&utm_campaign=Meldte+fupforsker+-+og+blev+fyret
Det lækkede dokument sommeren 2010
http://universitetsavisen.dk/politik/det-laekkede-dokument-fra-det-humanistiske-fakultet
TEXTOS' online ordbog
TEXTOS' online ordbog indeholder dansk-spansk-engelsk fagsproglig terminologi med særlig vægt på økonomiske, juridiske, tekniske og medicinske termer. Derudover indeholder ordbogen en del EU-termer samt en række hyppigt anvendte verber og adjektiver.
http://www.textos.dk/default.asp?sid=1&rfld=31&pageload=cms&action=side&id=129&kid=125&m1=125
Ikke-svar og ideologiske sutteklude
Den politiske debat er overbefolket af vildledelser. Ofte bliver den borgerlige regering klandret for sine ikke-svar, men venstrefløjen og kulturradikale debattører er også i den grad med på vognen. En ny bog revser den politiske danske debatkultur
http://www.information.dk/259639
Så svar dog - ærligt! -
Af David Rehling | 18. februar 2011 |
Retorikprofessor Chr. Kock foreslår vælgerstraf til politikere, der snakker udenom
http://www.information.dk/259986
Kommunikationsuddannelse markedsføres som bachelor i lusk
Journalisthøjskolens sælger deres nye kommunikationsuddannelse med en kampagne, som blandt andet kalder kommunikationsuddannelsen ”Professionsbachelor i lusk”. Det har skabt opmærksomhed, men er det god kommunikation at svine kommunikatører til, når skolen nu gerne vil tiltrække studerende? Hvad mener du?
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2922
Grænseforeningens blad Grænsen – magasin for mindretal, sprog og kultur, nr. 1, februar 2011
Sproget til debat, side 22
Modersmål er hjertesprog, side 23
Dansk er ikke truet – det er et ”dræbersprog”, side 24
Sjov med Sprog – anmeldelse af Modersmål-Selskabets årbog 2010, side 25
http://www.graenseforeningen.dk/pdf/graensen_01_11.pdf
Dansk - logisk tankeordning - debatten om dansk, januar 2011
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/Dansk.pdf
Dansk sprogpolitik - Studienet.dk (kræver login)
En besvarelse af kronik om dansk sprogpolitik fra årsprøven i dansk A juni 2010. - opgave 3 Uddrag: "Dansk Folkepartis
hovedsynspunkt indenfor ...
http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-sprogpolitik-215151.aspx
Privat public service
Et udvidet samarbejde mellem public service selskaberne og de private medieaktører i Norden var et kontroversielt tema, da over
100 mediefolk fra hele Norden diskuterede fremtiden for public service på en konference i København.
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/privat-public-service
Nitten tekster om sprog og litteratur i anledning af Jørn Lunds 65-års-dag (2011-02-11)
http://sproget.dk/nyheder/nitten-tekster-om-sprog-og-litteratur-i-anledning-af-jorn-lunds-65-ars-dag
Indlæg af John Bech - radikale.net - Sproget skal støttes! (2011-02-11)
http://www.radikale.net/john-bech/indlaeg/2011/02/11/sproget-skal-stoettes
Esbjergnetavis.dk - > Den danske sprog er en dejlig en (2011-02-13)
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3356
Iværksætter jonglerer med flere sprog (2011-02-14)
http://aoh.dk/artikler/ivaerksaetter-jonglerer-med-flere-sprog/
Har du tjek på termerne? (2011-02-14)
http://www.amino.dk:80/blogs/gaesteeksperten/archive/2011/02/14/har-du-tjek-p-229-termerne.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed
Litterære klassikere på film (2011-02-14)
http://lab.systime.dk/spssystimedk/2011/02/14/litter%c3%a6re-klassikere-pa-film/
USA twitter til iranerne på deres eget sprog (2011-02-14)
http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2011/02/14/062755.htm?rss=true
Når sproget kører af sporet (2011-02-14)
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/Naar-sproget-koerer-af-sporet
Kristeligt Dagblad - Indvandrerdrenges sprog gør forskellen (2011-02-14)
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/408601:Debat--Indvandrerdrenges-sprog-goer-forskellen?rss
DR udsat for nationalkonservativ sprogrøgt
Den nye public service-kontrakt har fået en dosis nationalkonservatisme.
http://politiken.dk/debat/ledere/ECE1193108/dr-udsat-for-nationalkonservativ-sprogroegt/
Konservative vil have internationale folkeskoleklasser
Folkeskoler skal oprette internationale klasser for at konkurrere med privatskoler. Ministeren er positiv. DF kalder det »Internationaliseringsflip«.
http://www.b.dk/nationalt/konservative-vil-have-internationale-folkeskoleklasser
marmarthin: @thorborg have fun. Hmm kender du det når det engelske sprog bare passer bedre til det man har lyst til at sige : ) - (2011-02-10)
http://twitter.com/marmarthin/statuses/35750655553437696
Danske medicinalvirksomheder kan spare tid og penge på sprog (2011-02-10)
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=45101
Dansk er en dræber - Universitetsavisen 1/2011, side 6-7
http://www.e-pages.dk/ku/419/4
Harddisken - Robotten svarer på alt (2011-02-09)
http://www.dr.dk/harddisken/blog/2011/02/09/robotten-svarer-pa-alt/
International konference om det amerikanske kontinents oprindelige sprog (2011-02-09) – er afholdt
http://sproget.dk/nyheder/international-konference-om-det-amerikanske-kontinents-oprindelige-sprog
Finlandsvenska | Swedish Blog - Transparent Language
Did you guys know that there are Swedish-speaking Finns and that Finland is a bilingual country? Or at least they have a very generous language policy when it .
http://www.transparent.com/swedish/finlandsvenska/
Skriverprisen 2010 går til forfatteren Jesper Nicolaj Christiansen
8 februar 2011 af Helle Thomsen
Forfatteren Jesper Nicolaj Christiansen modtog d. 7.februar Undervisningsministeriets Skriverpris på 25.000 kr. for sin roman ”Soldater græder ikke”. Prisen tildeles en skøn – eller faglitterær forfatter der skriver læservenligt og i et sprog som tiltaler læsesvage børn, unge eller voksne.
http://www.helsbib.dk/biblioteker/blog/skriverprisen-2010-gaar-forfatteren-jesper-nicolaj-christiansen
Twitter / vibekestorm - vibekestorm: befriende syn på det danske sprog: Drop den stramme retskrivning (2011-02-08)
http://twitter.com/vibekestorm/statuses/35048344548020224
http://www.dr.dk/P1/P1Formiddag/Udsendelser/2011/01/13113425.htm?sms_ss=twitter&at_xt=4d5190aed4e7faea,0
Specialer - Sprogguide eller sprogforvirring? (2011-02-08)
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/sprogguide-eller-sprogforvirring
Har det danske sprog har fået virus? (2011-02-08)
http://www.vejleamtsfolkeblad.dk/artikel/314844:Laeserbreve--Har-det-danske-sprog-har-faaet-virus?rss
Metroxpress - Det danske sprog har fået engelsk syge 9. feb. 2011 ...
Det danske sprog har fået engelsk syge. Nogle synes, det er 'nice', mens andre synes, det er total 'oldschool' – altså det der med at blande ...
http://www.metroxpress.dk/dk/article/2011/02/08/21/4137-90/index.xml
Vi har dræbt ordet De
Ny undersøgelse viser, at de fleste af os ikke orker at sige De til fremmede på vores vej. Tiltaleformen stammer fra et forsvundet samfund.
http://avisen.dk/vi-har-draebt-ordet-de_141337.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_source=newsletter_Morning&newsletterqueueid=5623523
Sprog læres ved sang - Musiklærer udgiver cd om dansk grammatik (2011-02-07)
http://sermitsiaq.ag/indland/article139641.ece
Ord der påvirker! (2011-02-07)
http://www.24.dk/group/sprogekspressen/forum/thread/2168035/40#entry57742685
Google lancerer Google Translate-app | iPhoneguide.dk
Appen har en historik, så man kan se tidligere oversættelser, og man kan også gemme sine ?favoritoversættelser?, så man har adgang til dem når man er offline. En smart funktion er muligheden for at få vist oversættelsen i fuld skærm, ...
http://iphoneguide.dk/nyheder/google-lancerer-google-translate-app/
Europa-Kommissionens oversætterkonkurrence for gymnasieelever - JUVENES TRANSLATORES
Vinderne:
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/11/128&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=en
"TNT directory of Translators and Interpreters"
http://tntdirectory.wordpress.com/
Brændkjærskolens pædagogiske læringscenter - Tysk (2011-02-06)
http://brkplc.skoleblogs.dk/2011/02/06/tysk/
Systime Lab - > Tysk grammatik som iBog (2011-02-03)
http://lab.systime.dk/ban/2011/02/03/tysk-grammatik-som-ibog/
Hans Stokholm Kjer fra Kjers Kommunikation
Brug billige tekster - men med omtanke... (2011-02-06)
Hvis man ikke selv er alt for stærk i skriftlig dansk og virksomhedskommunikation, kan det være vanskeligt at vurdere, om en tekst fra en meget billig tekstforfatter er god eller dårlig. Jeg vil i denne artikel skyde løs med mine tanker om meget billige tekster
http://www.amino.dk:80/blogs/kjersogdin/archive/2011/02/06/brug-billige-tekster.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed
Fingerspitzengefühl- national strategi for fremmedsprog.
Indlægget har været bragt i Weekendavisen den 11. februar 2011 (2011-02-12)
http://deninterkulturelle.blogspot.com/2011/02/fingerspitzengefuhl.html
Debat om den Nationale strategi for fremmedsprog
- uddrag fra konferencen den 28. januar 2011 (2011-02-10)
http://www.jatilsprog.dk/node/116
Twitter / LeiseVoss: Videnskabsministerens tale til debatmødet om en national strategi for fremmedsprog (2011-02-03)
http://twitter.com/LeiseVoss/statuses/33153828924694528
Ny national strategi for fremmedsprog
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/Ny+national+strategi+for+fremmedsprog
Forskningsfrihed? - Fagre nye engelskverden (2011-02-06)
Jeg har lige været til møde hos Forbundet Kommunikation og Sprog. Jeg fik lov at sige, hvad jeg nu engang mener om situationen for fremmedsprog i Danmark.
http://professorvaelde.blogspot.com/2011/02/fagre-nye-engelskverden.html
Nordjyske.dk - Aalborg - Kinesisk fra 7. klasse (2011-02-02)
http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/28/3781513/3/kinesisk%20fra%207%20klasse
National strategi for fremmedsprog 23/02 2011
Der er en national strategi for fremmedsprog på vej. Og det er vigtigt, mener Ulla Gjedde Palmgren, der blogger på Sprogmuseet.dk om emnet
http://sproget.dk/nyheder/national-strategi-for-fremmedsprog
Deltag i debatten om en strategi for fremmedsprog! (2011-02-03)
http://www.jatilsprog.dk/node/113
Vi bliver nødt til at tænke nyt
Fremmedsprogsområdet kalder på nytænkning og den nye nationale strategi for fremmedsprog skal være bred som en motorvej. - Det er stadig 75 procent af klodens befolkning, der ikke taler engelsk, påpegede videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen, da hun åbnede den store konference om fremmedsprog, som KS afholdt sammen med DI og DEA forleden.
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2901
Forlag og oversættere strides om pengene
http://politiken.dk/kultur/boger/ECE1195369/forlag-og-oversaettere-strides-om-pengene/
Pas på oversætterne!
En konsekvens af, at forlagene presser oversætterne til at arbejde billigere, er, at vi fremover ikke får de bedste oversættelser af vigtige skønlitterære værker
http://www.information.dk/258378
Forlag rager uklar med oversættere | information.dk 8. feb. 2011
En række af landets mest garvede oversættere retter en skarp kritik af forlagsbranchen for underbetaling af deres arbejde.
http://www.information.dk/258684
Eskilstrup Skole - > dr.dk/nordisksprog (2011-02-03)
http://eskilstrup.skoleblogs.dk/2011/02/03/dr-dknordisksprog/
De færreste virksomheder har en egentlig sprogpolitik, hvis koncernsproget for eksempel er engelsk.
Sprogets mange faldgruber kan dermed blive en dyr affære for virksomhederne. Koncernsprog giver virksomheder problemer
Af Ulla Oppermann Blankholm
http://www.jobindex.dk/cms/Koncernsprog_giver_virksomheder_problemer
Du kan læse Esben Slot Sørensens speciale her
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/our-corporate-language-is-english
Gode hjemmesider til træning af engelsk på mellemtrinnet
(ordbog med billeder og lyd)
http://lexin-billedtema.emu.dk/billedtema/engelsk.html
(skriftlige øvelser)
http://traeneren.emu.dk/
(bl.a. CD-ORD med engelsk stemme og ”Little Bridge”)
http://www.tjektasken.nu/
(ordforråd og lytning)
www.mingoville.dk
massevis af spørgsmål til samtale)
http://iteslj.org/questions/
Når ord bliver overflødige
Debatindlæg af Bettina Post, formand for Dansk Socialrådgiverforening, bragt i Politiken den 3. februar 2011.
”Al offentlig styring og regulering, som ikke er absolut nødvendig, skal afvikles.”
Sådan sagde Poul Schlüter ved Folketingets åbning i 1988. Mange har sagt det siden – ingen nævnt, ingen glemt. Ikke desto mindre modtager vi på det sociale område fortsat en lind strøm af høringer af forbløffende bureaukratisk tilsnit.
http://www.socialrdg.dk/Default.aspx?ID=4884&utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=NB-03-02-2011
http://www.socialebegreber.dk/begrebsarbejde/begrebsdatabasen/sporgsmal_og_svar
Ingen hjælp til ordblinde fra Nedergaard
IT-RYGSÆK: Undervisningsminister Tina Nedergaard (V) vil ikke sætte nye initiativer i gang for at få nedsat ventetiden på en it-rygsæk. Oppositionen mener, at ventetiden er helt uacceptabel.
http://www.altinget.dk/artikel.aspx?id=116039&ref=newsletter&refid=7639
AnnaRegine: Spam-mail hedder søppelpost på ny-norsk. Åh, jeg elsker det sprog. Søppelpost... (2011-02-01)
http://twitter.com/AnnaRegine/statuses/32545572908957696
ITIA Bulletin February 2011 - Irish Translators' & Interpreters' Association
http://xa.yimg.com/kq/groups/8820011/753518478/name/ITIA-bulletin-FEB2011.pdf
Breaking the deadlock on EU patents - 21.02.2011
While there are still details to formalise, everything indicates that Europe will have a unified patent system at last. True bliss for small business innovators across Europe, writes Jonathan Zuck is the President of the Association for Competitive Technology.
http://euobserver.com/19/31845/?rk=1
The Future Tense
"Eureka!" That was the cry of the New York Times executive editor A. M. Rosenthal in early 1979, when he hit upon an idea for a new column to run in the front of the magazine. Rosenthal tapped William Safire, then a Pulitzer Prize-winning political columnist for The Times, to create a column exploring the vagaries of the English language. As Safire later recalled, Rosenthal figured the series "could be sustained for a year, maybe."
http://www.nytimes.com/2011/02/27/magazine/27fob-onlanguage-t.html?_r=2
European Language Label: And the winners are...
Among the numerous projects vying for the European Language Label, seven will be awarded this prestigious prize!
http://ec.europa.eu/education/languages/news/news4778_en.htm
Subject: STM Committee F43 on Language Services and Products
ASTM International, a voluntary standards development organization, has formed the Committee F43 on Foreign Language Services and Products to develop standards that promote best practices for users and providers of language services and products. The new standards development group will also serve as a resource on language translation and proficiency for law enforcement, intelligence and other federal agencies.
http://www.astm.org/COMMIT/COMMITTEE/F43.htm
ToolKit
Computer skills: A biweekly newsletter for people in the translation industry who want to get more out of their computers
http://www.internationalwriters.com/toolkit/
UNESCO: International Mother Language Day: 21 February 2011
The International Mother Language Day (IMLD) was proclaimed by the General Conference of UNESCO in 1999 to promote all the languages of the world. It represents an effective mobilization opportunity for linguistic diversity and multilingualism. This edition of the IMLD focuses on the theme: The information and communication technologies for the safeguarding and promotion of languages and linguistic diversity.
http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=36406&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
In a country with 12 official languages, multi-lingual technology ...
South Africa's much-acclaimed multilingual language policy was born of the need to recognise and support those African languages that were marginalised in the past. However, with English still dominating as the official language in most ...
http://blogs.technet.com/b/microsoft_on_the_issues_africa/archive/2011/02/21/in-a-country-with-12-official-languages-multi-lingual-technology-is-king.aspx
Windows 7 and Office 2010 Celebrates International Mother Language ...
Microsoft helps more people worldwide benefit from technology, while preserving local languages and cultural identities, with its Local Language Program (LLP). Thus far, of the 96 languages supported by Windows 7 and Office 2010, ...
http://www.ditii.com/2011/02/21/windows-7-and-office-2010-celebrates-international-mother-language-day-now-available-in-96-languages/
United Nations Multilingual Terminology Database - 85,000 Entries In 6 Official Languages Daily Updates
http://unterm.un.org/
IATE – The EU’s Multilingual Term Base
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load
Chinese characters /etymology
http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E9%A9%AC&submitButton1=Etymology
Paris, the Jurisdiction of Choice?
The new division, which is in fact the 3rd division of the court (3ème Chambre), is to be staffed with nine judges who speak foreign languages, and will therefore be able to assess evidence written in a foreign language. ...
http://conflictoflaws.net/
Coltart speaks on language policy - Zimbabwe
Coltart speaks on language policy • > News Day,Education | The Ministry of Education, Sport, Arts and Culture says there is need to have only those teachers fluent in local languages assigned to primary schools ...
http://zimvest.com/coltart-speaks-on-language-policy
Bernier attacks Quebec’s landmark language law: ‘We don’t need Bill 101′
Posted on Fri, Feb 4, 2011, 8:20 pm by Canadian Press
http://ipolitics.ca/2011/02/04/bernier-attacks-quebecs-landmark-language-law-we-dont-need-bill-101/
Better services will need better engagement with Welsh speaking ...
That's the advice from Consumer Focus Wales in their response to the Welsh Assembly Government's consultation on their Iaith Fyw: Iaith Byw language strategy. The Consumer Champion has conducted its own research in this area to inform ...
http://www.consumerfocus.org.uk/wales/news/better-services-will-need-better-engagement-with-welsh-speaking-consumers
Language and Bilingual Laws for Businesses in the US and Canada
A guide to what business and corporations need to know about language requirements and bilingual laws for companies in the US and Canada.
http://www.suite101.com/content/language-and-bilingual-laws-for-businesses-in-the-us-and-canada-a344710
Månedens Navn
http://navn.ku.dk/maanedens_navn/
SprogNyt – Sprogpolitiske nyheder 2008-2010, 1.-3. årgang
http://kogs2008.aparte.dk/?id=1479
Kender du et link der skal tilføjes?
Er oversættelse mulig? Af Jørgen Dalsgaard, pens. gymnasielærer
http://sprogmuseet.dk/ord/er-oversaettelse-mulig/
Bliver Storm et modenavn? Af Birgit Eggert, navneforsker, Kbh Univ.
http://sprogmuseet.dk/navne/bliver-storm-et-modenavn/
Dansk tunge. Det nordiske sprogfællesskab i vikingetid og tidlig middelalder Af Arild Hald Kierkegaard
http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/dansk-tunge/
Om gutniska och gotländska Af Gunnar Gällmo
http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/om-gutniska-och-gotlandska/
Jødisk sprogpolitik Af Morten Thing, forskningsbibliotekar, RUC
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/jodisk-sprogpolitik/
Grænseforeningens kulturmødeambassadører Af Nina Hammerich, Grænseforeningen
http://sprogmuseet.dk/formidling/graenseforeningens-kulturmoedeambassadorer/
Sproget er Minspeak og AAC Af Lea Bodzioch, Talelærer/neurologopæd
http://sprogmuseet.dk/b%C3%B8rn-2/sproget-er-minspeak-og-aac/
Undslippelsens umulighed? Af Steen Nepper Larsen, lektor, DPU
http://sprogmuseet.dk/retorik/undslippelsens-umulighed-2/
Findes internationalt tegnsprog? Både ja og nej! Af Janne Boye Niemalä, Danske Døves Ungdomsforbund
http://sprogmuseet.dk/tegnsprog/findes-internationalt-tegnsprog-bade-ja-og-nej/
Rasmus Rask og pasigrafien Af Jens S. Larsen
http://sprogmuseet.dk/plansprog/rasmus-rask-og-pasigrafien /
Indiansk prærietegnsprog i Nordamerika Af Peter Bakker, Lektor, Lingvistik Aarhus Univ.
http://sprogmuseet.dk/tegnsprog/indiansk-praerietegnsprog-i-nordamerika/
Vigdís-instituttet jubilerer i 2011! Af Randi Benedikte Brodersen, Islands Universitet
http://sprogmuseet.dk/institutioner/vigdis-instituttet-jubilerer-i-2011/
Praat Af John Tøndering, Nordisk, Kbh Univ
http://sprogmuseet.dk/udtale/praat/
Sprogdrab Af Ole Stig Andersen, redaktør, Sprogmuseet.dk
http://sprogmuseet.dk/truedesprog/sprogdrab/
En national strategi for fremmedsprog! Af Ulla Gjedde Palmgren
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/en-national-strategi-for-fremmedsprog/
Arabisk sprogpolitik Af Gunna Funder Hansen, VUC-Fyn
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/arabisk-sprogpolitik/
Sprogmuseet
www.sprogmuseet.dk
Sprogmuseet på Facebook
www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts
Emne: SprogNyheder - januar 2011, 4. årgang - til nettet
Det Flyvende Tæppe
Nyhedsbrevet Det Flyvende Tæppe udkommer fire gange om året og bringer artikler om dansk som andetsprog for børn, unge og voksne.
http://www.uvm.dk/Uddannelse/Uddannelse%20og%20undervisning%20for%20voksne/Uddannelser%20for%20voksne/Arbejdsmarkedsuddannelser/Tosprogede/Det%20Flyvende%20Taeppe.aspx
Cameron og Cameroun (2011-01-31)
http://kommakommunikation.blogspot.com/2011/01/cameron-og-cameroun.html
Poubellication
At skrive en tekst er som at løbe om kap med en skildpadde. Man kan aldrig indhente den - kun overhale den
http://www.information.dk/257806
Kommentar til Din Hjemmeside på 55 sprog af Kim Vinberg (2011-01-31)
Langthis.com som er sidens navn, er helt ny og tilbyder oversættelser ved hjælp af diverse oversættelses maskiner. Den har alle de store oversættere med og viser kun dem som den kan oversætte med, så ikke noget med fejl når man prøver.
http://denderblog.dk/2010/09/din-hjemmeside-pa-55-sprog/#comment-413
Sprogpolitik er et must
Mange kolleger og samarbejdspartnere gennem de 25 år var mødt frem til en peptalk om et højaktuelt emne, nemlig sprogpolitik. ...
http://www.asb.dk/omasb/institutter/institutforsprogogerhvervskommunikation/nyheder/nyhed/artikel/sprogpolitik_er_et_must/
Tissemands-oversættelse udsætter retssag
http://www.tv2east.dk/artikler/tissemands-oversaettelse-udsaetter-retsag
Rejselærere i faget dansk som fremmedsprog til Island, Undervisningsministeriet (2011-01-28)
http://www.jobindex.dk/cgi/click.cgi?jobid=3776169&jobtype=r&ctx=r
Tilskud til nordiske sprog og kulturer fra Nordisk Ministerråd, deadline 1. marts 2011
1. marts hvert år er frist for ansøgning om projekter og aktiviteter, som styrker nordisk sprogforståelse og nordiske kulturer.
Ansøgningen indsendes online. Skema og nærmere retningslinjer, oversigt over tidligere støttede aktiviteter findes på Nordisk Ministerråds hjemmeside.
http://www.nordplusonline.org/sca/sprog_kultur
Nu er det muligt for døve at modtage e-læring om NemID
E-læringsfilmene om NemID er nemlig nu tilgængelige på tegnsprog, og det betyder, at de cirka 5.000 døve tegnsprogsbrugere i Danmark også kan få glæde af filmene.
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=44514
Kinesisk må ikke underminere andre sprog
http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=206:kinesisk-ma-ikke-underminere-andre-sprog
Kan du læse jysk? (2011-01-25)
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/kan-du-laese-jysk
Afskedskonference for professor Torben Thrane (2011-01-25)
http://sproget.dk/nyheder/fratredelsesreception-konference-for-professor-torben-thrane
Sprogpolitik i Norden 2010 - fra sprogpolitik på internettet til tegnsprog i Finland (2011-01-25)
http://sproget.dk/nyheder/sprogpolitik-i-norden-2010-fra-sprogpolitik-pa-internettet-til-tegnsprog-i-finland
Mobiltelefonen oversætter din forretningskonversation
Automatiske oversættelses-services, som det kendes fra nettet, bevæger sig nu også over på mobiltelefonen. Ikke så meget nyt der, men hvad med automatisk oversættelse af din samtale med din forretningsforbindelse?
http://bc.pcworld.dk/art/113498
Hjælp, jeg er dansklærer!
http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?ObjectId=64517
TV 2/Fyn - Fynske nyheder - Pædagoger skal på universitetet (2011-01-20)
http://www.tv2fyn.dk/article/273184:Paedagoger-skal-paa-universitetet?rss
Syddansk Universitet vil uddanne pædagoger med speciale i samspil mellem
kulturer og sprog (2011-01-21)
http://uddannelse.livezilla.dk/wpmu/syddansk-universitet-vil-uddanne-p%c3%a6dagoger-med-speciale-i-samspil-mellem-kulturer-og-sprog/
Seneste nyt fra Hvidovre Avis - Formidler sundhed på mange sprog (2011-01-20)
http://hvidovre.lokalavisen.dk/formidler-sundhed-paa-mange-sprog/20110118/artikler/701189337/1671
Opret din vare på et andet sprog ? sproglag til lagerstyring. (2011-01-21)
http://blog.e-conomic.dk/opret-din-vare-pa-et-andet-sprog-sproglag-til-lagerstyring/
Eksperter efterlyser et nyt politisk sprog (2011-01-21)
https://www.mm.dk/eksperter-efterlyser-et-nyt-politisk-sprog
SPROG - Bruxelles eller Luxembourg?
Hvis du kan oversætte til dansk fra mindst to officielle EU-sprog, har du mulighed for at komme i praktik i Europa-Kommissionen, som hvert år tilbyder et begrænset antal praktikantophold i oversættelsestjenesten.
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2880
Alt er FUCKING NEDEREN eller MEGA NICE (2011-01-19)
http://teenliv.wordpress.com/2011/01/19/alt-er-fucking-nederen-eller-mega-nice-2/
Dansk sprog er på vej ud (2011-01-19)
http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/14/3769971/3/dansk%20sprog%20er%20p%E5%20vej%20ud
Vilde med dansk (2011-01-19)
http://ucsyd.dk/uddannelser/paedagog/paedagog-i-esbjerg/artikel/vilde-med-dansk/
TV 2 | ØSTJYLLAND - Kinesisk på Rønde Gymnasium (2011-01-19)
http://www.tv2oj.dk/vis_nyhed.asp?AjrDcmntId=32387
Guidelines for netsprog
http://www.netsprog.dk/guidelines/
Vi har opdateret websitet Netsprog.dk med vores guidelines om at skrive til nettet
http://www.netsprog.dk/guidelines/
De 8 guidelines er:
• Skriv til brugerne
http://www.netsprog.dk/guidelines/skrivtilbrugerne.html
Besvar de spørgsmål, brugerne har.
• Gør skriften let at læse
http://www.netsprog.dk/guidelines/skrift.html
Brug en skærmvenlig typografi.
• Skriv lange, klare overskrifter
http://www.netsprog.dk/guidelines/overskrifter.html
Brug længere overskrifter end på tryk.
• Skriv resuméer til alle tekster
http://www.netsprog.dk/guidelines/resumeer.html
Giv læserne essensen på 2-5 linjer.
• Skriv korte afsnit
http://www.netsprog.dk/guidelines/afsnit.html
Hold afsnit på 5 linjer; skriv nøgleord først.
• Skriv mange mellemoverskrifter
http://www.netsprog.dk/guidelines/mellemoverskrifter.html
Del teksten op i logiske bidder.
• Brug lister
http://www.netsprog.dk/guidelines/lister.html
Brug lister til at skabe overblik.
• Brug billedtekster
http://www.netsprog.dk/guidelines/billedtekster.html
Skriv forklarende billedtekster.
Alle guidelinene er underbygget med citater fra anerkendt litteratur og forskning om netsprog.
Ingen bøder for overtrædelse af sproglov endnu
Naalakkersuisuts klare ønske er, at loven først og fremmest skal inspirere og opmuntre til tilegnelse af sprog, der skal komme af lyst ikke af tvang.
http://sermitsiaq.ag/politik/article139127.ece
Sermitsiaq.gl - Manglende sprogpolitik medfører sanktioner (2011-01-18)
http://sermitsiaq.ag/indland/article138256.ece
Ud med "halvfjerds": Forsker giver ulogiske talnavne skylden for dårlige matematikkarakterer
http://ing.dk/artikel/115667-ud-med-halvfjerds-forsker-giver-ulogiske-talnavne-skylden-for-daarlige-matematikkarakterer
21 februari: Internationella dagen för modersmål (UNESCO)
The International Day has been observed every year since February 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.
Language is fundamental to communication of all kinds, and it is communication that makes change and development possible in human society. Using – or
not using – certain languages today can open a door, or close it, for large segments of society in many parts of the world
www.un.org/en/events/motherlanguageday
Rättstavningsprogram för sydsamiska
Rättstavningsprogrammet Divvun 2 finns nu även för sydsamiska. Sedan tidigare finns det program för både nord- och lulesamiska.
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=4232550
Internet - Romska sagor
Läs och lyssna på sagor på svenska, arli, kelderash och lovari. Gör så här: klick ”välj saga” och under rubriken ”ROMSK” hittar du romska sagor, därefter
kan du välja språket.
www.ur.se/sagorivarlden/asien/gromoboj/frame_gromoboj.html
Romskt lexikon
http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex
E-skola - Lär dig samiska på nätet
www.e-skuvla.no
Fokus på sprogfag - Hjørring - Nordjyske.dk
Skolen har fra Undervisningsministeriet fået 75.000 kr. i udviklingsmidler til i et år at arbejde med oversættelse blandt skolens elever. Ikke oversættelse sådan på den gamle måde, men som projektets titel sider "Oversættelse: en gammel ...
http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/12/3766648/4/fokus%20p%E5%20sprogfag
Opdaterede lister over tidsskrifter og forlag i den bibliometriske forskningsindikator
Autoritetslisterne over tidsskrifter og forlag, som indgår i den bibliometriske forskningsindikator er udkommet i en opdateret version for 2010 med et antal nye tidsskriftstitler og forlag samt nye niveauer
http://www.fi.dk/site/nyheder/nyheder/2011/opdaterede-lister-over-tidsskrifter-og-forlag-i-den-bibliometriske-forskningsindikator/opdaterede-lister-over-tidsskrifter-og-forlag-i-den-bibliometriske-forskningsindikator
NORDSPRÅK
www.nordsprak.dk
Nordiske Sprogpiloter
www.sprogpiloter.dk
Dannet / Ordnet
http://www.wordnet.dk/
Lettere at læse dagsordener (2011-01-17)
http://www.tvsyd.dk/artikel/79434:Lettere-at-laese-dagsordener?rss
Oversættelse af Shakespeare
Den ene er en gammel sag fra sidst i 20erne - en del af en samling af Shakespeare's værker - og det andet er en oversættelse fra 70erne, lavet specielt til ...
http://www.fyldepennen.dk/forum/?view=mbm&id=225707
Selskabet for Børnelitteratur, IBBY Danmark Trine May: Louis jensen (2011-01-16)
http://bornelitteratur.blogspot.com/2011/01/trine-may-louis-jensen.html
KGL. NYT, SPROGNYT, NY LYTTER IGENNEM, BREAKING NEWS
http://politiken.dk/bagsiden/atsbagsiden/bagsidensenesteats/ECE1165015/kgl-nyt-sprognyt--ny-lytter-igennem-breaking-news/
Det afrikanske sprog Swahili vinder frem på Google, YouTube og Wikipedia (2011-01)
http://ing.dk/artikel/115633-det-afrikanske-sprog-swahili-vinder-frem-paa-google-youtube-og-wikipedia?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=blogs
Ingeniøren - Projekt uland - Swahili vinder frem på Google, YouTube og Wikipedia (2011-01-15)
http://ing.dk/artikel/115633-swahili-vinder-frem-paa-google-youtube-og-wikipedia?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=projektuland
Wikileaks kan medføre offentlighedens død Af Göran Rosenberg | 7. > januar 2011 |
Trykpressen var fødselsforløser for den demokratiske offentlighed - internettet kan trods dets grænseløse muligheder for total transparens paradoksalt nok blive dens undergang
http://www.information.dk/255774
'Du virker stresset, er alt vel på hjemmefronten?'
Af Rasmus Willig | 12. januar 2011 | New public management har fået sit helt eget sprog til at afværge alle former for kritik. Et sprog, der har til formål at sende aben videre eller smide den tilbage i skødet på afsenderen
http://www.information.dk/256265
Vi lære(r) det aldrig
Nogle udsagnsord i nutid staves faktisk oftere forkert end rigtigt, viser en undersøgelse af 755 elevers afgangsprøver i retskrivning i 2008. Langt den hyppigste fejl er nutids-r, hvor man ikke kan høre forskel på, om det ender på e eller på r.
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2870
Sprogpolitikkens to formål | Tjeksproget.dk
På den ene side skal sprogpolitikken sikre, at virksomhedens breve, e-mails, website, ... Skal vi tale videre om jeres sprogpolitik eller skriveguide? ...
http://www.tjeksproget.dk/sprogpolitikkens_formaal
Madames huskeblog - Noget om sprogpedanter (2011-01-12)
http://huskebloggen.blogspot.com/2011/01/noget-om-sprogpedanter.html
VouloirCestPouvoir . Dansk kan vi lære af de ?andre? (2011-01-12)
http://vouloircestpouvoir.wordpress.com/2011/01/12/dansk-kan-vi-laere-af-de-andre/
CBS i Pressen - Dansk er ikke truet - det er et "dræbersprog", Kristeligt Dagblad Sektion 1 (2011-01-12)
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/dansk_er_ikke_truet_det_er_et_draebersprog_kristeligt_dagblad_sektion_1
Forbrugerrådets digitale forståelse er bornert og forkert (2011-01-11)
http://techtjek.blogs.business.dk/2011/01/11/forbrugerradets-digitale-forstaelse-er-bornert-og-forkert/
På tværs af kultur og sprog (2011-01-11)
http://hvidovre.lokalavisen.dk/paa-tvaers-af-kultur-og-sprog/20110111/artikler/701119435/1671
Re: ÆØÅ bogstaver i tastaturet (SMS email m.m) (2011-01-11)
http://feedproxy.google.com/~r/androidforum/forfeed/~3/-p2WrR0jlUM/viewtopic.php
Facebook: Meld dig ind i gruppen for at forsvare det franske sprog.
http://www.facebook.com/home.php?#!/group.php?gid=137075447184
TermShare A/S
Knowledge Communication LabKnowledge Communication Lab (KCL) er en lille, dynamisk udviklingsenhed ved Handelshøjskolen, Aarhus Universitet. Vi udvikler dynamiske it-redskaber med udgangspunkt i den nyeste forskning i videndeling, sprog og erhvervskommunikation. Målgruppen er både erhvervsvirksomheder og uddannelsesmiljøer. Udviklingen af redskaberne sker i et tæt samspil med de forsknings- og udviklingsprojekter, som KCL er drivkraft i. Når redskaberne er færdigudviklede, bliver de til produkter i virksomheden TermShare A/S, som er en del af Handelshøjskolen. NYHED: Primo februar 2011 har vi nye oversætterredskaber klar og flere sproglige kombinationer er også på vej. Bemærk at vores Korpus redskab allerede er udvidet med flere sprogkombinationer og er nu tilgængelig inden for sprogene dansk, engelsk, svensk, tysk og spansk. Hvis du ønsker mere information om vores nyheder kan du kontakte Lone Jørgensen på 89 48 61 53 eller på lonej@asb.dk eller holde øje med hjemmesiden
www.termshare.dk
http://www.asb.dk/article.aspx?pid=557&lang=da-DK http://www.termshare.dk/Kundeinformation/TermShareAS/TermShareAS_rammesider/Default.htm
Ud til kanten -Af Center for Vild Analyse | 7. januar 2011 |
2010 var året, hvor udkanten søgte optagelse i det danske sprog. Men Udkantsdanmark - er det en geografisk betegnelse eller snarere en form for sindstilstand? Dagens klumme forsøger at kortlægge nogle af de uklare forbindelser
http://www.information.dk/find/artikler/Ud%20til%20kanten
Hillerød Voksenbibliotek - Nu laver vi de lektier! : sådan hjælper du dit skolebarn (2011-01-11)
http://hillbibvoksen.blogspot.com/2011/01/nu-laver-vi-de-lektier-sadan-hjlper-du.html
http://www.lektier-online.dk/
Grundtvig Centeret møder hård kritik - Af Johannes Henriksen | 9. januar 2011 |
Sidste år kom Grundtvig på finansloven i en ambitiøs forskningssatsning, der skal digitalisere, kommentere og formidle den gamle kirkekæmpes næsten 1.500 skrifter for indtil videre 23 mio. kroner. Men en af landets førende Grundtvig-forskere retter nu en hård kritik mod Grundtvig Centeret, der skal forvalte de mange millioner
http://www.information.dk/255900
Værn om sproget, leder, Berlingske
http://www.berlingske.dk/ledere/vaern-om-sproget
MetteTerkelsen: Skal Dansk Sprognævn være et nævn for mange sprog? Deltag i debatten (2011-01-10)
http://twitter.com/MetteTerkelsen/statuses/24478772262604800
Skal Dansk Sprognævn være et nævn for mange sprog? (2011-01-10)
http://www.berlingske.dk/debat/skal-dansk-sprognaevn-vaere-et-naevn-mange-sprog
Professor skælder ud på Dansk Sprognævn (2011-01-10)
http://www.berlingske.dk/kultur/professor-skaelder-ud-paa-dansk-sprognaevn
Dansk Sprognævn beskyldes for at ensrette vores sprog (2011-01-10)
http://journalisten.dk/dansk-sprognaevn-beskyldes-ensrette-vores-sprog
Dansk Sprognævn bør skifte navn til Sprognævnet
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/Dansk+Sprogn%c3%a6vn+b%c3%b8r+skifte+navn+til+Sprogn%c3%a6vnet
24.dk - Undervisningen i den danske folkeskole skal foregå på dansk. (2011-01-10)
http://www.24.dk/group/udsyn/forum/thread/2164425/0#entry57680168
Folkeskolen skal satse på skrivning - Avisen.dk - 9. jan 2011
Eksperter kræver opgør med folkeskolernes ensidige satsning på læsning. Der bør satses på skrivning.
http://avisen.dk/folkeskolen-skal-satse-paa-skrivning_139736.aspx
Domænetab: engelske låneord i Würth Danmark A/S produktbog. Hvad betyder de egentligt?
http://theses.asb.dk/projekter/fbspretrieve/2765/Selve_opgaven.pdf
Politiken.tv - Et nyt sprog har set dagens lys - Chinglish (2011-01-07)
http://politiken.tv/nyheder/udland/ECE1161060/et-nyt-sprog-har-set-dagens-lys---chinglish/
Sprogpolitik og skriveguide på Borger.dk
https://www.borger.dk/Partnerforum/vejledninger-til-redaktoerer/Sprogpolitikogskriveguide/Sider/default.aspx
N-ordet bortcensureres fra Huck Finn
200 forekomster af 'et stødende racistisk udtryk' er udrenset i ny udgave af Mark Twains berømte værk om en vagabonderende drengs oplevelser ved Mississippi-floden i midten af 1800-tallet, men det tiltag gør bogen helt uforståelig, mener kritiker
http://www.information.dk/255673
Litteraturen lever - Ny udgave af ?Huckleberry Finn? er totalitær (2011-01-08)
http://blogs.jp.dk/litteraturenlever/2011/01/08/ny-udgave-af-huckleberry-finn-er-totalitær/
Dansk Sprogpolitik+Plus
Alle nikker når man siger at sproget er en enestående opfindelse. Men hva’ så? Sprogets revolutionerende muligheder er for mange bare ordgas uden euforiserende virkning. Her tegnes for første gang omridsene af en national sprogpolitik som kan gøre en forskel fordi den tager sproget alvorligt.
http://www.kjoeller.dk/komtar/090111SprogpolitikDerRykker.htm
Spindet - Ny Ph.d. fra sprogpsykologi! (2011-01-08)
http://spindet.net/?p=120
Fælles EU-patent efter 45 års sprogstrid ? måske! (2011-01-08)
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/faelles-eu-patent-efter-45-aars-sprogstrid-maaske
Navneforsker: Giv dem internationale navne (2011-01-08)
http://jp.dk/blitz/kongelige/article2298067.ece
Den danske sprog er en dejlig en (2011-01-30)
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3304
Esbjergnetavis.dk - Den danske sprog er en dejlig en (2011-01-08)
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3218
Fornemt legat til sprogforsker fra CBS - Lektor, ph.d. Lisbeth Verstraete Hansen, CBS, får legat på 150.000 kroner for humanistisk forskning
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2862
TV SYD - Rødt kort til unges dårlige sprog (2011-01-04 13:10:00)
http://www.tvsyd.dk/artikel/77697:Roedt-kort-til-unges-daarlige-sprog?rss
Dansk sprog anno 2021 (2011-01-04)
http://sproget.dk/nyheder/dansk-sprog-anno-2021
Oprør mod sprog-strid
http://www.dr.dk/Nyheder/Penge/2010/12/29/145224.htm?rss=true
Statsministrenes nytårstaler
http://www.altinget.dk/artikel.aspx?id=115631&ref=newsletter&refid=7470
Pris det gode sprog (2011-01-02)
http://www.journalistforbundet.dk/sw111196.asp
Flere sprogtilbud er på vej i Rebild (2011-01-02)
http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/19/3755462/3/flere%20sprogtilbud%20er%20p%E5%20vej%20i%20rebild
Færre børn synes, det er sjovt at læse
http://www.berlingske.dk/danmark/faerre-boern-synes-det-er-sjovt-laese
Læsning før og nu
http://www.information.dk/254827
Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter - Wikipedia, den ...
Den komplette danske oversættelse blev for første gang udgivet i 1985. Oversættelsen er revideret i 1993 og er udkommet i en række forskellige udgaver, ...
http://da.wikipedia.org/wiki/Ny_Verden-Overs%C3%A6ttelsen_af_De_Hellige_Skrifter
”Bibelen og Koranen har meget til fælles” | religion.dk
Problemer med hensyn til oversættelse er der masser af. ... Hvor sent end det Gamle Testamente og det Nye blev oversat officielt og skriftligt til arabisk ...
http://www.religion.dk/artikel/400988:Synspunkt---Bibelen-og-Koranen-har-meget-til-faelles?all=1
King James Version - en bibelklassiker på 400 år | kristendom.dk
I år er det 400 år siden, at ”King James Version” blev autoriseret. I revideret udgave er den stadig den engelsktalende verdens officielle bibel
http://www.kristendom.dk/artikel/403040:Indfoering--King-James-Version---en-bibelklassiker-paa-400-aar
TYSKlærerforeningen
Sprogpolitik: Peter Bruhn Jepsen, Hjalmar Jess og Flemming Nygård fra Sprogpolitisk Udvalg udarbejder i øjeblikket foreningens forslag til sprogpolitik, ...
www.tysklaerer.mono.net/8829/
Sprog for SMV´er
Det anslås, at 11 % af de små og mellemstore virksomheder går glip af kontrakter på grund af manglende sprogfærdigheder. Omkostningerne forbundet med disse uudnyttede muligheder kan være på mange millioner euro og udgøre en trussel mod beskæftigelsen. Årets udgave af den europæiske sprogdag, som finder sted den 26. september og i dagene før og efter, vil fokusere på sprog for virksomhederne. Den 24. september vil Androulla Vassiliou, EU-kommissær for uddannelse, kultur, flersprogethed og ungdom, tale på en konference i Bruxelles om "sprog for SMV'er" og mødes med repræsentanter for europæiske virksomheder, hvis sprogfærdigheder har medført øget fortjeneste. Med 23 officielle sprog og over 40 regionale sprog og mindretalssprog udgør EU en enestående flersproget sammenslutning af lande og befolkninger. Den europæiske sprogdag blev lanceret i 2001 for at fejre denne forskelligartethed og understrege betydningen af sprog i vores privatliv og arbejdsliv.
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1164&format=HTML&aged=1&language=DA&guiLanguage=da
Business "sans frontières"!
Ensuring that small and medium-sized enterprises (SMES) are equipped with the language skills they need for success was the aim of Commissioner Vassiliou, as she spoke at a unique business round-table for multilingualism on 24 September.
http://ec.europa.eu/education/languages/news/news4250_en.htm
Is Your Company Suffering from a Lack of Language Skills?
According to a report published by the European Commission, there is a direct link between language skills and successful and profitable businesses. The survey, conducted across nearly 2000 European SMEs, also indicated a genuine demand for language skills among their workforces. Companies who set clear language strategies (such as providing language courses or hiring native speakers) are getting better results than those that don’t.
http://www.studentscholarshipscenter.org/?p=35
http://ec.europa.eu/education/languages/Focus/docs/elan-sum_en.pdf
Much Needed Languages Debate in the House of Lords | Education blog
According to the national languages strategy, published by the Government, few employers provide help for their employees to learn languages (1 in 4). When 1 in 5 firms surveyed said they had lost business because of poor language ...
http://www.juanantoniotinoco.com/much-needed-languages-debate-in-the-house-of-lords.html
Lettere for udenlandske virksomheder at registrere sig (2011-01-03)
RUT - Register for foreign service providers -Register for Udenlandske Tjenesteydere Dansk, engelsk, tysk og polsk, Beskæftigelsesministeriet - http://bm.dk/Aktuelt/Nyheder/Pressemeddelelser/Arkiv/2011/01/Lettere%20for%20udenlandske%20virksomheder%20at%20registrere%20sig.aspx
http://www.virk.dk/English/RUT_english
Hvorfor har vi et nordisk sprogsamarbejde?
Et andet resultat af landenes samarbejde er deklarationen om nordisk sprogpolitik. Selv om deklarationen ikke er juridisk bindende,
har de nordiske ministre ...
http://www.norden.org/da/om-samarbejdet/samarbejdsomrader/sprog/hvorfor-har-vi-et-nordisk-sprogsamarbejde
Kinesere lærer skraldeengelsk, video
http://avisen.dk/video/kinesere-laerer-skraldeengelsk_139619.aspx
Kinesisk bliver det dominerende sprog på internettet (2010-12-29)
http://newz.dk/kinesisk-bliver-det-dominerende-sprog-paa-internettet
Chinese language to take over internet - Creeping up the charts ... Af Nick Farrell
After decades of English being the internet's number one language, Chinese is set to take over.Although the web was founded using English, the swelling adoption of the world wide wibble is changing the web so much that the dominant language of th. ...
http://www.techeye.net/internet/chinese-language-to-take-over-internet
Virksomheder snubler i koncernsprog - Af Ulla Gunge Hansen - Onsdag den 29. december 2010
For multinationale virksomheder kan det virke helt naturligt at indføre engelsk som koncernsprog. Men langt de færreste er opmærksomme på sprogets mange faldgruber, som kan koste den enkelte virksomhed dyrt.
http://www.business.dk/karriere/virksomheder-snubler-i-koncernsprog
CBS i Pressen - Virksomheder snubler i koncernsprog, Berlingske Tidende Business (2010-12-29)
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/virksomheder_snubler_i_koncernsprog_berlingske_tidende_business
Tester engelsk til jobsamtalen - Af Ulla Gunge Hansen - Onsdag den 29. december 2010
Danfoss er en af de virksomheder herhjemme, som har haft de længste og bedste erfaringer med at have engelsk som koncernsprog, og allerede i rekrutteringsfasen testes kommende ansatte for deres sprogkundskaber. Hvor godt en jobansøger er skåret for tungebåndet, når det gælder det engelske sprog, spiller en helt afgørende rolle for, om han eller hun har en fremtid som ansat i Danfoss.
http://www.business.dk/karriere/tester-engelsk-til-jobsamtalen
TNCs nyhetsblad TNC-aktuellt 2010:2 finns att ladda ner från vår webbplats
http://www.tnc.se/images/stories/TNC_aktuellt_2_2010.pdf
Ny app lader dig oversætte skilte lynhurtigt
http://macnation.newz.dk/ny-app-lader-dig-oversaette-skilte-lynhurtigt#new
Google ngram viewer ? sjov for lingvister (2010-12-30)
http://popcore.dk/2010/12/30/google-ngram-viewer-sjov-lingvister
Sprogteknologi i Lionbridge
Lionbridge leverer branchens mest avancerede, ... Klik her for at få mere at vide om Lionbridges sprogteknologier. ...
http://da-dk.lionbridge.com/LanguageTech.aspx?pageid=1282&LangType=1030
Welcome to Common Sense Advisory's global language technology market survey!
http://www.surveymonkey.com/s/PHYP5C6
Select Country; Select Language: Developing a user-friendly global ...
http://uxmag.com/strategy/select-country-select-language
NativeWeb
NativeWeb is a project that provides a cyber-place for Earth's indigenous peoples.
http://www.nativeweb.org/info
Lingua mundi and the perils of monolingualism
"Very multilingual societies have low to average levels of conflict and not all the conflict in those societies is due to or attributable to communication problems." -- Prof Joe Lo Bianco
http://upclose.unimelb.edu.au/episode/345
English Translation and Welsh Translation- The Dual Language Strategy
Wales is taken into account to be a rustic of its personal within the United Kingdom and as such yow will discover the English translation to the Welsh language wherever you go. Street signs are in both languages and so you can simply ...
http://www.hotmake.info/reference-and-education/language/english-translation-and-welsh-translation-the-dual-language-strategy/
Quebec Teachers Want to Know Why English Is Popular :: American ...
The provincial language law -also known as Bill 101-restricts access to English- language primary and secondary schools to the kids of
parents who studied in English in Canada. The study comes amid a debate in Quebec about whether to ...
http://www.amren.com/mtnews/archives/2011/01/quebec_teachers.php
Linguistic democracy in Lesotho -What about those poor children ...
Like most African countries Lesotho does not have a documented, well articulated and explicit national language policy. The policy is by default implicitly and casually stated in some education policy documents and the national ...
http://www.gtz-legal-reform.org.cn/linguistic-democracy-in-lesotho-%E2%80%93what-about-those-poor-children-who-do-not-speak-sesotho-as-their-first-language/
Poles in Lithuania want their 'w' back - World news by mail.com
Lithuanian language laws still require passports and street signs to be written in the Lithuanian alphabet, which doesn't have the letters q, w and x and uses diacritical marks on the bottom of letters a, e, ...
http://www.mail.com/news/world/125210-poles-lithuania-want-their-w.html
Regional Linguists Meet at UWI International Conference on Language Rights and Policy to Present Charter
As part of the Conference, it is hoped that a Charter on Language Rights and Language Policy for the region will be created. This Charter will provide a truly regional process for resolving the language problems of ...
http://myspot.mona.uwi.edu/proffice/newsroom/entry/4057
Why "SMS Language" Isn't So Bad After All
Computers and Technology ... Firstly, the English language is a large mess when it comes to spelling. There are few rules, and even the ones that exist have too many exceptions. Teaching children to read using the phonics method can only help them to read a small number of words, the majority need to be learned by
http://www.published-articles.com/Art/76377/277/Why-SMS-Language-Isn-t-So-Bad-After-All.html
Office de la langue bretonne
http://www.ofis-bzh.org/index.php
Top 10 Language Technology Blogs 2010 - WORLDS BEST 100
Here you will find the Top 10 Language Blogs in the category 'Language Technology'. This category focuses on blogs discussing technology as part of the language learning process. ..
http://tarwa.blogspot.com/2011/01/top-10-language-technology-blogs-2010.html
Translation Technology Competition, by February 4th
Do you use free software that makes your work more productive or more enjoyable? If so, please send a description of the software, how it benefits you as a translator, and how other translators can obtain a copy. Your name will be entered into a lucky draw organized by the FIT Translation Technology Committee. The information from all submissions will be made available to everyone. The winner will be featured on the FIT website, along with a brief professional profile.
There is no cost to enter the contest. Entrants must belong to a FIT member association and must give the association’s name and their own contact information. The deadline for submitting entries is Friday, 4 February 2011. Entries must be sent in the body of an e-mail to FITtrantech@gmail.com. The winner will be announced later in the month. Help other translators and perhaps win a moment of glory for yourself! Alan Melby, Chair: FIT Translation Technology Committee.
2010 a year for playing games with words - By Robert Beard, Special to CNN - December 31, 2010 -- Updated 1625 GMT (0025 HKT)
http://edition.cnn.com/2010/OPINION/12/31/beard.end.of.year.words/
When Done Right, Little Gets Lost In Translation
When Edith Grossman translates a book, she begins to feel a closeness to the author who wrote it. "The more talented the writer, the more open the door is into his or her mind," she explains.
http://www.npr.org/2010/12/27/132366841/when-done-right-little-gets-lost-in-translation
Google Translate Now Offers Alternate Versions for Each Word - December 16th, 2010, 15:27 GMT| By Lucian Parfeni
Google Translate is introducing a subtle but important new feature, the possibility to alter the translation on the fly and pick the best version from several options for each of the words translated. You can enter your own version if the ones listed aren't accurate. The feature also gives a glimpse at how the technology behind Google Translate works.
http://news.softpedia.com/news/Google-Translate-Now-Offers-Alternate-Versions-for-Each-Word-173193.shtml
UNESCO releases new publication on linguistic diversity in the Internet - 04-03-2010 (Paris)
© UNESCO UNESCO, together with FUNREDES and the Union Latine, launches Twelve years of measuring linguistic diversity in the Internet: balance and perspectives. Written by Daniel Pimienta, Daniel Prado and Alvaro Blanco, this publication is an update to the previous UNESCO study on this subject that was issued for the World Summit on the Information Society in 2005.
http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=29595&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html
Paraguay: Government Adopts Guarani Language As An Official Language
Paraguay's government on Wednesday adopted the Guarani indigenous language as an official language alongside Castilian, after the enactment of the Languages Act is intended to claim the national culture.
http://indigenouspeoplesissues.com/index.php?option=com_content&view=article&id=8348:paraguay-government-adopts-guarani-language-as-an-official-language&catid=53:south-america-indigenous-peoples&Itemid=75
New Issues of Nordicom’s Newsletters
On the International Agenda No 2, December 2010
This issue of the newsletter contains a summary and analysis of major media policy issues at the international level in 2010.
There are also a few news items, for example on a new on-line resource giving access to intellectual property laws in over 60 countries.
http://www.nordicom.gu.se/?portal=mt&main=newsletter_OTA.php&me=17
European Media Policy No 3, December 2010
Much activity on the Internet – as well as policy regarding the net – affects fundamental rights such as freedom of expression, the right
to information, privacy and the protection of personal data. A great deal of attention has focused on such issues.
http://www.nordicom.gu.se/?portal=mt&main=newsletter_euro.php&me=12
Sanskrit: The Real National Language Of India | 4u-2 Articles
At present, Government of India is for three language policy in education in some states: Hindi, English and local language. It does not apply to Tamilnadu and some states of Northern India! Two language policy is prevailing there. ...
http://www.4u-2.com/legal/legal-national-state-local/sanskrit-the-real-national-language-of-india/
What language do they teach in in a Luxembourg high school ...
However, Luxembourgish schools actually have very interesting language policies. Primary education is done almost entirely in the Luxembourgish language, as this is the mother tongue of the people of Luxembourg. ...
http://jalttalk.com/45670/what-language-do-they-teach-in-in-a-luxembourg-high-school/
Which language for Europe?
If we account that only a few Irish are able to understand and even fewer to speak Gaelic, it is clear that language policy, in this instance, has been used as an instrument of identity rather than of communication (for a further ...
http://matteopreabianca.blogspot.com/
NEW ISSUE OF TRANSLATIO, can also be downloaded from the website
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/Translatio_No4_2010%5b2%5d.pdf
FreelanceMag
#0 of FreelanceMag, has just been released. The first magazine dedicated to translation and to the freelance translators community.
http://www.freelancemag.net/
IFFRO NEWSLETTER, download
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/Calendar%20of%20events_0111.pdf
IFFRO NEWS 6 + 7 - International Federation of Reproduction Rights Organisations
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/FIT%20INFO%20DEC%2010/IFRRO_news_13-6.pdf
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/FIT%20INFO%20DEC%2010/ifrro_news_vol13_no7_xmas_final%5b1%5d.pdf
SprogNyt – Sprogpolitiske nyheder 2008-2010, 1.-3. årgang
http://kogs2008.aparte.dk/?id=1479
Sprogmuseet
www.sprogmuseet.dk
Sprogmuseet på Facebook
www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts
PressWire - Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne (2011-01-17)
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=44073
business.dk - Vi skal lære flere sprog (2011-01-17)
http://www.business.dk/karriere/vi-skal-laere-flere-sprog
jatilsprog.dk - Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne (2011-01-17)
http://www.jatilsprog.dk/node/109
Politiken.dk Seneste nyt - Fælles indsats for fremmedsprog (2011-01-17)
http://politiken.dk/uddannelse/ECE1169460/faelles-indsats-for-fremmedsprog/
Folkeskolen.dk nyheder - Regeringen vil have en fremmedsprogsstrategi (2011-01-17)
http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=66049
Seneste nyt fra danskekommuner.dk - Sprogfag skal styrkes (2011-01-17)
http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2011/januar/17/Sprogfag-skal-styrkes/
Videnskabsministeriet – Nyheder - Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne (2011-01-17)
http://vtu.dk/nyheder/pressemeddelelser/2011/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne
PressWire - Debatmøde om en national strategi for flersprogethed (2011-01-17)
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=44039¨
Debatmøde om en national strategi for fremmedsprog den 28. januar (2011-01-10)
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/debatmoede-om-en-national-sprogstrategi-den-28-januar
Forskningsfrihed? Debatmøde om fremmedsprogene (2011-01-12)
http://professorvaelde.blogspot.com/2011/01/debatmde.html
Debatmøde om en national strategi for fremmedsprog (2011-01-12)
http://www.jatilsprog.dk/node/107
Faaborg-Midtfyn Kommune, skolepolitik
http://www.faaborgmidtfyn.dk/demokrati-og-politik/politikker-strategier-og-planer/skolepolitik/
Faaborg-Midtfyn begynder med engelsk i børnehaveklassen
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=52669
Behov for en national plan for fremmedsprog
http://blogs.jp.dk/viden/2010/11/08/behov-for-en-national-plan-for-fremmedsprog/
Endelig skal Danmark have en national sprogstrategi
Videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen vil have en ”vugge-til-grav”strategi for fremmedsprog i Danmark. - KS har efterlyst en klar strategi på fremmedsprogområdet længe, så vi er overordentligt tilfredse med, at det nu ser ud til at blive en realitet, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2790
Yes minister! Danmark skal have en national sprogstrategi
DEA nyhedsbrev 2.11.2010
https://dea.clients.ubivox.com/newsletter/9700/4478502/15313897/
Videnskabsministeren sætter fokus på sprogfagene
http://sproget.dk/nyheder/videnskabsministeren-setter-fokus-pa-sprogfagene
Ny plan skal redde sprogfag
http://politiken.dk/kultur/ECE1098353/ny-plan-skal-redde-sprogfag-
Minister afviser hjælp til kriseramte sprog
http://politiken.dk/kultur/ECE1098486/minister-afviser-hjaelp-til-kriseramte-sprog
Ny plan skal redde sprogfag
Regeringen vil have, at vi bliver bedre til sprog og lover en national strategi på området. Men der er ingen her og nu-hjælp til trængte fag http://www.dr.dk/P3/P3Nyheder/2010/11/01/094737.htm?sms_ss=email&at_xt=4ccea488377b7ae2,0
Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted
Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag.
http://www.information.dk/249336
Blød viden skal vel også tåle hård kritik
http://blog.politiken.dk/videnskab/2010/10/29/bl%c3%b8d-viden-skal-vel-ogsa-tale-hard-kritik/
Danmarks Forskningspolitiske Råds årsrapport 2009
http://www.fi.dk/publikationer/2010/danmarks-forskningspolitiske-raads-aarsrapport-2009/DFR-Aarsberetning-09-april-2010.pdf
Hele samfundet betaler for opgør med humaniora
http://politiken.dk/debat/kroniker/ECE1061517/hele-samfundet-betaler-for-opgoer-med-humaniora/
Humaniora trænger til en ansigtsløftning
http://politiken.dk/kultur/ECE1094110/taenketank-humaniora-traenger-til-akut-ansigtsloeftning/
Små humaniorafag mister støtte
Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted. Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag
http://www.information.dk/249336
Læs DEAs og Kommunikation og Sprog konkrete anbefalinger fra 2008 her
https://dea.clients.ubivox.com/archive/9700/
Forbundet Kommunikation og Sprogs kommentarer til en national strategi for fremmedsprog her
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2798
KS kommer med forslag til en national strategi for fremmedsprog
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2798
Endelig skal Danmark have en national sprogstrategi
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2790
Sprogstrategi: Ministrene skal holdes til ilden
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2814
Arbejdsgruppe for en fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne
http://vtu.dk/nyheder/pressemeddelelser/2011/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne
Kommissorium for arbejdsgruppen for uddannelse i fremmedsprog i Danmark
http://vtu.dk/site/nyheder/pressemeddelelser/2011/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne/kommissorium?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=press_release
Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne, Undervisningsministeriet
http://www.uvm.dk/Uddannelse/Folkeskolen/Om%20folkeskolen/Nyheder/Folkeskolen/Udd/Folke/2011/Jan/110117%20Faelles%20indsats%20for%20fremmedsprog%20i%20uddannelserne.aspx
Videnskabsministeren: Koordinering og internationalisering kan styrke de små sprogfag
I et svar til KS-formand Per Lindegaard Hjorth om de små sprogfag, giver videnskabsministeren udtryk for, at et øget samarbejde mellem universiteterne kunne være en måde at styrke de små sprogfag på. Hun mener også, at det er oplagt at universiteterne overvejer øget internationalisering
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2819
Arbejdsgruppe, der skal tale fremmedsprog, er nu på plads
Undervisningsministeren og videnskabsministeren har nu sat den arbejdsgruppe, der skal arbejde med en ny national strategi for fremmedsprog, i gang. Formand for arbejdsgruppen er Bodil Due (billedet), dekan fra Aarhus Universitet. - På nuværende tidspunkt er diskussionen om fremmedsprog ikke en erhvervsdiskussion, men en uddannelsesdiskussion og når jeg ser på udvalgets sammensætning glæder det mig derfor, at der er så stor en bredde i forhold til uddannelsessystemet som der er, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2882
Sprogfagene skal styrkes, pressemeddelelse fra Videnskabsministeriet, 20.01.2011
http://vtu.dk/site/nyheder/aktuelle-temaer/2011/sprogfagene-skal-styrkes/sprogfagene-skal-styrkes?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=subjects_daily
Debat om strategi for fremmedsprog skudt i gang
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2890
Debatforum på Videnskabsministeriets hjemmeside
http://vtu.dk/nyheder/aktuelle-temaer/2011/sprogfagene-skal-styrkes/debat-om-en-strategi-for-fremmedsprog
Link til Fremmedspråksenteret i Norge
http://www.fremmedspraksenteret.no/
Fotos fra debatmødet i Politikens Hus
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/NationalStrategiForFremmedsprog#
Debatmøde om en national strategi for fremmedsprog den 28. januar
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?CalenderId=1485
Sprogfagene skal styrkes, pressemeddelelse fra Videnskabsministeriet, 20.01.2011
http://vtu.dk/site/nyheder/aktuelle-temaer/2011/sprogfagene-skal-styrkes/sprogfagene-skal-styrkes?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=subjects_daily
28. jan 2011 ... Minister Charlotte Sahl-Madsens tale ved debat om national sprogstrategi hos Forbundet Kommunikation og Sprog i København 28. januar 2010
http://vtu.dk/ministeren/taler/2011/vi-skal-beherske-flere-sprog/
National sprogstrategi FUHU - fotos
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/NationalSprogstrategi28012011#
Join the debate on a strategy for foreign languages!
Give your comments on these or some of the many other issues that are raised by the work on a language strategy. All views are welcome! ...
www.ruc.dk/en/about-the.../news.../interne-nyheder/
http://www.ruc.dk/en/about-the-university/news-portal/internal-news/view/article/deltag-i-debatten-om-en-strategi-for-fremmedsprog/back/interne-nyheder/
Minister: National strategi for fremmedsprog skal være bred som en motorvej
En national strategi for fremmedsprogsundervisninger stod på dagsordenen, da et storstilet debatmøde den 28. januar løb af stablen. Mødet blev skudt i gang af videnskabsministeren, der opfordrede til ikke blot havde næsen begravet i en dansk-engelsk-ordbog
http://www.iu.dk/nyheder/kort-nyt/minister-national-strategi-for-fremmedsprog-skal-vaere-bred-som-en-motorvej^
Sprogfagene skal styrkes i det danske uddannelsessystem (2011-01-31)
http://sproget.dk/nyheder/sprogfagene-skal-styrkes-i-det-danske-uddannelsessystem
Ministernyt.dk - Fremmedsprog og 95-procent-målsætning (2011-01-31)
http://www.uvm.dk/Uddannelse/Gymnasiale%20uddannelser/Om%20gymnasiale%20uddannelser/Nyheder/Gymnasiale%20uddannelser/Udd/Gym/2011/Jan/110131%20Fremmedsprog%20og%2095%20procent%20maalsaetning.aspx
Den lingvistiske (r)evolution
http://syvsneglehuse.wordpress.com/2010/12/26/den-lingvistiske-revolution/
Billeder og lyd fra talekonkurrencen
Hvert af de syv hold på første år af bacheloruddannelsen International Virksomhedskommunikation (IVK) havde valgt en taler, der skulle præsentere dem, hvor de skulle tale for eller imod et fiktiv forslag, der skulle gøre CBS CO2-neutralt i 2015
http://cbsobserver.dk/sites/default/files/soundslides/talekonkurrence10/index.html
Sprogpolitik skal have en identitet
Af Sabine Bott Pedersen, stud.mag. i dansk og kommunikation
Der findes ingen universel manual til succesfuld sprogpolitik. Regler om sproget er først brugbare, når de tager udgangspunkt i organisationen, medarbejderne og modtagerne.
Mange sprogpolitiske projekter hedder noget i retning af ’Sådan skriver vi’. Anne Kjærgaard ville gerne rejse spørgs målet, om ’vi’ så også gør det.?’
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Fagligt+nyt/Artikler/Sprogpolitik+skal+have+en+identitet
Ugens fødselsdagsbarn googlet
Og forkyndt på om ikke jævnt folkekirkedansk så dog på wikipediask - hvad måske er bedre
http://www.information.dk/254340
Drenge er sprogligt bagefter fra fødslen
Når drengene stemples som dårlige læsere i skolen, skyldes det, at de er sprogligt bagefter fra begyndelsen. Skolen tager ikke højde for de naturlige kønsforskelle, lyder anklagen fra forskere
http://www.information.dk/254759
Folkeskolens læseundervisnings læseundervisning befinder sig stadig i antikken
Når danske skoleelever dumper Pisa-testen i læsning, skyldes det ikke kun mangel på disciplin og ringe lærerkræfter. Problemet er i høj grad, at vi praktiserer læseundervisning som om, der er en entydig forbindelse mellem bogstaver og lyd, selvom dansk ikke er et lydret sprog. Nutidens undervisning minder i skræmmende grad om den, børnene i det gamle Rom skulle trækkes med
http://www.information.dk/254453
Tårnet er skævt i Pisa
Inden Folketinget laver de næste syv folkeskole-reformer, fordi Pisa-undersøgelsen har vist, at Danmark ligger på en 24. plads i læsefærdighed, bør vi måske overveje, om vi ser det, som vi tror vi ser, i undersøgelsen
http://www.information.dk/254454
CBS i Pressen - Kina gør også sit indtog på danske gymnasier
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/kina_goer_ogsaa_sit_indtog_paa_danske_gymnasier_dr_p1_morgen_07_00
Vi elsker dialekter - Det bar for sjov, vi mener det ik?
http://vielskerdialekter.dk/det-bar-for-sjov-vi-mener-det-ik/
Vi elsker dialekter - Wallah, det er ny dialekt
http://vielskerdialekter.dk/wallah-det-er-ny-dialekt/
Vi elsker dialekter
Københavnsk scorer højt i underbevidstheden
http://vielskerdialekter.dk/underbevidst-er-k%c3%b8benhavnsk-bedst/
Oversættelse via kameraet i ... Af Trine-Maria
Oversættelse via kameraet i din iPhone. Hvis Word Lens, som oversætter tekster via kameraet i din telefon, er bare halvt så godt, som demonstreret i den her video, er jeg imponeret: ...
http://www.hovedetpaabloggen.dk/2010/12/17/overs%C3%A6ttelse-via-kameraet-i-din-iphone /
Østbloggen - Sig Hviderusland, ikke Belarus
http://blogs.jp.dk/oestbloggen/2010/12/19/sig-hviderusland-ikke-belarus/
Politidirektør: "Umuligt at vide hvad rødglødende stave betyder"
http://politiken.dk/indland/ECE1144576/politidirektoer-umuligt-at-vide-hvad-roedgloedende-stave-betyder/
Oversættelse af udskrift om expats — Videnskabsministeriet Video 9. december 2010: Alternativ version af siden "Expat study: Udenlandske videnarbejdere i Danmark". Den engelske tekst er her oversat til dansk
http://vtu.dk/video/2010/expat-study-udenlandske-videnarbejdere-i-danmark/oversaettelse-af-videoudskrift-om-expats
Platon i glimrende ny oversættelse - Samlet guide til kultur ...
For der er virkelig tale om en oversættelse, der på alle måder opdaterer Platon i en dansk kontekst. Ikke bare selve oversættelsen, men både indledning til ...
http://www.kultunaut.dk/perl/nyheder/type-nynaut?n=9755
LEGO indfører global sprogpolitik
LEGO søger medarbejder der skal implementere en ny global sprogstrategi med engelsk som koncernsprog. Skellet mellem sprog og kommunikation er helt elimimeret, idet der søges en medarbejder med en Master´s Degreee i kommunikation eller engelsk
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2851
No English, no job! - heller ikke i LegoNo English, no job! - heller ikke i Lego
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/no-english-no-job-heller-ikke-i-lego
Sprogforummet er åbent
Så har vi besluttet at erklære sprogforummet.dk for åbent, og vi håber, at du vil være med til at skabe et levende netværk.
Sprogforummet.dk er et netværk for alle, der arbejder med sprog, eller som har en interesse i sprog. Du kan tilmelde dig de grupper, som du finder relevante, og du kan deltage i forummerne, som er tilknyttet de enkelte grupper.
http://sprogforummet.dk/
Nyt forum til sprogdebat
Alle professionelle sprogbrugere indbydes til at deltage i debatten på mailinglisten DON-SPROGDEBAT (oprettet som yahoo-gruppe). Den er et lukket forum, hvor kun medlemmerne har mulighed for at læse med. Initiativet kommer fra oversættere, men skolelærere, journalister, tekstforfattere og andre med et professionelt forhold til sproget er meget velkomne. Her kan alle sprogrelaterede emner debatteres, fx "Burde man stramme op på sprogreglerne?", "Hvordan bevarer man dansk som forskningssprog?" eller "Er der brug for ensartede flertalsendelser i importerede ord ?" Man melder sig til ved at sende en mail til Marianne Ajana på
word@w-ord.dk
Ordmageriet på Facebook
Gruppens formål er at danne alternativer til importord, bl.a. fra engelsk (e-reader - e-læser, f.eks.). Dertil kommer, at gruppen diskuterer det skandinaviske sprogfællesskab, gør opmærksom på danske ord, der er ved at blive erstattet af importord, drøfter det danske sprogs udvikling og derudover udgiver gruppen hver dag "Dagens Ord," der mest af alt lægger vægt på ord, der ikke er alment kendte, samt ordenes oprindelse (dvs. etymologi)
http://www.facebook.com/group.php?gid=249035023083&v=wall
Vil ruske op i kommunalt sprogbrug
http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2010/december/14/Vil-ruske-op-i-kommunalt-sprogbrug/
Det offentliges sprog skal være lettere at forstå
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/399804:Danmark--Det-offentliges-sprog-skal-vaere-lettere-at-forstaa?rss
Det offentlige taler stadig sort
Utallige sprogkampagner har ikke gjort offentlige myndigheders sprog bedre. Selvforståelsen i det offentlige passer bedst sammen med svært tilgængeligt sprog, konkluderer forsker
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/399814:Danmark--Det-offentlige-taler-stadig-sort
Slut med tågesnak
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/slut-med-taagesnak
Det offentlige taler stadig sort
http://bborgerservice.wordpress.com/2010/12/14/det-offentlige-taler-stadig-sort/
http://www.sullissivik.gl/
Embedsmænd klamrer sig til kancellisproget: Kampagner for letforståeligt sprog har næsten ikke haft nogen effekt...
http://bit.ly/exqSCC
http://politiken.dk/kultur/ECE1140751/embedsmaend-klamrer-sig-til-kancellisproget/
Flere dumper prøven for danskhed
http://24fyn.dk/2010/12/flere-dumper-pr%c3%b8ven-for-danskhed/
Favrskov.dk
Skolerne kigger fremad med it-vejledere og en spritny sprog- og læsepolitik
http://www.favrskov.dk/rss/webcatch.asp?NewsID=4097
Randers Amtsavis - Hver skole har fået sin egen læse- og sprogplan
http://amtsavisen.dk/article/20101217/AAS/712179995/1718/rss-section
Centre for Danish Language Resources and Technology — Forsknings ...
Kort projektbeskrivelse af Centre for Danish Language Resources and Technology. Infrastructure for the Humanities (associated with the CLARIN EU proposal) ...
http://www.fi.dk/tilskud/projektbeskrivelser/ekspertudvalget-vedroerende-forskningsinfrastruktur/centre-for-danish-language-resources-and-technology.-infrast
De nye oversættelsesværktøjer i Word 2010
De nye oversættelsesværktøjer i Word 2010 er virkelige smarte, når man har brug for hurtige oversættelser af sætninger, eller et helt dokument til dansk eller et helt andet sprog. Til de hurtige oversættelser har man fået den nye minioversætter, som giver én mulighed for at markere en bestemt tekst i dokumentet, hvorefter oversættelsen på dette fremkommer. Med minioversætteren kan man endda få oplæst den oprindelige tekst. Og skulle det være, at man vil have et helt dokument oversat til et andet sprog, så kan man nu også gøre dette.
Oversættelse af tekst direkte i Word, OneNote og Outlook 2010
Du finder Oversæt-funktionerne på fanen Gennemse i gruppen Sprog. Funktionen er i princippet en service som trækkes fra http://www.microsofttranslator.com/, som ligger gratis tilgængeligt på nettet. Derfor skal du også have internetforbindelse for at det virker i Office 2010.
http://blogs.technet.com/b/tyve_ti/archive/2010/12/22/dagens-vinder-de-nye-overs-230-ttelsesv-230-rkt-248-jer-i-word-onenote-og-outlook-2010.aspx
http://blogs.technet.com/cfs-filesystemfile.ashx/__key/CommunityServer-Blogs-Components-WeblogFiles/00-00-00-78-46-metablogapi/7827.Word_2D00_2010_2D002D002D00_Fanen_2D00_Gennemse_2D002D002D00_Gruppen_5B00_2_5D00_.png
Gmail til telefonen nu på dansk
http://newz.dk/gmail-til-telefonen-nu-paa-dansk
Æ Ø Å problem i Gmail
http://www.mobildebat.dk/showthread.php?t=187498&goto=newpost
Europæiske og Amerikanske Studier får lov til at fortsætte i endnu et år
http://cbsobserver.dk/europaeiske-og-amerikanske-studier-faar-lov-til-fortsaette-i-endnu-et-aar#comment-569
Europæiske og Amerikanske Studier får lov til at fortsætte i 2011
2010 skulle have været det sidste år, hvor CBS ville udbyde BA i International Virksomhedskommunikation. Men sådan bliver det ikke alligevel. Uddannelsen fortsætter i 2011, mens CBS og KU undersøger muligheder for at samarbejde om de små sprogfag
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2857
DenMagiskePen: Sprog-globalisering: Ræk mig lige screwdriveren! | Skrivebloggeren
http://bit.ly/e2vzsk
http://skrivebloggeren.mediajungle.dk/2010/12/09/sprog-globalisering-r%c3%a6k-mig-lige-screwdriveren/
Esbjergnetavis.dk - Den danske sprog er en dejlig en
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3125
HILLERØD BØRNEBIBLIOTEK - Julemandens navn på andre sprog
http://hilbibboern.blogspot.com/2010/12/julemandens-navn-pa-andre-sprog.html
Skoler ønsker hjælp til at støtte tosprogede elever
http://www.undervisere.dk/ObjectShow.aspx?objectid=65684
Overvej at gå internationalt | a-better-traffic.com
Af Nicolas Zangenberg
Benyt Google Oversætterkit for, at opnå en hurtig og nem oversættelse af din nuværende søgeordsliste. For at opnår en oversættelse der rækker udover dine normale søgeord og som er specifikke for dit nye marked, ...
http://www.a-better-traffic.com/overvej-at-ga-internationalt
Inside AdWords Blog-Dansk - Bliv global med Google
http://adwords-da.blogspot.com/2010/12/bliv-global-med-google.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Adwords-Da+%28AdWords+-+DA%29
20 råd til AdWords i udlandet
http://www.a-better-traffic.com/20-principper-for-international-search
AMERIKA NOTER - EN BLOG OM USA
Flere unge amerikanere vil lære fremmedsprog
http://amerikanoter.blogspot.com/2010/12/flere-unge-amerikanere-vil-lre.html
http://www.mla.org/2009_enrollmentsurvey
Udkantsdanmark er slået igennem
http://stiften.dk/article/20101208/DHS/712089721/-1/rss-section
Udkantsdanmark, vuvuzela og askesky
http://ekstrabladet.dk/nyheder/samfund/article1466172.ece
Velkommen til kødklister, askesky, vuvuzela og zumba
Sprognævnet har offentliggjort listen over de nye ord, som fandt vej i 2010
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2838
Folkeskolen skal dyrke talenter
http://www.sn.dk/Folkeskolen-skal-dyrke-talenter/Danmark/artikel/100246?rss
STO - sprogteknologisk ordbase
http://ida.hum.ku.dk/cgi-bin/defisto/defisto
Ung sprogforsker baner vejen for bedre maskinoversættelse - Maskinoversættelse
Sprogforsker og datalingvist Anders Søgaard fra Center for Sprogteknologi (CST) på Københavns Universitet har sat Danmark på det sprogteknologiske
landkort. Den 29-årige forsker har udviklet et program, der bruges til automatisk oversættelse af sprog. Den 4. november får Anders Søgaard en p.hd.-pris for international virksomhedskommunikation og sprog
http://nyheder.ku.dk/alle_nyheder/2010/2010.11/det_sprogteknologiske_verdenskort/
Sprogportal kæmper for at redde uddøende sprog
http://sproget.dk/nyheder/sprogportal-kemper-for-at-redde-uddoende-sprog
Lær sprog, og udskyd symptomer på Alzheimers
http://sproget.dk/nyheder/ler-sprog-og-udskyd-symptomer-pa-alzheimers
Tina Jonasen's blog at Ecademy
Oversæt ALT til ALLE sprog - Automatisk og GRATIS
http://www.ecademy.com/node.php?id=158014
Bogforum 2010
http://www.jatilsprog.dk/node/105
http://www.youtube.com/watch?v=zjYbL9AIxWg
P4 Syd - Tysk skal før på skoleskemaet
http://www.dr.dk/Regioner/Syd/Nyheder/Graensen/2010/12/13/065911.htm?rss=true
Gammel Brock’er uddeler sprogpris på Eliten
For godt 40 år siden tog Finn Steffens selv en højere handelseksamen fra Niels Brock. I dag er han direktør for firmaet AIS Sprog og via sin funktion som mentor på Elitegymnasiets sproglinje, har han indstiftet AIS Sprogs Sprogpris, som hylder sprogtalenter på Niels Brock
http://www.brock.dk/uddannelse-paa-niels-brock/gymnasieuddannelser/eliten/om-elitegymnasiet/sprogpris.html
Millionbeløb til forskning i intern krisekommunikation
Tre forskere fra Handelshøjskolen, Aarhus Universitet har modtaget 2,5 millioner kroner som skal bruges til at undersøge, hvordan private og offentlige organisationer i Danmark arbejder med intern krisekommunikation og -ledelse i krisetider. Læs mere
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2836
Nyt ”LAW” på gaden Der er nyt nr. af Language at Work på gaden /nettet – temaet er branding
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2842
Mangel på højtuddannede går ud over væksten
Danmark kommer til at mangle op mod 30.000 højtuddannede i 2030. Det viser en ny prognose fra DI over udbud og efterspørgsel efter alle typer universitetskandidater
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2841
LTI - Rigets stemme
Af Georg Metz
Historie. Victor Klemperers enestående fremstilling af Hitler-Tysklands sprog - nu i dansk oversættelse
http://www.information.dk/252606
graeser: Fantastisk spændende bog - om nazi Tysklands forgiftende sprog og dets indfl..
http://twitter.com/graeser/statuses/18995052772597760
http://getglue.com/books/language_of_third_reich_lti_lingua_tertii_imperii/victor_klemperer?s=tch&ref=Graeser
Engelsksprogede uddannelser og undervisning
EVA gennemfører i 2007-2010 et projekt der undersøger de muligheder og udfordringer som følger af at videregående uddannelser foregår på engelsk. Projektet ser både på undervisningssituationen når den foregår på engelsk, samspillet mellem studerende og undervisere og de studerendes læringsudbytte.
http://www.eva.dk/eva/projekter/2007/engelsksprogede-uddannelser-og-undervisning?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering
Engelsksprogede uddannelser
Vi gennemfører i 2009-2010 et projekt om engelsksprogede kandidatuddannelser .
Undervisningen på engelsksprogede kandidatuddannelser
EVA undersøger i 2009-2010 kvaliteten af den engelsksprogede undervisning på universiteterne. Undersøgelsen fokuserer på kandidatuddannelser hvor alle delelementer udbydes på engelsk, og gennemføres på opdrag af Universitets- og Bygningsstyrelsen.
http://www.eva.dk/projekter/2009/undervisningen-paa-engelsksprogede-uddannelser
Metafortællinger om børns sproglige udvikling
EVA udvikler i 2010 et redskab hvor fortællinger bruges til at dokumentere udviklingen i børns sproglige kompetencer og hvad der i det sprogpædagogiske læringsmiljø fremmer denne udvikling.
http://www.eva.dk/eva/projekter/2010/metafortaellinger-om-boerns-sproglige-udvikling?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering
Faaborg-Midtfyn begynder med engelsk i børnehaveklassen
Når eleverne i den kommende børnehaveklasse på Espe Skole begynder i skole efter sommerferien, vil de være de første til at opleve et nyt tiltag i Faaborg-Midtfyn Kommunes folkeskoler
Share | FAABORG-MIDTFYN: De vil nemlig få undervisning i engelsk lige fra den første dag af deres skoleliv, skriver kommunen.
- Vi har mange ambitioner med undervisningen på vores skoler. Vi er allerede lykkes rigtig godt med vores satsninger på science og medier - og nu er turen kommet til at tage fat på et af de temaer vi også har for vores udvikling - nemlig at styrke den internationale dimension, siger undervisningschef Tonni L. Jørgensen.
Faaborg-Midtfyn Kommunes skolepolitik indeholder fire temaer: Verdensborger, verdenssprog, verden som læringsunivers og planeten. Faaborg-Midtfyn Kommune vil med skolepolitikken kendes på, at vskoler og undervisning matcher udviklingen, så børn og unge kan agere under de givne livsbetingelser. For hvert begreb er der peget på centrale faglige områder, der understøtter børn og unges læring og alsidige udvikling. Fokus er at give dem kompetencer, der sætter dem i stand til at håndtere deres liv.
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=52669
DR Nyheder - Alle skal kunne vælge tysk eller fransk
Alle elever i folkeskolen skal kunne vælge mellem tysk eller fransk fra 7. klasse og opefter. Mindst en skole i hver kommune skal undervise i fransk
http://www.dr.dk/Nyheder/Politik/2010/12/08/111721.htm?rss=true
DR må ikke sige iPod
DR Presse - 07/12-2010 - Medier & Reklame
DR må ikke slutte en udsendelse af med at sige, at man også kan høre programmet, ”når det passer en, hvis man har en iPod.”
Det har Radio- og tv-nævnet netop afgjort, efter at en lytter havde klaget over radioprogrammet ’P1 Business’ fra den 5. marts sidste år. Lytteren mente, at DR gik over stregen og leverede skjult reklame og uberettiget fremhævede iPod’er. Det skulle DR have gjort, fordi værten Solveig Bjørnestad til allersidst nævnte muligheden for at podcaste og brugte ovenstående formulering.
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=42884
FOKUS - på dansk som andetsprog for voksne. Nu er FOKUS nr. 53 på nettet
FOKUS bliver udgivet af Uddannelsesforbundet - sektionen for lærere i dansk som andetsprog.
FOKUS nr. 53. december 2010 - I dette nummer kan du blandt andet læse om:
- samtalekompetencer
- aktionslæring
- motivation
- alfabetiseringskonference
www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx
Humanister er mere værd end dagpenge
http://cbsobserver.dk/humanister-er-mere-vaerd-end-dagpenge#comment-570
Det kan vi bruge humaniora til
Af Ingrid Stage |
Den aktuelle debat om nyttige og unyttige uddannelser og den kortsigtede opdeling i fag efter økonomisk bæredygtighed og arbejdsmarkedsrelevans er absurd
http://www.information.dk/252655
Humaniora 4/10
http://www.fi.dk/publikationer/2010/magasinet-humaniora-4-10/humaniora-4-10.pdf
Sermitsiaq.gl
Nye tider - sproglig enfoldighed
http://sermitsiaq.ag/indland/article135559.ece
Modersmålet - status i anledning af Modersmål-Selskabets 30 års jubilæum
Artikel i Dansk noter 2009 af Pia Quist
http://www.e-pages.dk/gennemsyn/112/
Modersmål-Selskabet - Breve om sprogpolitik
http://www.modersmaalselskabet.dk/breve-om-sprogpolitik/
Modersmål-Selskabet: Fra det ene sprog til det andet (2008)
http://www.kirstenmarie.dk/bibliomani/?p=1051
DANSKBASEN.BLOGSPOT
Gang i Sproget
http://danskbasen.blogspot.com/2010/12/gang-i-sproget.html
DR Nyheder - Alle nyheder
Lær politiets sne-sprog
http://www.dr.dk/Nyheder/Vejret/2010/12/02/075227.htm?rss=true
Debat - Åbenbaringen 16:9 aut. oversættelse af 1992 | Kristeligt ...
Åbenbaringen 16:9 i aut. oversættelse af 1992 rammer lige plet, hvor det skal, nemlig til de hovmodige, der ikke vil ændre sind og dem, der spotter Guds ..
http://www.kristeligt-dagblad.dk/laeserdebat/traad/271240?post_id=235885
Oversættelse - Dansk Forfatterforening - takster
Der eksisterer ikke en bindende modelaftale for så vidt angår oversættelser.
Den tidligere gældende modelaftale finder du her: Oversættelsesmodelaftale.
Du kan her finde kontraktrådgivningens skema til oplysninger om kontraktforhold både som pdf- og som word-fil.
Et forslag til E-bogstillæg for oversættelser kan ses her. Brug af denne tillægsaftale forudsætter at der allerede eksisterer en oversætteraftale om den trykte version af bogen.
Oversættelsesmodelaftale
http://www.danskforfatterforening.dk/media/6794/kontrakt%20oversaetter.pdf
Skema til konraktdata for oversættere
http://www.danskforfatterforening.dk/media/6845/100616%20skema%20til%20kontraktdata-dof.pdf
http://www.danskforfatterforening.dk/media/6878/100616%20skema%20til%20kontraktdata-dof.doc
Forslag til E-bogstillæg for oversættelser
http://www.danskforfatterforening.dk/media/13536/101102%20udkast%20til%20ebogsaftale%20oversættelse.pdf
Er konen umulius – køb blomster hos Julius!
Nogle hader dem, andre elsker dem, men alle husker dem. Medieforsker Niels Brügger har samlet 323 af de mest underholdende amatørslogans i en ny bog. Jo mere kiksede de er, jo bedre virker de, siger han
http://www.information.dk/252399
Alle skal forstå sproget i virksomheden
Konsekvent brug af for eksempel engelsk som virksomhedssprog, en af de tre konkrete ledelsesanbefalinger, som Jakob Lauring, ph.d., Handelshøjskolen, Aarhus Universitet, gennem sin forskning, er nået frem til. Nu har han fået Tietgenprisen
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2828
Færre ”Fehler” på danske hjemmesider
Rådet for Teknologi og Innovation har netop bevilliget 735.000 kr. til et nyt forskningsprojekt, der skal forbedre danske virksomheders tyske hjemmesider.
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2830
Færre "Fehler" på danske hjemmesider
- "I Tyskland og de øvrige tysktalende lande er der et kæmpe markedspotentiale for danske virksomheder. Derfor vil vi udvikle en metode, der gør det nemmere for små og mellemstore virksomheder at kommunikere professionelt og effektivt på det tysktalende marked," siger Martin Nielsen, lektor og projektleder fra Institut for Sprog og Erhvervskommunikation (ISEK), Handelshøjskolen, Aarhus Universitet
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=27670&year=2010&lang=da-dk
/Litteratursider - gratis magasin
http://www.litteratursiden.dk/
Anne-Marie Mai tildeles Formidlingspris på 100.000 kr.
http://www.kunst.dk/statenskunstraad/nyheder/artikel/anne_marie_mai_tildeles_formidlingspris_paa_100000_kr/
Her blev litteraturen til
SDU-professor Anne-Marie Mai har skrevet en ny form for litteraturhistorie med udgangspunkt i de steder, hvor litteraturen blev til
http://www.videnskab.dk/composite-5543.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-2-12
Mangfoldighed i Etnisk Jobteam i Odense Kommune
http://www.kl.dk/ledelse/Artikler/77882/2010/11/Mangfoldighed-i-Etnisk-Jobteam-i-Odense-Kommune/?utm_source=kl.dk&utm_medium=rss&utm_content=Nyheder+fra+KL&utm_campaign=rss
http://www.kl.dk/nar-forskelle-gor-en-forskel
Læreruddannelsen udgiver magasin om læring
http://www.phmetropol.dk/Om+Metropol/Nyheder+og+Presse/Nyheder/2010/11/Laereruddannelsen+udgiver+magasin+om+laering
Naturfag og sprog hører jo sammen!
http://www.phmetropol.dk/Om+Metropol/Nyheder+og+Presse/Nyheder/2010/11/~/media/Files/Uddannelser/Laerer/udvikling/2011/5_naturfag_sprog.ashx
Slut med fremmedsprog i provinsen – VUC-centre
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/30/144151.htm?rss=true
Nyheder fra TV2 ØST
Øget brugerbetaling dræber fremmedsprog – VUC-centre
http://www.tv2east.dk/artikler/oeget-brugerbetaling-kvaeler-fremmedsprog
Nydelsen ved bla bla bla
Af Center for Vild Analyse
Et glædeligt budskab: I den bedste af alle verdner handler det ikke om at være 'god til sprog'. Det handler blot om at sige bla bla bla til din næste
http://www.information.dk/252081
Online oversættelse - Altavistas Babel Fish
http://dk.babelfish.yahoo.com/
Google Translate
http://translate.google.dk/?hl=da&ie=UTF-8&tab=wT#
Dansk parlør
http://www.parlor.dk/
WorldLingo
http://www.worldlingo.com/
WorldLingo nyheder : "WorldLingo dokument Oversaetter"
stor nyhed, at nogen behøver øjeblikkelig oversættelse af store dokumenter! I dag WorldLingo vil indlede en ny tjeneste give kunderne med industrien førende ...
http://www.worldlingo.com/wl/services/S4698.0/translation?wl_trglang=lwa_da&wl_url=http%3A%2F%2Fwww.worldlingo.com%2Fen%2Fcompany%2Fpr%2Fpr20101201_01.html
Google skal oversætte europæiske patenter
http://newz.dk/google-skal-oversaette-europaeiske-patenter
International Club Copenhagen
Future EU-Patents only in English,German and French.
http://international-club-copenhagen.blogspot.com/2010/12/future-eu-patents-only-in-englishgerman.html
Eleven states to move on single EU patent
France, Germany, the UK and eight other countries will go ahead and implement a single EU patent aimed at lowering costs across the bloc to protect inventions, after talks with Italy and Spain over translation rights foundered.
http://euobserver.com/9/31479/?rk=1
Google and EPO collaborate on machine translation
Google, Inc., and the European Patent Office (EPO) have signed an agreement allowing the EPO to use Google's machine translation technology to translate patents into the languages of the 38 countries that it serves. In return, the EPO will provide Google with access to its translated patents, enabling Google to optimize its machine translation technology. Google technology will be used to translate patents originating in Europe as well as patents originating in other regions of the world and enjoying protection in Europe
http://www.epo.org/topics/news/2010/20101130.html
euABC.com
http://en.euabc.com/
Commission launches an online tool for mapping the language industry
The Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) launched an interactive online tool for collecting and exchanging data on the European Union language profession and industry on 18 November 2010 in Brussels. Companies, associations and individuals active in the language industry, and national statistics bodies, are now encouraged to add their input. This will turn the web platform into a valuable source of facts and figures about the language industry. The web platform offers document search, addition of information and data submission via online questionnaire. It covers the following subsectors of the language industry:
• translation
• interpreting
• subtitling and dubbing
• software localisation and website globalisation
• language technology tools development
• multilingual conference organisation
• language teaching
• linguistic consultancy
http://ec.europa.eu/language-industry
EU Commission launches an online tool for mapping the language ...
Af GALA
language technology tools development. • multilingual conference organisation. • language teaching. • linguistic consultancy. The database is managed by DGT, but most of the input will come from the industry itself. ...
http://www.gala-global.org/blog/2010/eu-commission-launches-an-online-tool-for-mapping-the-language-industry/
Slovenian terminology database - Here a Slovenian translator can get almost everything:
- multilingual terminology database
- bilingual terminology analyser
- several bilingual corpora and one multilingual corpus
http://evroterm.gov.si/index.php?jezik=angl
TAUS Data Association - The TDA Team
We are inviting everyone with an interest in translation automation to join the Translation Automation discussion group on LinkedIn to get the pulse of innovation and sharing trends in the changing translation industry
http://www.linkedin.com/groups?about=&gid=2866905&trk=anet_ug_grppro
“WikiLeaks” enters the English language (Reuters)
http://technology.q2w.eu/?p=30526
Handy websites for translators - European Union
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/index_en.htm
Irish language strategy / Straitéis don Ghaeilge
According to an article I found today, the Irish government has a strategy, launched yesterday, to increase the number of regular speakers of Irish in Ireland by a factor of three over the next 20 years. Apparently there are currently about 83,000 who speak Irish on a daily basis, and the government would like this number to increase to 250,000 by 2030
http://www.omniglot.com/blog/?p=4110
Ireland: Language Strategy Launched « The Celtic League
Launching the strategy, Taoiseach Cowan, said that he was very hopeful that there is a future for the Irish language. The 20 year strategy includes a commitment that Irish will remain compulsory for students until Leaving Certificate ...
The Celtic League
http://www.celticleague.net/
http://www.celticleague.net/news/ireland-language-strategy-launched/
Israeli Hospital Equips Doctors with Hebrew Language Apple iPads ...
Israeli Hospital Equips Doctors with Hebrew Language Apple iPads. Posted by Gurkan On December - 21 - 2010. An Israeli hospital has handed out Apple iPads to its doctors for use both on and off-site so that they can check patient ...
http://www.cellular-news.com/story/47092.php?source=rss&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+cellular-news%2FLmiX+%28cellular-news%29
Word Lens
Word Lens: an augmented reality language translator for iPhone Af Ashok Kumar S Created by Quest Visual, it is an iPhone-based optical character recognition ( OCR) application used for language translation. In real-world usage, it will translate a foreign language sign in an instant using your camera. ...
http://freesoftwa.blogspot.com/2010/12/word-lens-augmented-reality-language.html
December 2010 e-bulletin - Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies
http://www.llas.ac.uk/e-bulletin
ITIA Bulletin December issue of the Bulletin
http://xa.yimg.com/kq/groups/8820011/828041548/name/ITIA-bulletin-DEC2010.pdf
Social network for the translation community
http://www.langmates.com
ANTI-FILIPINO LANGUAGE SUIT HEARD JAN. 18 | U.S. News Las Vegas
The defendants “did not target the non-Filipino employes for such strict enforcement of its language policy” nor “heightened scrutiny, threats, warnings and disciplinary actions” during the same meeting. ...
http://www.usnewslasvegas.com/foreign/anti-filipino-language-suit-heard-jan-18/
E Tipu, E Reo: Maori language strategy launched
What will the language strategy look like; what are the aims that will achieve the objectives; in what areas and levels of expertise and professionalism will be needed to carry out the plan and who is the target audience. ...
http://mwtaiapa.blogspot.com/
Paul Celan Fellowship, deadline February 11, 2011
The Institute for Human Sciences (IWM) recently published a new call for applications for the PAUL CELAN Fellowship 2011/2012 for translators. The program supports East-West, West-East and East-East translations of cannonical texts as well as contemporary key works in the Humanities, Social Sciences and Cultural Studies. Special Emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or by female scholars.
All information and details are available on the IWM's website
www.iwm.at/fellowships.htm
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/FIT%20INFO%20DEC%2010/IWM_Paul_Celan_Fellowships_2011_2012%20final.pdf
Autumn 2010 ECREA Newsletter
http://www.ecrea.eu/uploads/newsletter/ecrea_newsletter_issue_7_autumn_2010.pdf
Marketing in Many Languages | Strategy Stew
Af Ivana Taylor
The world is getting smaller and the web and communication tools like Skype are making far flung locations across the globe digital next door neighbors. And while English is a popular language on the internet ? there's no denying that ...
Strategy Stew
http://www.strategystew.com/2010/11/30/marketing-in-many-languages/
Translation Leaks
Tuesday, 07 December 2010 15:00 Jaap van der Meer
You trusted your bank. You trusted your currency. You trusted your government. You trusted your translations.
So what happens now? Your certainties are being unraveled one after another. The system you trusted is leaking. It is unsettling. And even scary… But then you realize: trust is good, and knowing the facts is always the best policy.
You trusted your translations, your carefully chosen terminology, and your translation memories built up with great care, and well protected against unauthorized use. And now, you realize that your translations are as good or as bad as any others, that your customers rarely read your translations and often rely on machine-translated texts - machine translations that, annoyingly, are sometimes surprisingly good. You realize that others are sharing translation memories, perhaps even your translation memories that you have nurtured as your own assets. You realize now that your secure world of translation is leaking. You are losing control. The model isn’t working anymore. It is upsetting, but it is better to face this new reality. Let go of the illusion of control.
http://www.translationautomation.com/perspectives/translation-leaks.html
Michael Maslansky: Same words, different meaning: the ...
Af Michael Maslansky
Michael Maslansky is CEO of maslansky luntz + partners, a language strategy firm that uses in-depth research into how people respond to messaging to help clients communicate more credibly and effectively. He is also the author of The ...
http://www.huffingtonpost.com/michael-maslansky/same-words-different-mean_b_790842.html
Human and civil rights: Violation and Protection of Individual and ...
Af vox vocis
There were often cases where certain languages were being imposed upon people while other languages or dialects were neglected. Language policies and legislations have been in effect since early European...
http://hubpages.com/hub/Language-rights-in-human-and-civil-rights
New Zealand: Pita Sharples Speech: Adjournment Debate - Indigenous ...
The Waitangi Tribunal's report in October challenged Government to recognise the importance of M?ori communities in revitalising the language; emphasizing that M ?ori ownership of the M?ori language strategy is crucial to its success. ...
http://indigenouspeoplesissues.com/
Ummamuudu: Goodbye my Estonian
Af Jaan Kaplinski
Now, even our president has intervened in our language policies telling to us what words we should use and what words not. Even if his command of Estonian and knowledge of linguistics were perfect (what is not the case) no president has ...
http://jaankaplinski.blogspot.com/2010/12/goodbye-my-estonian.html
2010 HDR Excellence Award for Jenny ZhangLanguage on the Move ...
Af Kimie Takahashi 高橋君江
Jenny's PhD work, which is supervised by Ingrid and Kimie, is an investigation of the role of the Beijing Olympics in 2008 in shaping the language policies and practices of Beijing as an Olympic city. Her research aims to contribute to ...
http://www.languageonthemove.com/news/2010-hdr-excellence-award-for-jenny-zhang?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=2010-hdr-excellence-award-for-jenny-zhang
Franklin LM6000b Speaking Language Master
The Language Master gives you access to 130000 words, 300000 definitions, and 500000 thesaurus entries from Webster's English dictionary. Highlight
a word, and ClariSpeech technology will speak aloud the word and definition. ...
http://faris.eu/2010/12/04/franklin-lm6000b-speaking-language-master/
You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity
http://blog.rswebsols.com/k/kindle-store/you-are-what-you-speak-grammar-grouches-language-laws-and-the-politics-of-identity
Dansk-svensk Af Lars Brink, professor
http://sprogmuseet.dk/ord/dansk-svensk/
Koranen! Af Mikkel Rosenberg, lærer
http://sprogmuseet.dk/ord/koranen/
Årets Ord 2010: Wiki Af Ole Stig Andersen, redaktør
http://sprogmuseet.dk/ord/arets-ord-2010-wiki/
Esperanto i USA 2010 Af Jens S. Larsen
http://sprogmuseet.dk/plansprog/esperanto-i-usa-2010/
Er jiddish et døende sprog? Af Morten Thing, forskningsbibliotekar
http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/er-jiddish-et-doende-sprog/
Sprogmuseet på Facebook
www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts
Foreningsvejviser på flere sprog
http://www.struer.dk/webtop/site.aspx?p=13108&newsid=1882
National strategi for fremmedsprog
http://blogs.jp.dk/viden/2010/11/08/behov-for-en-national-plan-for-fremmedsprog/comment-page-1/#comment-363
”Modersmålet – status i anledning af Modersmål-Selskabets 30 års jubilæum”, ifølge Pia Quist.
Reference: Quist, Pia: ”Modersmålet” i: Dansk noter 2009 nr. 4 (2009) s. 10−12.
http://www.e-pages.dk/gennemsyn/112/11
Tyrkere kommer nemmere ind i landet
Tyrkere undgår krav om at kende dansk sprog og kultur, hvis de skal familiesammenføres til Danmark.
DF vil skabe dansk oprør mod EU-reglerI modsætning til alle andre indvandrergrupper behøver tyrkere ikke bestå den såkaldte indvandringsprøve, som skal sikre et basalt kendskab til Danmark og det danske sprog
http://jp.dk/indland/article2259246.ece
Tyrkere kommer nemmere ind i landet
http://politiken.dk/indland/ECE1127541/tyrkere-kommer-nemmere-ind-i-landet/
Anarkistiske dommere ignorerer sprogpolitikken
http://skrivebloggeren.mediajungle.dk/2010/11/26/anarkistiske-dommere-ignorerer-sprogpolitikken/
Domstolenes sprogpolitik
http://www.domstol.dk/om/publikationer/HtmlPublikationer/Politikker/Sprogpolitik/index.htm
Virker sprogpolitikken? Ny ph.d.-afhandling om sprogpolitikker i offentlige institutioner
http://dsn.dk/nyt/nyheder/2010/virker-sprogpolitikken-ny-ph.d.-afhandling-om-sprogpolitikker-i-offentlige-institutioner
Retten rundt
http://www.domstol.dk/om/publikationer/HtmlPublikationer/Retten%20Rundt/Retten%20Rundt%202/kap02.htm
Netportal vil redde døende sprog: En internet-portal vil nu redde sproget Busuu, der angiveligt kun tales...
http://www.comon.dk/nyheder/Netportal-vil-redde-doeende-sprog-1.378762.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
Silkeborg Gymnasium deltager i dette års Juvenes Translatores
Der dystes i oversættelse mellem to EU-sprog, og de danske elever er i konkurrence med hinanden om at vinde præmien for den bedste oversættelse. ... 5 sprogelever repræsenterer SG
http://www.silkeborg-gym.dk/index.php?id=900&tx_ttnews%5Btt_news%5D=1636&cHash=ce5ff18ba4d3bdafb26a5e9d21eeaeb7
Svensk, norsk og dansk
http://mammammamas.blogspot.com/2010/11/svensk-norsk-og-dansk.html
Kan du sige "stenøkse"?
http://sproget.dk/nyheder/kan-du-sige-stenokse
R: Arabisk på skoleskemaet
http://www.radikale.dk/cms/vis.aspx?aid=92239
Sprog i medierne
http://www.jatilsprog.dk/node/104
Kinesisk i de sjællandske folkeskoler
http://uddannelse.livezilla.dk/wpmu/kinesisk-i-de-sj%c3%a6llandske-folkeskoler/
Omtale af Modersmål-Selskabets årbog 2010, Sjov med sprog
http://www.hod.dk/index.dsp?page=1587
Ph.d.-forsvar om sprogpolitik i uddannelsessystemet i Mozambique
http://sproget.dk/nyheder/ph-d-forsvar-om-sprogpolitik-i-uddannelsessystemet-i-mozambique
Gammeldansk Ordbogs seddelsamling på nettet
http://sproget.dk/nyheder/gammeldansk-ordbog-pa-nettet
København stopper knudret sprog
http://www.dr.dk/Regioner/Kbh/Nyheder/Hovedstadsomraadet/2010/11/18/144817.htm?rss=true
Jens Smærup Sørensen om ord: om fædre, forvanskning og savn
http://ravn.mediajungle.dk/2010/11/19/jens-sm%c3%a6rup-s%c3%b8rensen-om-ord-om-f%c3%a6dre-forvanskning-og-savn/
Norsk og svensk på skemaet
http://www.dr.dk/Regioner/Vest/Nyheder/Viborg/2010/11/19/074300.htm?rss=true
Ansökningstid 2011
Ansökan omstatsbidrag för insatser till stöd för de nationella minoriteterna ska ha inkommit till Institutet för språk och folkminnen den 1 mars 2011. Ansökan ska göras på institutets särskildablankett på
http://www.sofi.se/6697
Mångkulturella almanackan för 2011
Almanackan berättar om helger och högtidersom firas i Sverige. Den används på skolor,förskolor och arbetsplatser och den passar brasom present. Det går att köpa almanackan i de flesta av Designtorgets butiker eller beställ en almanacka genom webbshop
http://www.mkc.botkyrka.se/alma/index.html
Revitalisera mera - Facebookgrupp för minoritetsspråkentusiaster
http://www.facebook.com/#!/home.php?sk=group_162014900485867
Mångfaldsbarometern för 2010
http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/uu/document/view/maangfaldsbarometern2010-9296
Tre röster om samiska. Det är hjärtats språk
http://www.samer.se/
Ett litet språklexikon
http://www.samer.se/1189
Nordjyske.dk - Rebild
Fælles hånd om børnenes sprog
http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/19/3729204/3/f%E6lles%20h%E5nd%20om%20b%F8rnenes%20sprog
Tosprogethed udsætter Alzheimers
Hjernerne hos tosprogede mennesker kan udsætte symptomer på flere demenssygdomme, viser ny forskning
http://www.videnskab.dk/composite-5704.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-26-11
Videnskabsministeren: Koordinering og internationalisering kan styrke de små sprogfag
I et svar til KS-formand Per Lindegaard Hjorth om de små sprogfag, giver videnskabsministeren udtryk for, at et øget samarbejde mellem universiteterne kunne være en måde at styrke de små sprogfag på. Hun mener også, at det er oplagt at universiteterne overvejer øget internationalisering
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2819
Let's dansk! - kampagne om parallelsproglighed på universitetet
Kampagne skal ruste internationale medarbejdere på Københavns Universitet til den dansksproglige dagligdag på universitetet
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2821
Tyske forsikringspolicer på dansk
Forsikringsmæglerne Martens & Prahl baner vej gennem den bureaukratiske djungle i Tyskland for udenlandske virksomheder og oversætter tyske forsikringspolicer. Forsikringsmæglerne Martens & Prahl Travemünde er de første lejere i...
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=42360
Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs seneste udgivelser
http://dsl.dk/udgivelser/af-dsls-seneste-udgivelser
Kronik: Sprogpolitik - Kronik omkring DF og de radikales udsagn omkring en sprogpolitik i Danmark
Uddrag:
"Igennem tiden har sproget altid været menneskets primære kommunikationsmiddel, og dette er ingen undtagelse i dag. Dog er det spændende at tænke på, hvor meget sproget så egentlig betyder for det enkelte menneske i dag, hvor hans identitet samt selvopfattelse bliver styrket via sproget. Sproget er altså blevet til mere end bare tale – det er i dag nærmere en måde, hvorpå vi kan finde vores identitet. Derved giver det os vel et tilhørsforhold, et ståsted, en følelse af at vi er en del af noget større end bare os selv."
http://www.studienet.dk/Opgaver/Sprogpolitik-203511.aspx
Børn lærer sprog i børnehaven
http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/14/3725846/3/b%F8rn%20l%E6rer%20sprog%20i%20b%F8rnehaven
Er triologi nu blevet skamsagt så meget at det er blevet et anerkendt ord?
Journalister siger det uden at blinke. Stakkels gamle sprog
http://twitter.com/gammelby/statuses/7925480720171009
Borgere farer vild i kommunens digitale labyrint
http://aros-blog.dk/2010/11/borgere-farer-vild-i-kommunens-digitale-labyrint/
Facebook kan hæmme forskning i sproget
http://skrivebloggeren.mediajungle.dk/2010/11/24/facebook-kan-h%c3%a6mme-forskning-i-sproget/
Stvaekontrol
http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/stvaekontrol
Sproget & Arbejdskraften
http://kommentar-dk.blogspot.com/2010/11/sproget-arbejdskraften.html
Hvorfor stemme på Konservative Studenter ? Den sidste valgtale
De studerende har også ret til en undervisning de kan forstå. Derfor har vi de sidste par år kæmpet for en sprogpolitik på AU, der beskytter det danske sprogs stilling. Vi vil naturligvis ikke afskaffe engelsk. Men undersøgelser viser, at informationstabet er på op imod 40 %i en undervisningssituation, hvor en dansk underviser underviser sine danske studerende på engelsk. Det bliver vi altså ikke rustet til globaliseringen af, det bliver vi bare 40 % dummere af og det er ikke
bedre at være dum på engelsk end klog på dansk
http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/6kofjcZSe4M/
Sprogkernen
http://www.sprogkernen.dk/nyheder/konference-afholdt-.aspx
http://www.sprogkernen.dk/presse/artikler.aspx
http://www.sprogkernen.dk/om-sprogkernen.aspx
http://www.sprogkernen.dk/presse.aspx
Tietgenprisen til forsker - konsekvent brug af engelsk i mangfoldige virksomheder
Jakob Lauring belønnes for sit arbejde med konsekvenserne af en etnisk og sproglig mangfoldig arbejdsplads. Hvis en mangfoldig arbejdsplads skal være effektiv, skal mangfoldigheden forankres i ledelsen. Jakob Lauring er via sin forskning kommet frem til tre konkrete ledelsestiltag, bl.a. konsekvent brug af engelsk som koncernsprog, der har en dokumenteret positiv effekt på mangfoldige organisationer
http://www.dea.nu/Menu/Om+DEA/Priser/%C3%85rets+Tietgenpris+g%C3%A5r+til+mangfoldighedsforskning?utm_medium=newsletter_ubivox&utm_source=20101124_DEA%20s%C3%A6tter%20pris%20p%C3%A5%20international%20forskning&utm_campaign=DEA%20s%C3%A6tter%20pris%20p%C3%A5%20international%20forskning
Danskheden i ord og streg
Initiativet Youth Goodwill Ambassador Corps havde samlet 31 internationale studerende til en workshop i begyndelsen af november. Temaet var branding, og rummede en diskussion af de studerendes tanker om Danmark og danskhed - ord der senere blev til streger i en række karrikaturer
http://nyheder.iu.dk/news/feature-internationale-ungdomsambassadorer-setter-ord-og-streger-pa-danskheden
IbenEmilie: "Gå ikke over ordet - der kommer sprog"
http://twitter.com/IbenEmilie/statuses/6455763073499136
Sjov med sprog er tegn på Vild med dansk i Forum
http://www.modersmaalselskabet.dk/sjov-med-sprog-er-tegn-pa-vild-med-dansk-i-forum/
Når Dansk Sprognævn svigter sproget
http://ing.dk/artikel/113958-naar-dansk-sprognaevn-svigter-sproget
Ph.d.-forsvar om sprogpolitik i uddannelsessystemet i Mozambique ...
Onsdag den 24. november forsvarede Sarita Monjane Henriksen sin ph.d.-afhandling på Roskilde Universitet
http://sproget.dk/nyheder/ph-d-forsvar-om-sprogpolitik-i-uddannelsessystemet-i-mozambique
Forkullede Tanker: Automatisk oversættelse til Kansai-ben - Af Daniel B
Kansai-ben oversætter. Sjovt lille program, der oversætter en hvilken som tekst på standard-japansk til Kansai-dialekt. Nu kan du nemt komme til at tale som et Yakuza-medlem
http://forkullet.blogspot.com/
Sprog og nationalisme i Kroatien
http://www.magasinetroest.dk/index.php?id=4&tx_ttnews%5Btt_news%5D=229&cHash=86078ef0ca5ac59ca7888652c59afc86
Låneord
http://udtale.wordpress.com/2010/11/22/laneord/
Hvordan får du succes, når du vælger at oversætte din hjemmeside?
http://www.amino.dk:80/blogs/mette_lykkebo/archive/2010/11/22/hvordan-f-229-r-du-succes-n-229-r-du-v-230-lger-at-overs-230-tte-din-hjemmside.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed
Ung dansker med fortid i Kina fraråder kinesisk i folkeskolen
http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=65253
Man kan aldrig lære for mange sprog
http://www.bornholmstidende.dk/?Id=21096
Akademiet for den gode smag
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/388981:Kultur--Akademiet-for-den-gode-smag?rss
For helvede - Nu bander de sgu i Shakespeare - Politiken.dk
At oversætte eller ikke; det er sagen. Hvornår oversætter man, og hvornår Richard »spiller« i Edvard Lembckes gamle oversættelse, ligesom Søren Niels Brunse stod engang på vores liste. Måske gør han stadigvæk
http://politiken.dk/kultur/boger/skonlitteratur_boger/ECE1112540/for-helvede---nu-bander-de-sgu-i-shakespeare/
Fremtidens unge bliver verdensborgere
Dorthe Enger og Jens Nielsen: 30 danske gymnasierektorer var forleden på en uges studietur til Kina. Turen bestyrkede dem i vigtigheden af at føre dialog mellem kulturer og af at støtte udviklingen af deres elevers kulturelle intelligens. Rektorerne tror på, at de fleste danske gymnasier om ganske få år vil tilbyde kinesisk som nr. to fremmedsprog
http://www.berlingske.dk/kronikker/fremtidens-unge-bliver-verdensborgere
Konferencen Lost in translation den 13. oktober 2010 - video
Konferenceindtryk
Den 13. oktober 2010 afholdte Studieskolen konferencen Lost in Translation. Tore Håkonsson, Senior Vice President for Vestas og Hanne von Wowern, International Communications Manager for Danisco holdte oplæg om fremmedsprog som en strategisk kompetence i en global virksomhed. Hør højdepunkterne fra oplæggene på YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=ZZ7JqrrCju4
Paneldebatten på YouTube
http://www.youtube.com/watch?v=2udR8ZRoV8Y
DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL - INDKALDELSE AF ANSØGNINGER
Generaldirektør (lønklasse AD 15-AD 16) for oversættelsestjenesten ved Den Europæiske Unions Domstol (2010/C 307 A/01)
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:307A:0001:0002:DA:PDF
Kinesisk i de sjællandske folkeskoler
http://uddannelse-karriere.blogspot.com/2010/11/kinesisk-i-de-sjllandske-folkeskoler.html
Udlændingeaftalens sande ansigt afsløres på kinesisk
http://www.radikale.net/zenia-stampe/indlaeg/2010/11/18/udlaendingeaftalens-sande-ansigt-afsloeres-paa-kinesisk
Sprogstrategi: Ministrene skal holdes til ilden
KS samler sammen med DI og DEA de sprogpolitiske interessenter omkring udformningen af den kommende danske nationale sprogstrategi. - Nu, hvor vi omsider har fået en politisk udmelding om, at vi skal have en national sprogstrategi i Danmark, er det vigtigt at fasholde momentum og holde politikerne til ilden. Derfor er vi sammen med DI og DEA i gang med at få samling på alle relevante interessenter, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2814
National strategi for fremmedsprog
KS kommer med forslag til en national strategi for fremmedsprog Efter et massivt pres, blandt andet fra KS, skal Danmark nu have en national sprogstrategi. Den vil KS have mest muligt indflydelse på og derfor er emnet et centralt punkt på dagsordenen på hovedbestyrelsesmødet i denne uge
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2798
KU-humaniora: Hovsa-besparelse uden begrundelse
http://www.forskeren.dk/?p=1283
En sprogpolitik, tak
Landets universiteter lægger pga. formindsket søgning sproguddannelserne sammen, og det kræver politisk opmærksomhed
www.jp.dk/opinion/breve/article2240868.ece
Urealistisk med kinesisk i folkeskolen
Undervisningsminister Tina Nedergaard (V) vil gøre kinesisk til prøvefag i folkeskolen. Sproglærerne og læreruddannelserne undrer sig over forslaget, fordi fremmedsprog som tysk og fransk i årevis har været nedprioriteret i folkeskolen
http://www.information.dk/251058
Sprogforvirring
De danske folkeskolelever skal i fremtiden lære at tale kinesisk, annoncerede undervisningsminister Tina Nedergaard (V) i går. Folkeskolen skal nemlig ruste eleverne til et globaliseret arbejdsmarked, hvor Kina bliver et af Danmarks største eksportmarkeder, og hvor vi - hvis vi skal finde på andet end at klippe hinandens hår - skal snakke med kineserne
http://www.information.dk/251060
Pointsystemet - Jørgen Christian Wind Nielsen - Læserbrev 15.11.2010
Kære Villy og Helle. Husk nu at der findes andre verdenssprog end engelsk. FN’s seks officielle sprog eksempelvis.
http://www.information.dk/250938
Asger Aamund: Dårligt pointsystem
http://ekstrabladet.dk/nyheder/politik/article1448670.ece
Mediestøtte-ændringer ikke lige på trapperne
Der kommer ingen lovforslag om ændring af mediestøtten for trykte- og netmedier i denne folketingssamling, fra kulturminister Per Stig Møller. Han vil inden for de kommende to uger fortælle, hvordan den videre procedure vil blive omkring mediestøtten
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2807
Nyheder for udlændinge på fremmesprog i radioen findes ikke
http://www.radikale.net/lars-vestergaard/indlaeg/2010/11/10/nyheder-for-udlaendinge-paa-fremmesprog-i-radioen-findes-ikke
V+S: Nyheder på arabisk skal ikke i tv
http://nyhederne.tv2.dk/politik/article/34897141/?rss
Hvad skal man med dialekter uden sprog
http://www.24.dk/group/modersmaaletdk/forum/thread/2155571/0#entry57552959
Tal så pænt!
http://folketidende.dk/tal-sa-paent
DRUPDATE: Det danske sprog vakler på afgrundens rand, mener Søren Krarup
http://bit.ly/bfb75I
http://twitter.com/DRUPDATE/statuses/2418069976645632
Det danske sprog er i fare
http://www.dr.dk/NETTV/Update/?video={28e31a3f-5e0c-48f3-8cbf-c625ba76bde1}
Sprognævnet godkender ikke fejl
http://www.berlingske.dk/kommentarer/sprognaevnet-godkender-ikke-fejl
Dansk Sprognævn og deres penduler
http://feedproxy.google.com/~r/Hedespot-MortenHede/~3/LVl_BUEA9Nc/dansk-sprognvn-og-deres-penduler.html
Krarup, kulturministeren og kritik af Dansk Sprognævn
http://www.modersmaalselskabet.dk/krarup-kulturministeren-og-kritik-af-dansk-sprognaevn/
Kristeligt Dagblad - Dansk Sprognævn er under verbal beskydning
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/388036:Danmark--Dansk-Sprognaevn-er-under-verbal-beskydning?rss
Børn bekymrer sig om finanskrisen
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/10/170251.htm?rss=true
Speakers' Corner - Arabisk Baglæns udvikling
http://blog.tv2.dk/polysl/entry387963.html
Arabisk er et smukt sprog
http://blog.tv2.dk/frankras/entry387948.html
Kære Pia - siden hvornår skal regeringen bestemme hvilket sprog og TV man skal tale og se derhjemme?
http://twitter.com/tonylorentzen/statuses/2328071155752960
Sprog på Bogforum 2010
http://sproget.dk/nyheder/sprog-pa-bogforum-2010
Modersmål-Selskabet på Bogforum 2010, fotos
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Bogmessen2010#
Nyt EU-patent på vej - Eller hvad?
http://www.amino.dk:80/blogs/simplylaw/archive/2010/11/10/nyt-eu-patent-p-229-vej-eller-hvad.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed
Sprogtest til børn er forældede
http://www.videnskab.dk/composite-5499.htm
DenMagiskePen: Her kan du følge Norges Sprogdag på web-tv fra kl. 10-15. For et lille øjeblik siden talte de om medicinsk sprog
http://bit.ly/d1QwH5
http://twitter.com/DenMagiskePen/statuses/2290002096558081
Blogindlæg om sprog
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen
Pressemeddelelse: Modersmål-Selskabets årbog Sjov med sprog
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41660
Kunst.dk: Nordiske oversættelser
For støtte til nordiske oversættelser gælder det, at støtte skal søges i det nordiske land, hvor et givet værk har sin originaludgivelse. ...
http://www.kunst.dk/statenskunstraad/tilskud/tilskud/oversaetterpuljen-2/?no_cache=1&cHash=5e7e575912
Litteraturstøtte
http://kornkammer.blogspot.com/2010/11/abent-brev.html
Kronprisesse Mary på besøg hos Lærdansk
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41619
Dansk sprogpolitik kronik
http://www.opgaver.dk/2010/11/dansk-sprogpolitik-kronik.html
http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-Sprogpolitik-174025.aspx
Swung går ind i sprogpolitik
Jeg er netop hjemvendt fra et kursus i sprogpolitik, og nu kribler det i ... En formuleret og ikke mindst godt implementeret sprogpolitik er ikke bare en ...
http://swung.dk/?id=blog&news=4370
Sprogpolitik
Med en sprogpolitik bliver der en gang for alle taget stilling til den slags spørgsmål. Det giver virksomhedens tekster et professionelt udtryk, ...
http://sprogvaskeriet.dk/sprogpolitik
Sprogpolitik - Nordisk Sprogkoordination Sprogpolitik
I de senere år har der været fokus på de nordiske sprogs status ... Her kan du finde en række links til nordiske sprogpolitiske dokumenter på ...
http://195.182.36.134:8080/nordisksprog/temaer/sprogpolitik
Et sprogpolitisk oplæg fra de Radikale (2007) http://www.radikale.dk/public/upload/Filer/DetRadikaleVenstreSprogpolitik.pdf
Sprogene i Mozambique
http://sprogmuseet.dk/sproggeografi/sprogene-i-mozambique/
Latin på vej frem i gymnasiet
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/04/230651.htm?rss=true
Voksne udlændinge tilegner sig ikke sprog naturligt
http://www.uvm.dk/service/Search.aspx?q=Voksne+udl%C3%A6ndinge+tilegner+sig+ikke+sprog+naturligt
Sproglige problemer - også på engelsk
http://www.ottawacitizen.com/news/Inside+language/3828205/story.html
Den sproglige dovenskab og klichesprøjten
Jeg er helt klar over, at denne klumme kan ende som det rene selvmål, men efter at have fulgt dækningen af finanslovforhandlingerne temmelig intenst og politikernes kommentarer såvel som mediernes spændingsopbygning til det aftalemæssige crescendo forleden foran finansministerens dør, så må der gøres en anden slags status end den politiske
http://lisbethknudsen.blogs.berlingske.dk/2010/11/14/den-sproglige-dovenskab-og-klichespr%c3%b8jten/
Kommentatorerne og klichésprøjten
Af Annegrethe Rasmussen Informations korrespondent | 15. november 2010 |
Er de politiske kommen-tatorer overfladiske mestre i klicheer og reducerer de politik til spin eller er det i virkeligheden politiker-ne, som hellere vil tale om dagsform og taktik end forklare politikken til vælgerne?
http://www.information.dk/250950
Danske virksomheder risikerer at betale dyrt, når de sparer på sprog
Mange danske virksomheder vælger en spareløsning, når de bestiller oversættelser - og risikerer at ende med at betale dyrt for det. "Hvorfor skal jeg betale for to personers arbejde, når jeg kun skal have én tekst oversat? " De...
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41768
Gang i sproget - også i erhvervslivet
Det danske sprog har det skidt. Derfor er der fokus på sproget, bl.a. med kampagnen ?Gang i sproget?. Men faktisk er der mange virksomheder, der allerede gør en stor indsats for at skrive godt. Erhvervslivet har nemlig fundet ud af, at...
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41832
Debat - Vil gerne læse Koranen.... | Kristeligt Dagblad
Koranen findes online i dansk oversættelse af Ellen Wullf: ... EW har faktisk høstet megen anerkendelse for sin oversættelse. Det forstår jeg faktisk ikke. ...
http://www.kristeligt-dagblad.dk/laeserdebat/traad/12458?post_id=62508
Sprogprøvekrav er ikke skærpet
Af Thomas Abraham Nielsen og Ulla Bæk, begge sproglærere i dansk som andetsprog |
Det er en myte, at Integrationsministeriet forsøger at presse for hårdere bedømmelse af indvandrersprogprøver http://www.information.dk/find/artikler/Sprogpr%C3%B8vekrav%20er%20ikke%20sk%C3%A6rpet
DenMagiskePen: Om ringe sprog: "Det er en ynk at læse mange danske afhandlinger," sagde Jørn Lund fra Sprog- og Litteraturselskabet på CIP-symposium 2010. http://twitter.com/DenMagiskePen/statuses/3431315856691200
Byder velkommen på 30 forskellige sprog
http://www.sn.dk/Byder-velkommen-paa-30-forskellige-sprog/Roskilde/artikel/95152?rss
Emner: sprogpolitik | Kristeligt Dagblad
Herunder finder du artikler om sprogpolitik. Artiklerne er samlet automatisk. Se også Kristeligt
Dagblads temaer, hvor vi har udvalgt de bedste tekster om ...
www.kristeligt-dagblad.dk/emner/sprogpolitik
http://www.kristeligt-dagblad.dk/emner/sprogpolitik
Flere danske virksomheder skal tale kinesisk
I takt med at Kina bliver en stadig vigtigere handelspartner for danske virksomheder, stiger behovet for at overvinde den kinesiske sprogbarriere. Men kina-eksperter kan være svære at finde. Danske eksportvirksomheder oplever ne...
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41727
Peder Meyhoffs valgkamp - Kandidat for Enhedslisten
Ja til tv-nyheder på fremmedsprog
http://www.stiftenblog.dk/showpost.asp?bid=1358&pid=21274
Lars Vestergaard - radikale.net
TV på fremmedsprog til oplysning i ghettoerne
http://www.radikale.net/lars-vestergaard/indlaeg/2010/11/12/tv-paa-fremmedsprog-til-oplysning-i-ghettoerne
Verdenssprog 1
sebdor: @madsbrynnum Ja, men ligesom Hindi og Mandarin-kinesisk er det ikke på DFs liste over "verdenssprog". "hvide sprog" er måske mere præcist?
http://twitter.com/sebdor/statuses/3032398375682049
Verdenssprog 2
madsbrynnum: @sebdor 5-10 mio. har swahili som første sprog, det er officielt sprog i fire lande og tales i næsten hele østafrika. Pænt stort sprog
http://twitter.com/madsbrynnum/statuses/3027185824698368
Verdenssprog 3
lige på mit kontor og taler om hvilke sprog der er verdenssprog - dem man skal kunne et (el.flere?) af...
http://fb.me/I3PTBKeH
http://twitter.com/MargreteAuken/statuses/1982321360113665
Verdenssprog 4
http://lilsig.mediajungle.dk/2010/11/09/verdenssprog/
Verdenssprog 5
http://lilsig.mediajungle.dk/2010/11/09/verdenssprog/
Verdenssprog 6
http://www.stiginshanghai.com/blog/?p=2185
Den danske sprog er sværd
http://tema3goesuk.wordpress.com/2010/11/12/den-danske-sprog-er-sv%c3%a6rd/
Sprogets forfald
http://www.24.dk/group/modersmaaletdk/forum/thread/2156937/0#entry57555237
Pris på bedre maskinoversættelser
Adjunkt Anders Søgaard, Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, er trods sin unge alder allerede et internationalt anerkendt navn indenfor parsing, maskinlæring og maskinoversættelse.
Nu har han fået Kommunikation og Sprogs ph.d.-pris
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2793
Flere sprog til studerende på AAU
http://vbn.aau.dk/da/clippings/flere-sprog-til-studerende-paa-aau(33f3b863-5b9e-4534-88a0-efa57e90ff01).html
Leif Nørholms blog - Fantastisk side for sprognørder
http://leifnoerholm.wordpress.com/2010/11/11/fantastisk-side-for-sprogn%c3%b8rder/
Konference om undervisning i kinesisk
http://www.uvm.dk/Uddannelse/Gymnasiale%20uddannelser/Om%20gymnasiale%20uddannelser/Nyheder/Gymnasiale%20uddannelser/Udd/Gym/2010/Nov/101111%20Konference%20om%20undervisning%20i%20kinesisk.aspx
Slip en vind på svensk og norsk
Løber du med en halv vind, vejrer andre morgenluft, men ofte bli'r det så blot en storm i et glas vand. Ja - DMI's fagområde er blandet godt op i hverdagssproget; og det i både Sverige, Norge og Danmark.
I dag torsdag er det Nordisk Klimadag. Klimadagen 2010 indgår som en del af en stor nordisk sprogkampagne, der skal styrke interessen for det nordiske sprogfællesskab. I den anledning har vejrformidlere fra Norge, Sverige og Danmark stukket hovederne sammen og udvekslet metaforer med udgangspunkt i vejret. Det er der kommet en lang og sjov liste ud af, hvor du blandt andet kan se, hvor du kan 'Prata i vädret' og hvordan man 'slipper en vind' i nordlig og østlig retning. Metaforer med vejr i. Vi tager udgangspunkt i danske metaforer...
http://www.dmi.dk/dmi/slip_en_vind_paa_svensk_og_norsk
Forskningsfrihed? - Kaffepausesamtale om instrumentaliseringen af sprogfag
http://professorvaelde.blogspot.com/2010/11/kaffepausesamtale-om.html
Analyse af Anders Foghs nytårstale 2008
http://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=917676
Sprog i farten: Sådan viser du dine (potentielle) kunder, at du er uprofessionel
http://www.amino.dk:80/blogs/ninamariamoerk/archive/2010/11/09/sprog-i-farten-har-din-fris-248-r-en-d-229-rlig-frisure.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed
Robobraille.org læser op på MANGE forskellige sprog #talesyntese #ufo2010
http://twitter.com/peterholmboe/statuses/2002008521314304
E-sprog i folkeskolen
Er det ikke snart på tide at indføre undervisning i emoticons og e-sprog i folkeskolen,,,,,,?! ;o) ??? FTW!
http://twitter.com/teik/statuses/1993103678377984
SF udnytter EU-sprogstrid som våben mod softwarepatenter
http://www.version2.dk/artikel/16896-sf-udnytter-eu-sprogstrid-som-vaaben-mod-softwarepatenter?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder
Sproglige problemer - også på engelsk
http://www.ottawacitizen.com/news/Inside+language/3828205/story.html
Sprogdebat i Kristeligt Dagblad
http://www.kristeligt-dagblad.dk/dansk-sprog
Rap med knald på og flere sprog fra Joseph Agami, Mund De Carlo, N?toko og Prima
http://www.dubcnn.dk/rap-med-knald-pa-og-flere-sprog-fra-joseph-agami-mund-de-carlo-ntoko-og-prima/
Bevidst nedbrydning af sprogene
http://spydet.blogspot.com/2010/11/bevidst-nedbrydning-af-sprogene.html
Den danske sprog er en dejlig en
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3037
Lost in translation? Rapport fra en konference om sprog i virksomhederne
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/lost-in-translation
Skema til brug ved bestilling af sprogrevision, oversættelse, layout etc., Statskundskab, Aarhus Universitet
http://ps.au.dk/information-til-medarbejdere/skema-til-sprogrevision-etc/
Blogindlæg om sprog, Jørgen Christian Wind Nielsen, diverse
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen
Krarup, kulturministeren og kritik af Dansk Sprognævn
http://www.modersmaalselskabet.dk/krarup-kulturministeren-og-kritik-af-dansk-sprognaevn/
Sprognævnet medskyldig i sprogligt forfald
I trafikken gælder, at om så 99,9 % af alle bilister konsekvent kørte over for rødt, ville det alligevel være forbudt, simpelthen fordi alternativet ville medføre så mange farlige situationer og uheld, at det ikke ville være samfundsmæssigt forsvarligt
http://www.berlingske.dk/kommentarer/sprognaevnet-medskyldig-i-sprogligt-forfald
Kunst.dk: Nordiske oversættelser
For støtte til nordiske oversættelser gælder det, at støtte skal søges i det nordiske land, hvor et givet værk har sin originaludgivelse. ...
http://www.kunst.dk/statenskunstraad/tilskud/tilskud/oversaetterpuljen-2/?no_cache=1&cHash=5e7e575912
Litteraturstøtte
http://kornkammer.blogspot.com/2010/11/abent-brev.html
Kronprisesse Mary på besøg hos Lærdansk
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41619
Dansk sprogpolitik kronik
http://www.opgaver.dk/2010/11/dansk-sprogpolitik-kronik.html
http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-Sprogpolitik-174025.aspx
Swung går ind i sprogpolitik
Jeg er netop hjemvendt fra et kursus i sprogpolitik, og nu kribler det i ... En formuleret og ikke mindst godt implementeret sprogpolitik er ikke bare en ...
http://swung.dk/?id=blog&news=4370
Sprogpolitik
Med en sprogpolitik bliver der en gang for alle taget stilling til den slags spørgsmål. Det giver virksomhedens tekster et professionelt udtryk, ...
http://sprogvaskeriet.dk/sprogpolitik
Sprogpolitik - Nordisk Sprogkoordination
I de senere år har der været fokus på de nordiske sprogs status ... Her kan du finde en række links til nordiske sprogpolitiske dokumenter på ...
http://195.182.36.134:8080/nordisksprog/temaer/sprogpolitik
Et sprogpolitisk oplæg fra de Radikale (2007)
http://www.radikale.dk/public/upload/Filer/DetRadikaleVenstreSprogpolitik.pdf
Latin på vej frem i gymnasiet
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/04/230651.htm?rss=true
Voksne udlændinge tilegner sig ikke sprog naturligt
http://www.uvm.dk/service/Search.aspx?q=Voksne+udl%C3%A6ndinge+tilegner+sig+ikke+sprog+naturligt+
Ny samisk förskola i Berg
Föräldrarna har i Glen i Bergs kommun i Jämtland startat en samisk förskola. Det sker mitt i kärnområdet för Tåssåsens sameby i Oviksfjällen. Berg är förvaltningskommun för minoritetsspråk
http://www.samer.se
Tysta barn – om barn som skutar tala sitt modersmål
Modersmålslärare möter ibland barn som i perioder slutar tala sitt modersmål. Mariska Ruttink arbetar som modersmålslärare i nederländska och har skrivit en uppsats om ”tysta barn” i sin kandidatexamen. Uppsatsen tittar vidare på skillnaden i bakgrund mellan dessa barn och kontrollgruppen och på anledningarna till att de ”tysta” barnen börjat tala igen
http://modersmal.skolverket.se/images/stories/Om_flersprakighet_och_tystnad_M_Ruttink.pdf
Språkspelet – sällskapsspel på nordsamiska
Språkspelet låter dig lära känna både dina vänner och ett språk. Ett generationsöverskridande spel för alla oavsett om man kan samiska eller inte.
Lekarna kan användas somkonversationskort eller som sällskapsspel och såväl på lördagskväll i glada vänners lag som i klassrummet en måndagsmorgon
http://snabbasvar.nu/
KS sætter pris på bedre maskinoversættelser
Adjunkt Anders Søgaard, Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, er trods sin unge alder allerede et internationalt anerkendt navn indenfor parsing, maskinlæring og maskinoversættelse. Nu har han fået Kommunikation og Sprog ph.d.-pris
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2793
Anders Søgaard modtager KS ph.d.-pris -links
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41615
Pressemeddelelser fra Københavns Universitet
http://hum.ku.dk/faknyt/2010/anderssoegaardpris_/
http://nyheder.ku.dk/alle_nyheder/2010/2010.11/det_sprogteknologiske_verdenskort/
Fotos fra pris-ceremoni, KS
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Carlsberg_Akademi_04112010#
Fotos fra pris-ceremoni, Hedorf
http://hedorf.dk/priser2010
Omtale på Kommunikation og Sprogs hjemmeside
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2653
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2777
Omtale i Politiken
http://politiken.dk/kultur/tvogradio/article1001938.ece
Omtale på Hedorfs hjemmeside
www.hedorf.dk
http://www.hedorf.dk/pdf/Sprogprisinvitation%20program.pdf
Behov for en national plan for fremmedsprog
http://blogs.jp.dk/viden/2010/11/08/behov-for-en-national-plan-for-fremmedsprog/
Endelig skal Danmark have en national sprogstrategi
Videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen vil have en ”vugge-til-grav”strategi for fremmedsprog i Danmark. - KS har efterlyst en klar strategi på fremmedsprogområdet længe, så vi er overordentligt tilfredse med, at det nu ser ud til at blive en realitet, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2790
Yes minister! Danmark skal have en national sprogstrategi
DEA nyhedsbrev 2.11.2010
https://dea.clients.ubivox.com/newsletter/9700/4478502/15313897/
Videnskabsministeren sætter fokus på sprogfagene
http://sproget.dk/nyheder/videnskabsministeren-setter-fokus-pa-sprogfagene
CBS i Pressen - I Norge tager de sprog alvorligt, Politiken Kultur
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/i_norge_tager_de_sprog_alvorligt_politiken_kultur
Ny plan skal redde sprogfag
http://politiken.dk/kultur/ECE1098353/ny-plan-skal-redde-sprogfag-
Minister afviser hjælp til kriseramte sprog
http://politiken.dk/kultur/ECE1098486/minister-afviser-hjaelp-til-kriseramte-sprog
Ny plan skal redde sprogfag
Regeringen vil have, at vi bliver bedre til sprog og lover en national strategi på området
Men der er ingen her og nu-hjælp til trængte fag
http://www.dr.dk/P3/P3Nyheder/2010/11/01/094737.htm?sms_ss=email&at_xt=4ccea488377b7ae2,0
Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted
Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag
http://www.information.dk/249336
Blød viden skal vel også tåle hård kritik
http://blog.politiken.dk/videnskab/2010/10/29/bl%c3%b8d-viden-skal-vel-ogsa-tale-hard-kritik/
Danmarks Forskningspolitiske Råds årsrapport 2009
http://www.fi.dk/publikationer/2010/danmarks-forskningspolitiske-raads-aarsrapport-2009/DFR-Aarsberetning-09-april-2010.pdf
Hele samfundet betaler for opgør med humaniora
http://politiken.dk/debat/kroniker/ECE1061517/hele-samfundet-betaler-for-opgoer-med-humaniora/
Humaniora trænger til en ansigtsløftning
http://politiken.dk/kultur/ECE1094110/taenketank-humaniora-traenger-til-akut-ansigtsloeftning/
Små humaniorafag mister støtte
Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted. Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag
http://www.information.dk/249336
Hold fast i jeres sproglige udvikling!
Der er en verden uden for den germanske/anglikanske, sagde den franske ambassadør ved det franske sprog- og kulturarrangement
http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=197:hold-fast-i-jeres-sproglige-udvikling
Undersøgelse bekræfter, at kvalitet betaler sig
Institut for Sprog og Erhvervskommunikation ved Handelshøjskolen/Aarhus Universitet har lavet den første danske undersøgelse af kvalitetssikring i oversættelsesbranchen og den bekræfter, hvad vi i Ad Hoc længe har vidst, nemlig at kvalitetssikring er andet og mere end at kontrollere for kommaer og sammenligne tekster
http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=198:undersogelsen-bekraefter-at-kvalitet-betaler-sig
Sprog for sjov - Modersmål-Selskabet, årbog 2010
http://www.modersmaalselskabet.dk/sprog-for-sjov/
Modersmål-Selskabets årbog Sjov med sprog, pressemeddelelse
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41660
Sprogforsker: Nu har jeg gjort mit for menneskeheden HVA’ HAR DU GANG I?
Otte års forskning i tyske verber. Otte år! Videnskab.dk rusker i en århusiansk forsker for at finde den dybere mening
http://www.videnskab.dk/composite-5506.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-3-11
Eksperter: Dårlig ide af Århus at ændre stavemåde
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/386311:Danmark--Eksperter--Daarlig-ide-af-AArhus-at-aendre-stavemaade
Inside AdWords - Danmark: Eksporter din virksomhed
Del 3 af 3 Men Katrina vil ikke bare have en oversættelse af alle de finske søgeord, for så vil hun ikke få de specifikke søgeord med til det tyske marked. For at finde tysk-specifikke søgeord benytter Katrina sig af Søgeordsværktøj med sprog- og ...
http://adwords-da.blogspot.com/
Dansk Online Oversætter: Dansk Afrikaans Oversættelse
Gratis online oversættelse for albansk, arabisk, bulgarsk, catalansk, kinesisk, kroatisk, tjekkisk, dansk, hollandsk, engelsk, ...
http://dictionary.paralink.com
Language Translator...
http://www.alt-til-windows.dk/?LanguageTranslatorWindowsGadget1.0.0.3/Gadgets/Programmer/1095
Funding of Danish Term and Knowledge Bank http://www.cbs.dk/for_virksomheder/alumni/alumni_news/menu/alumni_news_2010/alumni_news_2010/november_2010/hoejreboks/funding_of_danish_term_and_knowledge_bank
25 år som selvstændig
Karen Weinreich, partner og translatør i fransk, fejrer 25 år som selvstændig her i 2010
http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=199:25-ar-som-selvstaendig
Fremmedsprog i skurvognen
http://arbejderen.dk/artikel/2010-10-30/fremmedsprog-i-skurvognen
Forkert oversættelse præger dansk debat
En forkert dansk oversættelse af et krav fra EU kommet til at spille en væsentlig rolle i den økonomiske debat. Skrevet af Sven Skovmand
www.notat.dk/forkert-oversaettelse-praeger-dansk-debat/
Hver femte dansker har problemer med de små bogstaver
Derfor skal mange af landets 160.000 statsansatte nu læsetestes
http://avisen.dk/statsansatte-skal-laere-at-laese_136192.aspx?redir=ne
Hurra, jeg kan skrive en mail til chefen DSB-mekaniker
Svend-Erik Siig kunne ikke læse og skrive mails. Først da han blev tvunget til at tage en læsetest, skete der noget.
http://avisen.dk/hurra-jeg-kan-skrive-en-mail-til-chefen_136190.aspx
Sprog, børnehaver og ghettoer
http://sprogmuseet.dk/b%c3%b8rn-2/sprog-b%c3%b8rnehaver-og-ghettoer
Sprogbarrieren er uoverstigelig
Af Michala Clante Bendixen, Komiteen Flygtninge Under Jorden »Du danske sprog, du er min mors stemme « Ja, men stakkels dig, hvis din mor talte et andet sprog! Vores modersmål er blevet Dansk Folkepartis skarpeste våben
http://www.information.dk/249333
Forskningscentralen för de inhemska språken – FOCIS (Finland)
Focis er underlagt Undervisningsministeriet og virksomheden styres af den finske Lov om Forskningscentralen for de indenlandske sprog (lov nr. 48/1976 og 591/1996).
Uppgifter:
Forskning i och språkvård för de inhemska språken (finska, svenska, samiska språk, finländsk romani, finländskt teckenspråk). Focis utarbetar både nuspråkliga och historiska ordböcker av betydelse för språkgemenskaperna och bedriver forskning kring bl.a. språkliga utvecklingstendenser, nuspråkliga normer och namn. Ett viktigt mål är att höja den språkliga medvetenheten. Samarbetspartner för språkvården är bl.a. myndigheter och massmedier. Focis har omfattande språkliga arkiv och ett stort språkvetenskapligt bibliotek. Vår verksamhet är riksomfattande.
Vision:
Focis är ett välkänt forskningsinstitut och expertorgan som både slår vakt om traditionerna och skapar nytt. Vi följer aktivt språkens utveckling och deltar i den språkpolitiska debatten
http://www.focis.fi/
Se forresten, hvad hhv. adjektivet 'dansk' og verbet 'danska' i "virkeligheden" betyder på svensk dialekt i Finland: http://www.focis.fi/index.phtml?l=sv&s=4029
Med hensyn til fagterminologi, så varetages den af Terminologicentralen TSK rf, som oprettedes allerede i 1974. TSK tilbyder eksperthjælp i termInologiarbejdet og spørgsmål vedr. fagtermer inden for mange områder på finsk, svensk og engelsk:
http://www.tsk.fi/tsk/sv/ing%C3%A5ngssida-120.html
Tale-handicappede får et sprog
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/10/25/145153.htm?rss=true
Besparelser paa tolke kan koste liv
http://www.24.dk/group/udsyn/forum/thread/2155431/0#entry57527486
Læger: Besparelser på tolke kan koste liv
Ny lov vil tvinge indvandrere til at lære dansk ved at spare på tolkebistanden hos lægen. Men det vil føre til alvorlige lægefejl, advarer ni ud af ti adspurgte læger. Manglende tolkning har tidligere været skyld i leversvigt og gynækologiske overgreb. Nu kræver S og R ændringer i den lov, de selv har stemt for
http://www.information.dk/249353
TOLKERAPPORTEN: "Kun en tåbe frygter ikke sproget"
http://www.ouh.dk/dwn129137
Indvandrermedicinsk klinik
http://www.ouh.dk/wm266206
Links til informationsmateriale omkring indvandrermedicin
Hjemmeside for patienter, læger, sygeplejersker og borgere, der har brug for information på fremmedsprog om sundhed, helbred, sygdomme, forebyggelse eller rettigheder i sundhedsvæsenet.
www.sundhedpaamitsprog.dk
Sundhedsstyrelsens hjemmeside om etniske minoriteters sundhed
www.sst.dk/Sundhed%20og%20forebyggelse/Social%20ulighed%20i%20sundhed/Etniske%20minoriteter.aspx
Akut medicinsk ordbog på 36 fremmedsprog
http://www.dh.gov.uk/en/Publicationsandstatistics/Publications/PublicationsPolicyAndGuidance/DH_4073230
Omfattende patient informationsmateriale (forskellige typer) på en lang række sprog (også mindre sprog)
Meget nem at anvende
http://www.healthyroadsmedia.org/topics/
Omfattende patient informationsmateriale (forskellige typer) på en lang række sprog (også mindre sprog)
Meget nem at anvende. Mange sprog
http://www.healthinfotranslations.com/index.php
Patient informations materiale på alle sprog
http://www.ethnomed.org/ethnomed/patient_ed/
Omfattende tuberkulose informationsmateriale på en lang række sprog
http://www.health.state.mn.us/divs/idepc/diseases/tb/brochures.html#guides
Omfattende tuberkulose informationsmateriale på en lang række sprog
http://www.findtbresources.org/scripts/index.cfm?FuseAction=IntSearch&CFID=4245480&CFTOKEN=72344813
Her er link til integrationsministeriets hjemmeside med informationer til nydanskere
http://www.nyidanmark.dk/da-dk/Medborgerskab/Medborger_i_danmark/11%20sundhed%20og%20sygdom.html
Hjemmeside lavet i samarbejde mellem:
Dansk Flygtningehjælp, Rehabiliterings- og forskningscentret for Torturofre Videnscenter for Transkulturel Psykiatri Center for Traume og Torturoverlevere www.traume.dk
Health literacy screening
http://www.mcedservices.com/medex2/medex2.htm
RCT-Fyn
http://www.rct-fyn.dk/wm131251
CETT Vejle (inkl. Links om PTSD, torturoverlevere etc)
http://www.cett.dk/wm211547
Dansk website med meget omfattende information om indvandrere og sundhed
http://mighealth.net/dk/index.php/Forside
Migrant and ethnic health observatory (EU)
http://www.meho.eu.com/
Dansk Flygtningehjælp
http://flygtning.dk/
Health promotion for etniske minoriteter
http://www.hpherts.nhs.uk/Category.asp?cat=1317
Hiv informationsmateriale på flere sprog
http://www.naz.org.uk/resources.html
Hiv og hepatitis C informationsmateriale flere sprog
http://www.multiculturalhivhepc.net.au/
Det norske nationale kompetencecenter for minoritetshelse
Herunder patientinformationsmateriale på forskellige sprog og litteraturhenvisninger
www.nakmi.no
Hjemmeside med flersproget information drevet af Statsbibliotekets Bibliotekscenter for Integration
Her er en opdateret og meget bred samling af links om og for etniske minoriteter
http://www.finfo.dk
Informations netværk for "good pratice" i sundhedstilbud
og behandling af migranter og minoriteter i Europa - Dansk udgave
http://mighealth.net/dk/index.php/Forside
Hjemmeside fra de engelske sundhedsmyndigheder
om Ramadan og sundhed herunder en video (engelsk)
http://www.nhs.uk/Livewell/HealthyRamadan/Pages/Healthyramadanhome.aspx
En DANIDA finansieret hjemmeside om migranters liv
og vilkår fra hjemland over flugt til modtagerland
www.fjernenaboer.dk
Arabisk sproget patient informationsmateriale
fra den amerikansk-arabiske forening i USA. Flere tværgående emner udover almindelige sundhedsemner
http://www.naama.com/patient-resources.php
http://spiral.tufts.edu/
http://www.healthinfotranslations.com/languages.php
http://library.med.utah.edu/24languages/
http://healthliteracy.worlded.org/docs/culture/index.html
http://www.mcedservices.com/medex/medex.htm
http://www.healthliteracy.com/
http://wiki.literacytent.org/index.php/Health_Literacy
Skal antivestligt arabisk tv forbydes i Danmark?
Dansk Folkepartis leder Pia Kjærsgaard vil gå til Radio- og tv-nævnet for at få arabiske tv-kanaler som Al al-Jazeera og al Arabiya forbudt i Danmark.
http://www.bt.dk/politik/skal-antivestligt-arabisk-tv-forbydes-i-danmark
V og K afviser forbud mod arabisk tv
Både V og K afviser Pia Kjærsgaards idé om at forbyde verdens to største arabiske tv-kanaler. Dansk Folkepartis leder, Pia Kjærsgaard, vil arbejde for, at de to største arabiske tv-kanaler, Al Jazeera og Al Arabiya, mister retten til at sende i Danmark. Men det forslag møder modstand fra de to regeringspartier, Venstre og De Konservative.
http://www.bt.dk/politik/v-og-k-afviser-forbud-mod-arabisk-tv
Fuck ytringsfriheden
PIA KJÆRSGAARD vil have fjernet parabolerne i ghettoerne. De paraboler, der er rettet mod Mellemøsten, siger hun.
http://ekstrabladet.dk/nyheder/lederen/article1441791.ece
DF vil forbyde arabiske tv-kanaler
http://www.bt.dk/politik/df-vil-forbyde-arabiske-tv-kanaler
Nej til forbud mod parabolantenner
»Udansk«, lyder det om Pia Kjærsgaards tanke om at forbyde parabolantenner i indvandrerområder. »I strid med ytringsfriheden«, lyder det også. Hun tager kritikken til sig og overvejer andre metoder
http://www.berlingske.dk/politik/nej-til-forbud-mod-parabolantenner
YildizAkdogan: Parabolforbudet bør følges op m. forbud på arabisk,tyrkisk,urdu og Somali
Og på sigt også på engelsk sprog og tv, som påvirker dansk kultur
http://twitter.com/YildizAkdogan/statuses/29315024217
Lionbridge CEO Rory Cowan Explains Didiergate and the World of Freelancing to Analysts
http://traductor-financiero.com/blog1/2010/11/06/lionbridge-ceo-rory-cowan-explains-didiergate-and-the-world-of-freelancing-to-analysts/
Granskingardepilin fyri samfelagsmenning - Høvuðsfyrilestrahaldarar
His books on language policy, linguistic imperialism, language learning, ... Challenging language policy (Routledge 2003) argues for EU language policy to ...
http://www.socdev.fo/pages/malpolitikk/hovudsfyrilestrahaldarar.php
20 Awesomely Untranslatable Words from Around the World
http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/
Language Policy, language planning and language teaching at Danish
Universites. Publikation: Forskning > Bidrag til videnskabelig bog/antologi ...
http://vbn.aau.dk/da/publications/language-policy-language-planning-and-language-teaching-at-danish-universites(ab7651d7-6676-4411-bb22-4871c4531500).html
20 Awesomely Untranslatable Words from Around the World
http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/
FIT Flash November 2010
Following the meetings of the Executive Committee and the Council in Macau, we are pleased to share the latest FIT Flash with feedback on the meetings. Now available online
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/EC%20Macau/FITFlash_2010-11_EN.pdf
Rwanda moves to English, drops French
Students adapt but teachers struggle as Rwanda starts speaking English.
http://www.globalpost.com/dispatch/africa/101119/rwanda-moves-english-drops-french
EU funding (for networks) Tongue Stories
The European Day of Languages 2010 marks the launch of the competition Tongue Stories. Organised by the European Commission, the competition aims to demonstrate, through interesting and amusing anecdotes, how many different ways people can benefit from foreign language knowledge, and to inspire people to learn foreign languages. Citizens over 18 living in 31 European countries are invited to share their stories on the advantages of knowing languages
http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2011/call_lifelong_learning_2011.php
http://www.tonguestories.eu/
Plain Language Policy template | Michalsons Attorneys
Version: 1.0 | Publication date: 29 October 2010 | Format: A4 electronic editable | Pages: 4 How you benefit Provide general instructions to the.
http://www.michalsonsattorneys.com/
New Welsh Language laws
http://www.consumerfocus.org.uk/wales/news/don%e2%80%99t-forget-the-user%e2%80%99s-voice-in-language-debate
Human rights: Burma, Iraq, Tibet
In a resolution on Tibet, MEPs urge the Chinese authorities to support a genuine bilingual language policy, in which all subjects can be taught in the Tibetan language. They condemn the "increased crackdown on the exercise of cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms" of the six million Tibetan people as well as the Chinese authorities' plan to make Chinese the main language of instruction in Tibet. Parliament deplores the often discriminatory treatment of ethnic and religious minorities in China and asks the European Commission to report on the use made by China of the €1 million fund requested in 2009 to support Tibetan civil society
http://www.europarl.europa.eu/da/pressroom/content/20101125IPR00560
http://choegyaltenzin.wordpress.com/2010/11/26/european-parliament-adopts-resolution-in-support-of-tibetan-language/
Fall2010, ENGL300-1: Native American Indian Language Policy
In the article American Indian Language Policy and School Success by John Rehyer , the Native American Language act is discussed. This act was passed on October 30 of 1990 and signed by President Bush. The act says, “The status of the ...
http://fall2010engl300-1.blogspot.com/2010/11/native-american-indian-language-policy.html
Engaging Latinos – The role your digital strategy should play ...
Language cannot be the driver of your digital strategy nor it can be content by itself. Brands need to understand Latino's realities and provide experiences that go beyond a “Spanish version”. Hispanics don't trust the Spanish version ...
http://strategic-sense.net/the-role-your-digital-strategy-should-play?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=the-role-your-digital-strategy-should-play
Plaudit For Airport Over Language policy « The Celtic League
The general secretary (GS) of the Celtic League has written to Cardiff Airport to congratulate them on their new bilingual Welsh/English language policy, which he says has “really made the airport stand out” compared to previously. ...
http://www.celticleague.net/news/plaudit-for-airport-over-language-policy/
TERMCAT offers an online dictionary of senology
TERMCAT has recently published on the website the online version of the Diccionari de sinologia, written by P. Culell, A. Fandos, M. Nieto and TERMCAT. The dictionary contains around 250 terms in Catalan relating to breast anatomy and physiology, with equivalent designations in Spanish, French and English, and definition. These terms are a thematic selection from the complete dictionary, which is currently in progress. The work is part of the collection called “Diccionaris en Línia”, which gathers sets of specific terminology from various fields of knowledge.
TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CULELL, Pere; FANDOS, Adelaida; NIETO, Maribel. Diccionari de sinologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
http://www.termcat.cat/dicci/sinologia/index.html
Sarah Palin + Nordkora = dårlig oversættelse - Udland - Netavisen ...
Som mange andre trak jeg på smilebåndet over torsdagens sjove Sarah Palin- historie og hendes forsikring om, at USA da skal stå bag deres nordkoreanske ...
http://www.180grader.dk/Udland/sarah-palin-nordkora-daarlig-oversaettelse
Canadian Bacon: Quebec
In 1978 the Parti Quebecois was elected into the Provincial legislature and brought in the contraversial "Language Laws", in which all signage and official correspondence has to be in French. This led to a mass exodus of the Anglophone ...
http://atethepaint-canadianbacon.blogspot.com/2010/11/quebec.html
Sprog, børnehaver og ghettoer Af Martha Sif Karrebæk, ph.d, Kbh Univ.
http://sprogmuseet.dk/b%C3%B8rn-2/sprog-b%C3%B8rnehaver-og-ghettoer/
Sprogene i Mozambique Af Jørgen Dalsgaard, pens. gymnasielærer
http://sprogmuseet.dk/sproggeografi/sprogene-i-mozambique/
Digitale ordbøger Af Lotte Follin, redaktionschef, Gyldendal
http://sprogmuseet.dk/ord/digitale-ordboger/
Sprog og undervisning i Mozambique Af Eva og Jørgen Dalsgaard, pens. gymnasielærere
http://sprogmuseet.dk/l%C3%A6sning/sprog-og-undervisning-i-mozambique/
Danske runeindskrifter Af Michael Lerche Nielsen, Runeprojektet, Kbh Univ
http://sprogmuseet.dk/formidling/danske-runeindskrifter/
Europas små sprogs Melodi Grand Prix 2010 Af Ole Stig Andersen, redaktør, Sprogmuseet.dk
http://sprogmuseet.dk/festival/europas-sma-sprogs-melodi-grand-prix-2010/
Sprogmuseet på Facebook
www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts
KS-pris til ung sprogforsker
Adjunkt Anders Søgaard, Center for Sprogteknologi, Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet, modtager Kommunikation og Sprogs Ph.d.-pris for international virksomhedskommunikation og sprog
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2777
Prisregn i november
Kommunikation og Sprog og Hedorfs Fond uddeler deres store forskningspriser ved et fælles arrangement 4. november
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2744
KS efterlyser national sprogstrategi
Fremtidens arbejdsmarked opfatter ikke sprog som en selvstændig kompetence, siger DEA i forbindelse med en aktuel debat om universiteternes sproguddannelser. KS efterlyser en national strategi på sprogområdet
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2783
Tænketank: Humaniora trænger til akut ansigtsløftning
http://politiken.dk/kultur/article1094110.ece
http://politiken.dk/kultur/ECE1094110/taenketank-humaniora-traenger-til-akut-ansigtsloeftning
Absurd, hvis hovedsprog degraderes
http://woview.infomedia.dk/?url=http://uniavisen.dk/debat/absurd-hvis-hovedsprog-degraderes&OpointData=1f2d977613b2da522372d63e88d2b579JmlkX3NpdGU9NzE5MSZpZF9hcnRpY2xlPTIwMzkmaWRfdXNlcj0yODQwJmlkX2FwcGxpY2F0aW9uPTEwMDAzNTkmbGFuZz1lbg
So ein Ding?
http://www.jatilsprog.dk/node/99
http://www.fremmedspraksenteret.no/index.php?ID=14151
Danske universiteter nedlægger sprogfag
http://politiken.dk/kultur/ECE1091586/danske-universiteter-nedlaegger-sprogfag/
http://politiken.dk/kultur/ECE1091587/men-do-we-overhovedet-speak-deutsch-i-2030-/
http://politiken.dk/uddannelse/ECE1029666/unge-har-igen-faaet-lyst-til-tyskstudier/
http://politiken.dk/debat/ECE1082398/museumsfolk-vi-taber-alle-hvis-smaafagene-ryger/
http://politiken.dk/debat/kroniker/ECE1061517/hele-samfundet-betaler-for-opgoer-med-humaniora/
Hvorfor er nogle lande 'mor' og andre lande 'far'?
Hvorfor hedder det Fædreland nogle steder, men Moder- dit eller dat andre?
http://www.videnskab.dk/composite-5422.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-29-10
Ny professor i sprogteknologi
Bolette Sandford Pedersen er d. 1. oktober 2010 blevet udnævnt som professor i sprogtekonologi ved Københavns Universitet
http://sproget.dk/nyheder/ny-professor-i-sprogteknologi
Alle Zagreb-spillere skal lære kroatisk
http://www.dr.dk/Sporten/Fodbold/Int.fodbold/2010/10/27/142835.htm
Diskursanalyse
http://sofiebock.mediajungle.dk/2010/10/27/diskursanalyse/
Storstilet national indsats skal styrke børns sprogudvikling i daginstitutioner
http://www.ucl.dk/composite-6794.htm
HolstebroKom: Sprog læres i virkeligheden: ?Sprog læres i virkeligheden?.
Det understreger sprogvejlederne Lene Rasmussen og Joa...
http://bit.ly/9odA1D
http://twitter.com/HolstebroKom/statuses/28881892430
TwomasC: #gangisproget, det hedder at beherske et varieret sprog, som man formår at målrette målgruppen. Som forøvrigt, meget sjældent er teens #fail
http://twitter.com/TwomasC/statuses/28880934460
Nye veje for journalistik
http://nyhedsrum.dmjx.dk/web/Nyhedsrum.nsf/dx/nye-veje-for-journalistik.htm
Skyum, Leff, King og Lynggaard i forfeltet
http://taletank.wordpress.com/2010/10/28/skyum-leff-king-og-lynggaard-i-forfeltet/
Fordybelse. Genial viralvideo fra Kristeligt Dagblad
http://arne2blog.wordpress.com/2010/10/28/fordybelse-genial-viralvideo-fra-kristeligt-dagblad/
teik: "At dokumentere" + "At fotografere" = "At fotomentere". Hvem er med på at indføre et nyt ord i det danske sprog?
http://twitter.com/teik/statuses/28976799481
Foreningen Danmarks Sprogmuseum stiftet
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/foreningen-danmarks-sprogmuseum-stiftet
Hyr en sproghaj
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/Hyr+en+sproghaj
Forfattere læser op i protest mod nedskæringer
’Et nationalsprogligt selvmordsforsøg’ kalder Dansk Forfatterforening regeringens planlagte besparelser på litteraturstøtten. Nu vil foreningen samle sympati for sin sag med Danmarkshistoriens største gratisoplæsning
http://www.information.dk/248804
Mary besøger danskkursus i Odense
http://www.fyens.dk/article/1715902:Odense--Mary-besoeger-danskkursus-i-Odense?rss
Mediajungle på dansk: Nye sprogmuligheder i systemet
http://junglebloggen.mediajungle.dk/2010/10/26/mediajungle-pa-dansk-nye-sprogmuligheder-i-systemet/
Aleqa Hammond - grønlandsk politiker med visioner
"Sprogdebatten på Grønland fylder rigtig meget, fordi dansk og grønlandsk har været sidestillede som officielle sprog. Degraderingen af dansk som andet sprog har givet dønninger, diskussioner ja anklager for nationalisme.
Ikke mindst Siumuts forslag om, at der udelukkende må tales grønlandsk i landstinget har skabt debat. Men for Aleqa Hammond er det helt naturligt, at det er Grønlands officielle sprog, der tales i det nationale parlament, lige som det er tilfældet i det danske Folketing og i alle andre parlamenter.
"Vi er et demokratisk samfund, alle kan vælges ind i Landstinget, uanset hvor forskellige vi er, hvor mangfoldigt samfundet er, og hvilket sprog vi taler, men det eneste der binder os sammen, bør være det grønlandske sprog".
Det betyder ikke, at der ikke skal tales alle slags sprog i samfundet, men når der tales i Landstinget, bør det være på det officielle sprog, grønlandsk.""
http://forside.kvinfo.dk/nyhed/aleqa-hammond-gr%C3%B8nlandsk-politiker-med-visioner
S og SF støtter regeringens børnehavetvang
Børnehavetvang til børn, der taler dårligt dansk, er en god ide, siger Socialdemokraterne og SF.Indvandrerbørn, der kløjs i det danske sprog, skal tvinges til at gå i børnehave. Både Socialdemokraterne og SF støtter et forslag fra regeringen om at gøre børnehaven obligatorisk for børn med et dårligt dansk.- Hvis børnenes normale udvikling er i fare, herunder deres sprogudvikling, er det nødvendigt, at kommunerne kan tvinge forældrene til at sætte børnene i børnehave, siger Socialdemokraternes socialordfører, Mette Frederiksen
http://www.bt.dk/politik/s-og-sf-stoetter-regeringens-boernehavetvang
S og SF støtter regeringens børnehavetvang
http://www.sn.dk/S-og-SF-stoetter-regeringens-boernehavetvang/Danmark/artikel/90747?rss
Perfekt dansk ellers intet pas
Kravene til danskkunskaberne for at opnå statsborgerskab blev i 2005 så skrappe, at 40.000-50.000 indvandrere aldrig ville kunne bestå prøven. Trods denne advarsel skærpedes kravet yderligere. Et forsøg viste, at kun en tredjedel af de etnisk danske unge var i stand til overhovedet at bestå prøven. Sprogprøven er blevet akademiseret som et led i en politisk strategi, der skal reducere og udelukke antallet af fremmede fra fællesskabet
http://www.information.dk/248715
Merkel på vej med krav om integration
http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2010/10/20/134857.htm?rss=true
På Journalisthøjskolen er sprog-testen faktisk den eneste eksamen, der ikke skal bestås,
for at man kan blive uddannet journalist
http://twitter.com/linehnielsen/statuses/28625945469
Bibelen på fjollesprog
http://netmission.dk/2010/10/bibelen-pa-fjollesprog/
Bibelen sætter solidt aftryk på det engelske sprog
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/384958:Kultur--Bibelen-saetter-solidt-aftryk-paa-det-engelske-sprog?rss
Nogle labels bliver ikke oversat til korrekt sprog ved udskrift
http://www.eksperten.dk/spm/921783?utm_source=qna&utm_medium=rss
Minisymposium om sprogmanden Otto Jespersen
http://sproget.dk/nyheder/minisymposium-om-sprogmanden-otto-jespersen
Med bureaukratisk præcision
Det bureaukratiske sprog fordrejer ikke virkeligheden. Det er virkeligheden selv, der er blevet sådan, at der må en knudret jurist til for at beskrive den
http://www.information.dk/247853
Professor Peder Skyum er død
http://www.berlingske.dk/danmark/professor-peder-skyum-er-doed
Farvel til Peder Skyum-Nielsen
http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/10/farvel-til-peder-skyum-nielsen.html
Læse- og sprogpolitik - Kompetencecentret, Silkeborg Kommune
KompetenceCentret har indgået et samarbejde med nøglepersoner på Sølystskolen i udarbejdelse af en læse- og sprogpolitik med det formål at kvalificere den ...
http://www.kompetencecenter.silkeborgkommune.dk/forside/projekter/l%C3%A6se-+og+sprogpolitik
Myndighedernes breve skal være lettere at læse
http://www.berlingske.dk/danmark/myndighedernes-breve-skal-vaere-lettere-laese
Slut med tågesnak
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/slut-med-taagesnak
kmdk: @Skattefar SocDem snakker om klar sprog istedet for kancellisprog. (Noget US har indført ved lov!) Gode infografik er en del af dette.
http://twitter.com/kmdk/statuses/28034163788
Internet slang
www.nettips.dk/tips-til-nettet/917-oversaettelse-af-slang.html
http://www.noslang.com/
At skære i tolkebistanden for at spare penge, er som at pisse i bukserne for at holde sig varm
http://www.radikale.net/anne-martens/indlaeg/2010/10/22/at-skaere-i-tolkebistanden-for-at-spare-penge-er-som-at-pisse-i-bukserne-for-at-holde-sig-varm
Omkring blogs - sprog kultur kommunikation
http://da.wordpress.com/tag/sprog-kultur-kommunikation/
Har din kunde brug for en faktura på engelsk?
http://feedproxy.google.com/~r/economicblogdk/~3/i6NlLDGuPIw/
CBS i Pressen - >> Debat:Globish?, Weekend Avisen ideer
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/debat_globish_weekend_avisen_ideer
Integration gennem voksen- og efteruddannelse
Landerapport Danmark
– Fagundervisning kobles tilsvarende i stigende grad med sprogundervisning i forbindelse med uddannelser inden for det ordinære uddannelsessystem
– Sammenkoblingen af fag og sprog lader til at have en positiv effekt på udbyttet af begge dele
http://www.norden.org/en/publications/publications/2010-561
Dansk taler var i klasse med Martin Luther King
HISTORISKE TALER: Grundlovsfaderen Orla Lehmanns taler var med til at bane vejen for demokrati i Danmark. Politikerens tricks er blevet sammenlignet med både Martin Luther Kings og nazilederen Goebbels' metoder
http://www.videnskab.dk/composite-5328.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-14-10
Ordblinde har dårligere hukommelse
Ny forskning viser, at ordblinde ud over læse- og skrivevanskeligheder har en svækket arbejdshukommelse, som påvirker evnen til at huske ord
http://www.videnskab.dk/composite-5357.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-14-10
Hvad skal vi med sprog?
Holdninger til fremmedsprog i danske virksomheder i et uddannelsespolitisk perspektiv
Lisbeth Verstraete Hansen, 2008, nu som pdf!
http://www.cbs.dk/content/download/132053/1756800/file/Hvad%20skal%20vi%20med%20sprog%202010.pdf
http://www.cbs.dk/forskning/institutter_centre/institutter/ikk/menu/medarbejdere/menu/videnskabelige/videnskabelige/lektorer/lisbeth_verstraete_hansen
http://research.cbs.dk/da/persons/lisbeth-verstraete-hansen_51051edf-ac00-4ff1-bb6e-9de4b796626e/publications.html
EU skal uddanne flere oversættere
Omsætningen i den europæiske sprogindustri stiger med mindst 10 % på årsbasis over de næste par år og sprogindustrien vil have en værdi på op til 20 mia. EUR i 2015. Derfor ser EU-Kommissionen gerne, at flere universiteter og højere læreanstalter tilbyder en oversætter¬uddannelse. I dag tilbyder næsten 250 universiteter og højere læreanstalter i EU en oversætteruddannelse
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2760
Uenighed om præpositionerne
Det er ikke kun en formsag for Dansk Sprognævns repræsentantskab at godkende ændringer i retskrivningsordbogen. På det seneste møde var man uenig om præpositioner og derfor blev beslutningen udsat
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2756
Hans Anthon Lynge får fornem pris – Den Danske Oversætterpris
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=60950&cHash=fc7088df8e
Hans Anthon Lynge: Sprog er også kultur
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=60978&cHash=33dc17889a
Dansk Oversætterpris til grønlandsk forfatter
http://sermitsiaq.ag/kultur/article132102.ece
Stavekontrollere på spansk
http://openoffice.magenta-aps.dk/stavekontrollere-pa-spansk
Mennesker og maskiner i smukt samarbejde
http://www.dr.dk/harddisken/blog/2010/10/13/mennesker-og-maskiner-i-smukt-samarbejde/
Wikipanion? gratis leksikon på internettet
http://www.iphonecafe.dk/index.php/wikipanion-gratis-leksikon-pa-internettet/
EU-pris til sproginitiativ
EU's pris til årets innovative tiltag i den danske sprogundervisning er netop blevet uddelt. Prisen gik i år til et sprogprogram, der giver udenlandske læger danskkundskaber i forbindelse med ansættelse på hospitaler i Danmark
http://nyheder.iu.dk/news/and-the-winner-is-...
Den sproglige forarmelse kommer oppefra, men håbet kommer nedefra
Forfatter: Af Frank Østergaard, formand for Fransklærerforeningen, medlem af Gymsprog
http://www.jatilsprog.dk/node/96
GLOBALISERET PROVINSIONALISME
Forfatter: Jørn Boisen, Lektor, Institut for engelsk, germansk og romansk
I over ti år har globaliseringen været placeret øverst på den politiske dagsorden. Hele verden er nu tæt forbundet i et sammenhængende solidarisk kredsløb af varer, penge og politik, og det økonomiske tyngdepunkt er ved at forskyde sig væk fra Vesten. Det synes at være en både uafvendelig og tvetydig udvikling: Alle er vi engageret i en verdensomspændende, endeløs økonomisk krig. Til gengæld får vi adgang til billige forbrugsgoder
http://www.berlingske.dk/kronikker/globaliseret-provinsionalisme
Ti ord du umuligt kan oversætte
http://www.bt.dk/utroligt-men-sandt/ti-ord-du-umuligt-kan-oversaette
Det skabende ord - om sprog og kommunikationsformer V
http://ku-praest.blogspot.com/2010/10/det-skabende-ord-om-sprog-og.html
FIT Newsletter Translation nr. 3/2010 nu på nettet
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/17921_Translatio_No3_2010_WEB.pdf
Eminem: Ingen bander hjemme hos os
http://www.bt.dk/musik/eminem-ingen-bander-hjemme-hos-os
Må ikke 'babbe festen op fra slap'
http://gossip.tv2.dk/article.php/id-34061932:må-ikke-babbe-festen-op-fra-slap.html?rss
At få folk til at tale om den måde de taler på
http://lydenaf.mediajungle.dk/2010/10/09/at-fa-folk-til-at-tale-om-den-made-de-taler-pa/
Øget konkurrence sætter oversættelseskvaliteten under pres
Den første videnskabelige undersøgelse af kvalitetskontrol i danske oversætterbureauer viser, at langt de fleste oversættelser kvalitetssikres af en kollega, men samarbejdsformer og kvalitetskriterier er vidt forskellige og øget konkurrence er med til at sætte kvalitetskontrollen under pres
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2745
Inter-Set er gået konkurs og solgt til LanguageWire
KS er i øjeblikket i gang med at hjælpe 21 KS-medlemmer, der var ansat i Inter-Set, igennem konkurs-forløbet
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2751
Oversætterbureau krakket efter 30 år
Oversættelsesfirmaet Inter-Set er gået konkurs, og godt 20 mister jobbet. Stor konkurrent overtager resterne
http://www.erhvervsbladet.dk/it-og-tele/oversaetterbureau-krakket-efter-30-aar
Gymnasielærerdag for Sprogfag på Aarhus Universitet d. 21. januar
Sprogfag 2011 - Vi læser dagligt masser af oversættelser uden at vi nødvendigvis tænker over det . Men hvad betyder oversættelsen for vores forståelse af en tekst og dens ...
http://humaniora.au.dk/uddannelse/evu/gymnasielaererdage/sprogfag2011/
SSW kræver en aktiv sprogpolitik - 1. oktober 2010 ... At gennemføre en aktiv sprogpolitik vil ifølge SSW-politikeren betyde at give dansk og tysk samme betydning
http://fla.de/?UNF=1&G=36dc
Sprogpolitik må ikke føre til, at vi bliver ført tilbage til gamle tider med sproglig … sprogpolitik ...
www.fla.de/?UNF=1&G=370d
Konference i Slesvig i fredag aften
Konference i Slesvig i fredag aften endte med en kontroversiel paneldebat. Mens viceminister fra Kiel tvivlede på lovkravet om en sprogpolitik, fremhævede andre deltagere, hvor vigtig en aktiv sprogpoltik er
http://www.fla.de/?UNF=1&G=370d
Hvad hedder det på grønlandsk...?
http://sermitsiaq.ag/politik/article131232.ece
Sprog forslag kan betyde prisstigninger
http://sermitsiaq.ag/politik/article131440.ece
Vurdering: Løkkes sprog forbedret
http://nyhederne.tv2.dk/article/34042676/?rss
Hidtil ukendt sprog opdaget i Indien: 800 personer taler det netop opdagede sprog koro
http://bit.ly/9sMXzz
Hidtil ukendt sprog opdaget i Indien
http://journalisten.dk/hidtil-ukendt-sprog-opdaget-i-indien
Sprogforskere har opdaget helt uudforsket sprog
http://sproget.dk/nyheder/sprogforskere-har-opdaget-helt-uudforsket-sprog
http://politiken.dk/videnskab/article1076509.ece
Volayk
http://twitter.com/AkselLPaulsen/statuses/26701324890
Talekonsulent
http://www.jobbank.dk/job/53044/horsens-kommune/talekonsulent
Ny stor svensk-dansk ordbog
http://sproget.dk/nyheder/ny-stor-svensk-dansk-ordbog
DR2_Udland: EKSTRAMATERIALE: Hør, hvordan walisisk lyder
http://www.youtube.com/watch?v=SFrCCjZRi0E
Stavefejl og fyldord kan være god kommunikation
http://www.bro-blog.dk/?p=1202
Sproget afslører kærlighedens sande tilstand
http://www.metroxpress.dk/dk/article/2010/10/07/09/3107-89/index.xml
Tale oversættelse, er her, kan bare ikke hente det :-(
Så er det her endelig, man kan tale til sin mobile oversætter maskine, og få oplæst talen på det oversatte sprog. Den nederste BQ på denne side. ... http://webfora.dk/geocaching/showthread.php?13044-Tale-overs%E6ttelse-er-her-kan-bare-ikke-hente-det-(
Den danske sprog er en dejlig en
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=2885
WEB-TV: Udenlandsk besøg på Ravnsholtskolen
http://alleroed.lokalavisen.dk/web-tv-udenlandsk-besoeg-paa-ravnsholtskolen/20101008/artikler/101009284/1064
Oversættelsesfejl gjorde EU-stramninger endnu strammere
EU stillede i sommer skrappe krav til den økonomiske politik i Danmark, men afgørende oversættelsesfejl har forvansket den tekst, der nåede frem til folketingsmedlemmerne. Ubegribeligt, lyder det fra både politikere og kommission
http://www.information.dk/find/artikler/Overs%C3%A6ttelsesfejl%20gjorde%20EU-stramninger%20endnu%20strammere
Grove oversættelsesfejl bag stram finanspolitik
http://borsen.dk/nyheder/oekonomi/artikel/1/192968/grove_oversaettelsesfejl_bag_stram_finanspolitik.html
http://www.boligdebatten.dk/politik/12080-kreativ-oversaettelse.html
Oversættelse af EU-henstilling - Finansministeriet -
8. okt 2010 ... Oplysningerne fremgår også klart i en pressemeddelelse udsendt af Finansministeriet den 13. juli, da Danmark modtog henstillingen, og af løbende ... Den fejlagtige oversættelse har ikke haft nogen praktisk betydning overhovedet
http://www.fm.dk/Nyheder/Pressemeddelelser/2010/10/20101008%20Oversaettelse%20af%20EU%20henstilling.aspx
Finansministeriet - Oversættelse af EU-henstilling - MyNewsdesk
Danmark modtog den 13. juli i år en henstilling fra ECOFIN-rådet (EU's økonomi- og finansministre) om bl.a. at styrke de offentlige finanser med ½ pct
http://www.mynewsdesk.com/dk/view/pressrelease/oversaettelse-af-eu-henstilling-493066
Danske Erhvervsoversættere er nu en del af Håndværksrådet
Foreningens formand er Frank Grevil, som har siddet i fængsel for at lække fortrolige agentpapirer
http://www.erhvervsbladet.dk/raadgivning-og-service/haandvaerksraad-optager-ny-forening-med-omstridt-forman
ErhvervsBladets ugemagasin gennemført i september et pristjek af oversættelsesbureauer -
http://www.erhvervsbladet.dk/pristjek/find-den-rigtige-oversaettelse
http://www.erhvervsbladet.dk/pristjek/det-lille-bureau-i-koebenhavn
Link til Danske Erhvervsoversættere
http://www.deo-dk.eu/Om_Deo.html
Retfærdig rettergang: EU's justitsministre godkender direktiv, der sikrer retten til oversættelse og tolkning i straffesager
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1305&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=fr
Læs også
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-borgere-faar-ret-til-tolkebistand-under-straffesager-desvaerre-bare-ikke-i-danmark
Diccionari general de l’esport
This dictionary is the online version of the Diccionari general de l’esport (‘General Dictionary of Sport’), a work created by TERMCAT, in cooperation with the Catalan Union of Sports Federations and several Balearic and Valencian federations, and supported by the Catalan, Andorran and Balearic governements, which gathers bearly 11,000 terms belonging to 80 sports.
Terms can be looked up in any of the four languages included (Catalan, Spanish, French and English), either using the alphabetical or subject indexes, or typing a word in the space Cerca (‘Search’). In this second case, the results displayed include all files containing the typed word within its designation, definition or note
http://www.termcat.cat/dicci/esport/index.html
Adieu til fransk og farvel til milliarder
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9836
»Fransk er sådan lidt mere elegant«
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9835
Modersmål-Selskabet 10 års jubilæum på Bogmessen
http://www.modersmaalselskabet.dk/modersmal-selskabet-10-ars-jubil%c3%a6um-pa-bogmessen/
EU-initiativet Unge På Vej
http://uddannelse.urbanblog.dk/2010/10/01/eu-initiativet-unge-pa-vej/
http://uddannelse.urbanblog.dk/2010/10/01/eu-initiativet-unge-pa-vej/#comment-7681
Nyt danmarkskort med lyd
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=40070
Sproget.dk > nyheder
http://sproget.dk/nyheder
Artikler på ja til sprog
http://www.jatilsprog.dk/artikler
Ugens medarbejder: Teksteren
Fortalt til Tone Andreasen Jeg er en kunstnerisk blindtarm. En film skal ikke læses. Derfor gælder det om at få oversættelsen til at swinge med originalen, siger Peter Nørgaard, der tekster tv for DR
http://www.information.dk/247164
To modtagere af den første tekster-pris
http://www.journalistforbundet.dk/sw108586.asp
Danmarks bedste oversætter
Torsdag den 30. september uddeles Teksterprisen 2010 på Gammel Strand i København
http://sproget.dk/nyheder/danmarks-bedste-oversetter
Danske tekstere lancerer helt ny pris
http://journalisten.dk/danske-tekstere-lancerer-helt-ny-pris
Vinder pris for gode undertekster på tv
Undertekster på tv er det læsestof, danskerne bruger mest tid på. Alligevel er det de færreste, der ved, hvem der laver dem. Men nu får Danmarks måske bedste ud i kunsten, Peter Nørgaard, en pris for indsatsen
http://journalisten.dk/vinder-pris-gode-undertekster-pa-tv
Sprogkernen.dk - Sproglig kernefaglighed i de gymnasiale uddannelser
Udfordringer - Løsningsforslag - Anbefalinger
Sprogkernen.dk er et forum for videndeling og styrkelse af fremmedsprogenes rolle og position i samfundet med fokus på uddannelsessystemet.
Sprogkernens grundlag:
sprog er nødvendigt for at kommunikere i en globaliseret verden
sprog er en forudsætning for interkulturel forståelse
sprog er identitetsskabende
engelsk er nødvendigt, men ikke tilstrækkeligt
http://www.sprogkernen.dk
Gladsaxe Bibliotek - Materialer på mange sprog
http://www.gladsaxebibliotekerne.dk/5341
Sprogkursus til børn
http://hilbibboern.blogspot.com/2010/10/sprogkursus-til-brn.html
Kommissionen ser gerne, at flere universiteter og højere læreanstalter tilbyder en oversætteruddannelse
http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1314&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=en
European Master´s in Translation
The Directorate-General for Translation of the European Commission has opened the 2nd call for applications to the European Master's in Translation (EMT) Network - the EMT Selection 2010. The details concerning the requirements, conditions and timelines for submitting applications, as well as the selection documents can be accessed at
http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/joinus/emt_network_join_en.htm
For more information on the EMT, please consult
http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm
Nordic Master Program har rekordsøgning
Den tredje og foreløbig sidste runde af Nordic Master Program har resulteret i ansøgninger fra 34 uddannelseskonsortier i Norden, med samlet set over 100 uddannelser repræsenteret
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/nordic-master-program-har-rekordsoegning
Sådan lyder det danske sprog
http://jp.dk/indland/article2199530.ece
Danmarks dialekter – nu på kort
http://www.sn.dk/Danmarks-dialekter--nu-paa-kort/Sjaelland/artikel/86136?rss
Hør gamle dialekter på nyt interaktivt dialogkort
Et nyt danmarkskort på Københavns Universitets hjemmeside gør det muligt at høre lydprøver på gamle, danske dialekter. Forskere fra universitetet har indsamlet diverse lydprøver, og du kan for eksempel høre en dialekt fra Vendsyssel anno 1971 eller en vestjyde fra årgang 1909.
Så er du interesseret i, hvordan man snakkede i Skæve eller Højer, kan du hører det på følgende link
http://dialekt.ku.dk/dialektkort
Sprogtest til børn er forældede
http://www.berlingske.dk/danmark/sprogtest-til-boern-er-foraeldede
Danske sprogtest er forældede
http://www.information.dk/247497
SKUUP nyhedsbrev september 2010
- SKUUP – netværket for
Her får du direkte link til hjemmesiden, hvor nyhedsbrevet ligger tilgængeligt for alle
http://skuup.dk/wp-content/uploads/SKUUP-nyhedsbrev-september-2010.pdf
Hotelejer om ny sprogpolitik: - En smuk sang
http://sermitsiaq.ag/indland/article130819.ece
Ny hjemmeside om sundhed på otte forskellige sprog
På den nye hjemmeside kan du finde råd og vejledning om sygdom, sundhed, kost og motion på otte forskellige sprog.
Den nye hjemmeside er tænkt som en hjælp til flygtninge og indvandrere, praktiserende læger, sygeplejersker og andre ansatte inden for sundhedsvæsenet. Den har som formål at gøre information om sundhed og sygdomsbehandling lettere tilgængelig for borgere der ikke taler dansk. Derudover indeholder hjemmesiden generel vejledning om graviditet, kost og motion, rettigheder i forbindelse med det danske sundhedssystem og meget andet
http://sproget.dk/nyheder/les-om-sundhed-pa-dit-sprog
www.sundhedpaamitsprog.dk
kimjensen: OH: Jeg har taget et senere tog - det er herre nice! #opråb Kære venner nu må vi udryde det ord fra det danske sprog
http://twitter.com/kimjensen/statuses/25865630317
Fremtidens høreapparater taler kinesisk
http://www.fyens.dk/article/1696017:Indland-Fyn--Fremtidens-hoereapparater-taler-kinesisk?rss
NyS 38 er udkommet
http://sproget.dk/nyheder/nys-38-er-udkommet
Kommentar til Din Hjemmeside på 55 sprog af Sven Philipsen
http://denderblog.dk/2010/09/din-hjemmeside-pa-55-sprog/#comment-15
Se det som en gevinst at være tosproget!
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=39952
Sprogmuggen?
http://blog.tv2.dk/lindusia/entry384360.html
JanForFan: Desuden så mener testen jeg er sprogmuggen :S gangisproget tiltaget betyder altså en udbredelse af slang og grimt sprog ? feeeeeedt....
http://twitter.com/JanForFan/statuses/25670502944
Translation in the 21st century
Where are Facebook, Google, IBM and Microsoft taking us?
http://www.translationautomation.com/perspectives/where-are-facebook-google-ibm-and-microsoft-taking-us.html
Want to ride the machine translation tidal wave?
A call for shared investments and collaboration to make the Moses MT engines localization industry friendly
http://www.translationautomation.com/best-practices/want-to-ride-the-machine-translation-tidal-wave.html
What machines can't translate... yet?
An objective look at MT's frailties
http://www.translationautomation.com/perspectives/what-machines-cannot-translate-yet.html
Sproget i spejlet Af Thomas Thaulov Raab, forfatter
http://sprogmuseet.dk/neurolingvistik/sproget-i-spejlet/
Hebraisk - Et genoplivet sprog eller et nyt sprog? Af Morten Thing, forskningsbibliotekar, RUC
http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/hebraisk-et-genoplivet-sprog-eller-et-nyt-sprog/
Når rimet synger solo Af Bjørn A. Bojesen, magister
http://sprogmuseet.dk/udtale/nar-rimet-synger-solo/
Sprogpolitik i Mozambique Af Jørgen Dalsgaard,
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/sprogpolitik-i-mozambique/
Jagten på sproglige universalier Af Jens Stengaard Larsen,
http://sprogmuseet.dk/grammatik-2/jagten-pa-sproglige-universalier/
En by i Kosova Af Uffe Andersen, journalist,
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/en-by-i-kosova/
Nyt på dialekt.dk Af Asgerd Gudiksen, lektor, Afdelingen for Dialektforskning, Kbh Univ.,
http://sprogmuseet.dk/dialekter/dialekt-dk/
Når sprog skal vurderes: Analytiske perspektiver på sprogtest Af Lars Holm, lektor Inst f Pædagogik, DKs Pædagogiske Universitetsskole, Kbh,
http://sprogmuseet.dk/tests/nar-sprog-skal-vurderes-analytiske-perspektiver-pa-sprogtest/
Det ungarske sprogmuseum Af Péter Nyiri (Vicedirektør for det Ungarske Sprogmuseum) og Hans Degn,
http://sprogmuseet.dk/museum/det-ungarske-sprogmuseum/
Foreningen Danmarks Sprogmuseum stiftet
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/foreningen-danmarks-sprogmuseum-stiftet
Sprogmuseet på Facebook
www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts
Forskere opdager helt nyt sprog
Sproget vidner om den kolonitidens kulturelle mangfoldighed på det amerikanske kontinent
http://kpn.dk/article2194713.ece?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter
Første danske undersøgelse af kvalitetssikring i oversætterbranchen
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=26801
De 150.000 efternavnes land
http://www.berlingske.dk/danmark/de-150.000-efternavnes-land
'Din hjerne er marineret i bædamp!'
... skrev en debattør på et debatforum på internettet. Interessant nok mente han det sikkert langt mere alvorligt, end han selv var klar over
http://www.information.dk/245049
Sproget forandrer sig Ældre irriteres over anglicering
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/380538:Seniorliv--Sproget-forandrer-sig?all=1
Europæisk sprogdag fejres med rap på fremmedsprog
http://www.undervisere.dk/ObjectShow.aspx?objectid=64332
Den europæiske sprogdag 26. september
http://anne.eftertanke.dk/2010/09/26/den-europ%c3%a6iske-sprogdag-26-september/
Sidste nyt i Europa-Parlamentet - Den europæiske sprogdag
http://www.europarl.europa.eu/news/public/story_page/037-82709-267-09-39-906-20100917STO82708-2010-24-09-2010/default_da.htm
Så rapper vi på dansk
http://www.sn.dk/Saa-rapper-vi-i-dansk/Naestved/artikel/82514?rss
Den Europæiske Sprogdag 2010: oplev rapmusik på 5 forskellige sprog
http://sproget.dk/nyheder/den-europeiske-sprogdag-2010-oplev-rapmusik-pa-5-forskellige-sprog
Sproget afslører Odins alder
http://rootsofeurope.blogs.ku.dk/2010/09/24/sproget-afsl%c3%b8rer-odins-alder/
Indvandrere får hjælp til rygestop
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/09/24/101635.htm?rss=true
Tobaksforebyggelse på fremmedsprog
http://www.sst.dk/Nyhedscenter/Nyheder/2010/EtGodtLivUdenRoeg.aspx
Ny rolle til Det Danske Akademi i sprogdebatten
http://www.litteratursiden.dk/node/88596
http://kum.dk/nyheder-og-presse/pressemeddelelser/2010/september/ny-rolle-til-det-danske-akademi-i-sprogdebatten/
Det Danske Akademi og sprogdebatten
http://dsn.dk/nyt/nyheder/2010/det-danske-akademi-og-sprogdebatten
Lost in translation?
http://www.jatilsprog.dk/node/91
Sprog som en hård kompetence
Studieskolen inviterer sammen med Dansk Industri (DI) og med Kommunikation og Sprog som medarrangør til debatmøde om sprogkompetencer og sprogpolitik i danske og internationale virksomheder
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2711
Tal kundens sprog
http://salg.blogs.erhvervsbladet.dk/2010/09/23/tal-kundens-sprog/
Inatsisartutlov om sprogpolitik
Inatsisatutlov nr. 7 af 19. maj 2010 om sprogpolitik • Bemærkninger til loven • Vejledning til udarbejdelse af sprogpolitik
Sprogpolitik inden 1. oktober. ... Arbejdspladser med over 10 ansatte skal have formuleret en sprogpolitik inden fredag 1. oktober
http://sermitsiaq.ag/indland/article130060.ece
Sprogpolitik inden 1. oktober
Arbejdspladser med over 10 ansatte skal have formuleret en sprogpolitik inden fredag 1. oktober
http://sermitsiaq.ag/indland/article130060.ece
Storkoncerner: Lær dansk i arbejdstiden
http://borsen.dk/nyheder/politik/artikel/1/191082/storkoncerner_laer_dansk_i_arbejdstiden.html
ISS og McDonald's: Lær dansk i arbejdstiden
http://avisen.dk/koncerner-laer-dansk-i-arbejdstiden_133432.aspx
Prøv en absurd oversættelse
http://www.pcworld.dk/art/101192?a=rss&i=0
Døve: Implantat truer vores sprog og kultur
http://ing.dk/artikel/111613-doeve-implantat-truer-vores-sprog-og-kultur?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder
Øh's placering - Af Center for Vild Analyse
I sproget er alle tegn lige, og selv sprogets mindste bestanddele bærer, som flittige arbejdermyrer, hver deres mængde af betydning hjem til talens myldrende tue. Således for eksempel det lille udtryk 'øh'...
http://www.information.dk/243648
Umenneskeligt at kræve perfekt dansk af prins Henrik
En 33-årig franskmand kan ikke lære perfekt dansk
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/380503:Debat--Umenneskeligt-at-kraeve-perfekt-dansk-af-prins-Henrik?all=1
En kikset integration – Prins Henrik om at tale dansk
Men han forsømte fra begyndelsen en vigtig forudsætning for at blive en del af det danske samfund: at mestre sproget.
Som han selv i dag erklærer:
»Jeg ærgrer mig i særdeleshed over, at jeg ikke forstod, at det var kolossalt vigtigt, ja, helt essentielt, at jeg kom til at tale dansk meget godt og meget hurtigt. Det har været en stor fejl fra min side. Jeg sagde til mig selv, at det ville komme med årene. Ganske vist forventede man nærmest, at jeg talte godt dansk fra min første dag i landet, hvilket var umuligt. Men jeg var for længe om det. Det var min fejl.« Forfærdelig ærgrelse Disse ord siger Henrik ikke engang på dansk. Han siger dem på fransk til den fransktalende danske journalist Stéphanie Surrugue, som har oversat ham til dansk i bogen Enegængeren, hvor hun på grundlag af samtaler med Henrik og hans nærmeste laver et portræt af ham. Stéphanie Surrugue er Henriks tolk til det danske folk.
I sine samtaler med Surrugue kredser Henrik om, hvor meget det med sproget nager ham:
»I dag ved jeg, at jeg aldrig kommer til at tale 100 procent flydende dansk. Det ærgrer mig. Det indrømmer jeg gerne. Jeg ærgrer mig helt forfærdeligt.«
http://www.information.dk/243698
Kunne du tænke dig at blive oversætter? Hvorfor så ikke i Europa ...
Generaldirektorat for Oversættelse (DGT). Hvis du ønsker oplysninger om tolkning , ... vil have erhvervserfaring som oversætter. Kravene til uddannelse og ...
http://ec.europa.eu/translatores/documents/factsheet_recruitment_da.pdf
Lær sprog på nettet
http://www.fyens.dk/article/1683365:Digitalt--Laer-sprog-paa-nettet?rss
Husk Skagen Litteraturfestival i efterårsferien
http://www.skagensavis.dk/?p=20839
Fællesnordisk tv-kanal rykker langsomt nærmere
Om få år bliver det måske muligt for tv-seerne i de nordiske lande at stille ind på en fællesnordisk tv-kanal
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/faellesnordisk-tv-kanal-rykker-langsomt-naermere
Study to shed light on language motives | Universitetsavisen
»The language policy is that Danish and English are in parallel. But all the interesting questions are about how you actually do this in practice,« she says ...
http://uniavisen.dk/node/6785
CIP to continue as the University of Copenhagen's resource centre ...
The establishment of CIP reflects the University's aim to develop a language policy based on the use of Danish and English as parallel languages. ...
http://cip.ku.dk/english/news/2010/cip_continues/
Center for Internationalisering og Parallelsproglighed
CIP fortsætter som resursecenter på KU
Rektor Ralf Hemmingsen har netop besluttet at forlænge CIP i yderligere tre år fra 2011 med en årlig bevilling på 3,5 mio. kroner. Herudover skal centret fortsat drive indtægtsdækket virksomhed
http://cip.ku.dk/nyheder/nyheder_2010/cip_forlaenges/
NIFINs direktør hædres med kulturpris
Gun Oker Blom, direktør for Nordens Institut i Finland under Nordisk Ministerråd, modtager årets Fredrikapris fra Fredrika Runebergs Stipendiefond for sin sprogindsats i Finland og resten af Norden.
http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/nifins-direktoer-haedres-med-kulturpris
Snyd med sprog skal drøftes
http://www.sn.dk/Snyd-med-sprog-skal-droeftes/Roskilde/artikel/80990?rss
Sprog er nøglen til verden
http://stiften.dk/article/20100903/AAS/709039885/-1/rss-section
Ny Nøglehulsfolder på 14 sprog
http://www.altomkost.dk/Services/Nyhedsrum/Nyheder/2010/ny_noeglehulsfolder_paa_14_sprog.htm
Forskere afliver myte om højtlæsning
Højtlæsning gør ikke børn til bedre læsere
http://politiken.dk/indland/1064290/forskere-afliver-sejlivet-myte-om-hoejtlaesning/
Jeannette Ørsted ny direktør i FIT
Jeannette Ørsted, der var formand for KS fra 1987-99, skal være direktør for oversætternes internationale organisation, FIT
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2727
Lois Roth
The Modern Language Association invites entries for its upcoming book prize competitions. Seventeen book prizes will be presented at the MLA convention in January 2012, including the Lois Roth Award for a translation of a literary work. Detailed information on the prize competitions can be found here
http://www.mla.org/resources/awards/awards_submissions/awards_competitions/biennial_prizes2011/prizeinfo_roth
http://www.mla.org/resources/awards/awards_submissions/awards_competitions
Stavefejl i skolekampagne (USA)
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=31513&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=1
Slut med tågesnak
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/slut-med-taagesnak
Lyden er på deroute i DR
Danmarks Radio var i årevis bannerfører, hvad kvalitetslyd angik. Men i de senere år har DR skruet så meget ned for kvaliteten, at der reelt er tale om et kulturtab
http://www.information.dk/245077
Online vejledning i Netdansk
www.e-ledelse.net
R: Udlændinge skal have krav på tolke
http://www.dr.dk/Nyheder/Politik/2010/09/11/191351.htm?rss=true
R: Udlændinge skal have retskrav på tolke
http://www.bt.dk/politik/r-udlaendinge-skal-have-retskrav-paa-tolke
R: Udlændinge skal have retskrav på tolke
http://www.berlingske.dk/politik/r-udlaendinge-skal-have-retskrav-paa-tolke
Bornholmsk i Danmarks Radio
http://www.bornholmstidende.dk/?Id=18915
Den danske sprog er en dejlig en
http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=2775
7,1 mio. kr. til VIFIN`s dansk simulator
http://www.vejle.dk/page45041.aspx
Synger det danske sprog på sidste vers?
http://www.kommunikationsforum.dk/louise-klingenberg/blog/synger-det-danske-sprog-paa-sidste-vers
Passer dit sprog til din alder?
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9665
Sprogkampagnen Gang i sproget lanceres 14/9 2010
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=39465
Dansk Sprognævn på vildspor og nye veje
http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=71
Lad os få gang i sproget!
http://sproget.dk/nyheder/lad-os-fa-gang-i-sproget
Sproget afslører dig
http://www.ligetil.nu/kultur/vis/artikel/sproget-afsloerer-dig/
Kampagne sætter lup på sproget
http://www.fyens.dk/article/1684630:Indland-Fyn--Kampagne-saetter-lup-paa-sproget?rss
Sproget afslører dig
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/09/12/103849.htm?rss=true
Til kamp mod sprogligt kaos
http://www.berlingske.dk/danmark/til-kamp-mod-sprogligt-kaos
Kristeligt Dagblad
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/380397:Danmark--Kamp-mod-sprogligt-kaos
Per Stig til kamp for godt dansk
http://journalisten.dk/stig-til-kamp-godt-dansk-ny-tv-serie-om-sprog
Pressemeddelelse: Gang i sproget
http://kum.dk/Documents/Nyheder%20og%20Presse/Pressemeddelelser/2010/September/Så%20skal%20der%20gang%20i%20sproget/Pressemeddelelse%20Gang%20i%20sproget.pdf
Dansk Sprognævn
http://dsn.dk/nyt/nyheder/2010/gang-i-sproget-lanceres-14-9-2010
Ny tv-serie om sprog
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2719
Så skal der gang i sproget
http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/S%c3%a5+skal+der+gang+i+sproget
Fotos, Gang i sproget åbningskonference
http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Gang_i_sproget#
Sproglov eller sprogkampagne? - Danmark
I dag skyder Kulturministeriet en kampagne i gang for at værne om det danske sprog. Men en kampagne er ikke nok, mener både Modersmålselskabet og DF, ...
http://www.berlingske.dk/danmark/sproglov-eller-sprogkampagne
Unge styrer sproget
http://www.tv2lorry.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=50869
Ve du osse lære at stav rikti?
http://www.berlingske.dk/danmark/ve-du-osse-laere-stav-rikti
Hvor, svært kan, det være,?
'Gang i sproget' hedder en kampagne, som Dansk Sprognævn netop har indledt. Gælder det mon også kommaet, som bliver sløvere og sløjere? I en grad så nogen ligefrem har foreslået helt at afskaffe det!
http://www.information.dk/245652
Gang i sproget
http://feedproxy.google.com/~r/Skolestuen/~3/JQpPf6Mn-h0/gang-i-sproget.html
Dansk språkkampanj startar idag - Danskt & Svenskt
http://www.danska-svenska.se/fokus/?p=468
Sproglov eller sprogkampagne? Kulturministeriet skyder i dag en kampagne i gang, der skal værne om det danske sprog
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/sproglov_eller_sprogkampagne_berlingske_tidende_kultur
Re: Per Stig til kamp for godt dansk - ny tv-serie om sprog
http://journalisten.dk/stig-til-kamp-godt-dansk-ny-tv-serie-om-sprog#comment-7822
Passer dit sprog til din alder?
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9665
Sprogkampagnen Gang i sproget lanceres
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=39465
Dansk Sprognævn på vildspor og nye veje
http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=71
Lad os få gang i sproget!
http://sproget.dk/nyheder/lad-os-fa-gang-i-sproget
Sproget afslører dig
http://www.ligetil.nu/kultur/vis/artikel/sproget-afsloerer-dig/
Sproget afslører dig
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/09/12/103849.htm?rss=true
Kampagne sætter lup på sproget
http://www.fyens.dk/article/1684630:Indland-Fyn--Kampagne-saetter-lup-paa-sproget?rss
Danskerne begår flere sprogfejl end nogensinde
http://kpn.dk/article2181195.ece
Venstre har bøvl med grammatikken
Statusopdateringer på Lars Løkkes Facebook-profil afslører flere fejl i det danske sprog
http://jp.dk/indland/indland_politik/article2177767.ece
Mange unge danskere læser for dårligt
En ud af seks unge danskere læser så dårligt, at det kan spolere deres fremtidsdrømme. Torsdag sætter Unesco fokus på læsning
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/379783:Danmark--Mange-unge-danskere-laeser-for-daarligt
Sprogkrav kan hæmme nyt EU-patent
I det fremsatte forslag skal ansøgeren sørge for oversættelse til et af de tre sprog, EU's patentorganisation bruger, mod at få refunderet udgifterne fra de ...
http://www.hvr.dk/nyheder---analyser.aspx?M=News&PID=7381&NewsID=2680
Parlør på portugisisk
http://www.portugal.dk/parloer-paa-portugisisk
http://www.portugal.dk/parlor
http://studier.ku.dk/studier_A-z/portugisisk/
Oversættere - Job fra Akademikernes Jobbank
http://www.jobbank.dk/job/28697/forsvaret/oversaettere
Sundhed på 8 sprog – og akut ordbog på 36 fremmedsprog
www.sundhedpaamitsprog.dk
Interkulturelt samarbejde ICIC2010
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/interkulturelt-samarbejde-icic-2010
Internettet taler mange sprog - Harddisken
http://www.dr.dk/harddisken/blog/2010/09/08/internettet-taler-mange-sprog/
Google Oversæt nu med dansk udtale
http://komputer.dk/nyheder/internet-nyheder/google-oversaet-nu-med-dansk-udtale
Pris til sprogkursus for udenlandske læger - Nyheder fra Region Midtjylland
http://www.rm.dk/om+regionen/aktuelt/nyheder?docid=86100
DF: Elendig idé med polsk på rådhuset
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=50992
KS hjælper CBS med fremtiden
CBS, Copenhagen Business School, er i gang med at planlægge fremtidens uddannelser, og det har KS-medlemmerne hjulpet med. I juni måned svarede mere end 1000 KS-medlemmer på spørgsmål om deres uddannelse og jobindhold, og alle disse besvarelser skal CBS nu bruge til planlægningen af fremtidens sprog- og kommunikationsuddannelser
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2709
KS hjælper CBS med fremtiden, Kommunikation og Sprog online
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/ks_hjaelper_cbs_med_fremtiden_kommunikation_og_sprog_online
Danmarks første professor i tolkning
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=26695
Danmark har fået sin første professor i tolkning og oversættelse
Hun var en af de første til at forske inden for området, og nu er hun blevet den første professor i tolkning og oversættelse
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2718
Kristeligt Dagblad vil have oversættere til at arbejde gratis
Først langt nede i annoncen står der, at stillingen er ulønnet i et jobopslag hvor Kristeligt Dagblad søger dygtige oversættere. - Der er tale om særdeles uetisk markedsføring. Det ligner et helt almindeligt jobopslag, men det er det jo bestemt ikke, når man vil have folk til at arbejde gratis. Betaler Kristeligt Dagblad heller ikke løn til journalisterne?, spørger KS-formand Per Lindegaard Hjorth
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2713
Få hjælp til de unges SMS-sprog ;-)
http://ekstrabladet.dk/kup/elektronik/teknologi/article1404560.ece
Lange slogans er bedre end korte
Skiftet fra lange slogans til korte taglines har skadet effekten, fordi budskabet bliver kønsløst og intetsigende. Det mener den garvede reklamemand, Al Ries
http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=31379&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2
Sikke noget pis
Det viser sig, at Information er mere optaget af de nedre regioner end noget andet dansk dagblad
http://www.information.dk/243926
Danske aviser bander ad h... til !!!
http://www.24.dk/group/udsyn/forum/thread/2145603/0#entry57369484
Juvenes Translatores 2010 - meld dig til nu
Klar til oversættelse! Kultur, uddannelse og ungdom - 02/09/2010. Logo for Juvenes Translatores © EU ... Deltagerne har to timer til at oversætte en tekst. ...
http://ec.europa.eu/news/culture/100902_da.htm
Oversættelse – Forskellige Måder At Oversætte På | Oversæt og ...
Når man taler om oversættelse så kan man ikke komme uden om Engelsk. Nogle gange er det vigtigt at oversætte et dokument fra engelsk til et andet sprog
http://oversæt.eu/
Nordisk sprogpolitik — Nordisk Sprogkoordination
Her på siden kan du finde link til fællesnordiske ... Deklaration om nordisk sprogpolitik: Skal sikre helhed og sammenhæng i Nordisk ...
http://nordisksprogkoordination.org/temaer/sprogpolitik
Skepsis om fremrykning af fremmedsprog i folkeskolen
http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=63839
Modersmål-Selskabet - Formandens hyldesttale til Susse Wold
http://www.modersmaalselskabet.dk/formandens-hyldesttale-til-susse-wold/
Modersmål-Prisen2010 - Overrækkelse af Modersmål-Prisen 2010 til Susse Wold, fotos
http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmaalPrisen_2010#
Ring gratis til USA ved at skifte sprog i Gmail
http://www.version2.dk/artikel/16062-ring-gratis-til-usa-ved-at-skifte-sprog-i-gmail?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder
Dansk förkortingsordlista
http://www.danska-svenska.se/dansk_forkortningsordlista.htm
En Aarhus-historie
Om få dage falder folkets dom i en følelsesladet strid: Skal Århus hedde Århus eller Aarhus? På overfladen en kamp om internationalisering kontra tradition, men lige nedenunder står også kampen om byens identitet og om, hvad en rigtig socialdemokrat er
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/378880:Danmark--En-Aarhus-historie?all=1
Internationalt udsyn giver sprogfag vækst
Det er væltet ind med ansøgningerne til universitetets
sproguddannelser i år. Det afspejler de unges internationale udsyn og forståelse for, at hele verden ikke kan forstås via engelsk, mener
AU- studieledere
http://www.au.dk/univers/arkiv/2010/artikler/nr10/internationaltudsyngiversprogfagvaekst/
Århus vælter sig i sprog-studerende
Det er væltet ind med ansøgningerne til Århus Universitets sproguddannelser i år. Det afspejler de unges internationale udsyn og forståelse for, at hele verden ikke kan forstås via engelsk, mener AU- studieledere
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2708
Google laver gymnasieelevernes lektier
Gymnasielever laver fransk- og tyskoversættelser i programmet Google Translate. Men det er snyd,
og resultatet er lige til dumpekarakter
http://avisen.dk/google-laver-gymnasieelevernes-lektier_132939.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_source=newsletter_Morning&newsletterqueueid=922289
En globaliseret verden kræver sprogkompetencer
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=38917
Oxford-ordbog udkommet for sidste gang i bogform
http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/08/30/064123.htm?rss=true
Kommakommunikation - Sprog i komplet opløsning
http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/08/sprog-i-komplet-oplsning.html
FOKUS - på dansk som andetsprog for voksne
FOKUS bliver udgivet af Uddannelsesforbundet - sektionen for lærere i dansk som andetsprog
FOKUS nr. 52 marts 2010
http://www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx
Sprogfagene på KU risikerer lukning - TV 2/Lorry - nyheder
http://www.tv2lorry.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=50612
21 sproglige dødssynder
www.bro-blog.dk
www.bro-kommunikation.dk
The Lexicon of language services – Common Sense Advisory
http://www.commonsenseadvisory.com/Resources/Glossary/tabid/878/Default.aspx
Pristjek på oversættelse i Erhvervsbladet
Find den rigtige oversættelse
http://www.erhvervsbladet.dk/pristjek/find-den-rigtige-oversaettelse
Pristjek på oversættelse i Erhvervsbladet
http://www.erhvervsbladet.dk/search#query:pristjek%20oversættelse
Denker Media – Your language Our work
YouTube - Oversættelse til konkurrencedygtige priser
I en ny prisguide i ErhvervsBladet bliver Denker Media nævnt som oversættelsesbureauet med de mest konkurrencedygtige priser blandt de bureauer, ...
www.youtube.com/watch?v=XY2vSW66xGQ
Norsk oversættelse
http://www.youtube.com/watch?v=624tyvT50kY&feature=related
Svensk oversættelse
http://www.youtube.com/watch?v=0MqSbIClcnI&feature=related
Alle sprog
http://www.youtube.com/watch?v=UrDQb8vWPyg&feature=related
Korrekturlæsning, tekstforfatning, translatører
http://www.youtube.com/watch?v=3Fed0uFNZzs&feature=related
Language Policy - Aarhus School of Business, University of Aarhus
http://www.asb.dk/fileexplorer/fetchfile.aspx?file=2213
Institut for Internationale Sprogstudier og Vidensteknologi ...Language Policies
Is there any unity in diversity in language policies national and supranational ... I: National and European Language Policies : Contributions to the Annual ...
http://research.cbs.dk/da/organisations/institut-for-internationale-sprogstudier-og-vidensteknologi_2643e8ad-eeb7-404c-bdff-af29ee17ced2/publications.html?page=10&ordering=publicationOrderByTypeAndAuthor&descending=false
Research@asb : Language policy and employee practice: reflections ...
Aktivitet: Language policy and employee practice: reflections on the situation at Danish universities (Foredrag og mundtlige bidrag). Person: Hanne Tange. 08.10.2010
http://research.asb.dk/research/language_policy_and_employee_practice_reflections_on_the_situation_at_danish_universities(240668)/
Uddannelse til tegnsprogstolk fortsætter i Århus
http://uddannelse-karriere.blogspot.com/2010/08/uddannelse-til-tegnsprogstolk-fortstter.html
J-Øresund - What is J-Oresund ?
J-oresund is a multilingual communty in which users can communicate without language barriers
http://lg.itu.dk/
http://lg.itu.dk/j-oresund/
De unge siger ja til sprog - i år
http://www.jatilsprog.dk/node/85
Gladsaxe Bibliotek - Materialer på mange sprog
http://www.gladsaxebibliotekerne.dk/5341
Ny dansk messebog: fusk eller sjusk?
På bispedømmets hjemmeside kan man nu downloade en række pdf-filer, som kaldes “ritualer m.m.” – - herunder en tekst der benævnes “Ordo Missae” uden nærmere præcisering. Ved nærmere eftersyn drejer det sig dog hverken om Ordo Missae fra 1962 (den gældende udgave af den traditionelle messebog) eller om Novus Ordo Missae i den gældende udgave på latin. Hvad bispedømmets liturgiudvalg her lægger på nettet er en hjemmelavet dansk “oversættelse” af Novus Ordo Missae, der, med rette, er udgivet “ad experimentum” – dvs. som et forsøg. For den er behæftet med fejl, og den mangler den obligatoriske godkendelse fra Gudstjenestekongregationen
http://katolsk.eftertanke.dk/2010/08/18/ny-dansk-messebog-fusk-eller-sjusk/
http://www.katolsk.dk/1739/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=479&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1105&cHash=e9df931749
Det er klamt - men skal det være forbudt?
En tegneserieoversætter er i Sverige netop blevet dømt for besiddelse af japanske manga-tegninger af børn i seksuelle situationer. Det er en dom over en væsentlig del af japansk kultur, siger Japan-kendere. Sagen skal nu i højesteret, og mens en lignende lov er på vej i Danmark, åbner udstilling med animeret børneporno i Kunsthallen Brandts i Odense
http://www.information.dk/242196
Svensk børnepornodom til japansk manga-kultur
Forleden kom den første dom baseret udelukkende på Sveriges lov mod tegnet børne-porno, som har inspireret de danske socialdemokrater til et kommende lovforslag. Men måske var den kontroversielle dom funderet på et kultursammenstød og en uklar lov
http://www.information.dk/242164
Danmark er på vej mod sproglig fattigdom
Danmark går glip af vigtige intellektuelle resurser hvis universiteterne nedlægger små sprogfag
http://sproglog.dk/2010/08/24/danmark-er-pa-vej-mod-sproglig-fattigdom/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+Sproglog+%28Sproglog%29
Pas på, der ikke går bundlinje i det
Det må ikke kun være økonomi og antallet af studerende, der afgør, hvad der i fremtiden udbydes af universitetsfag i Danmark, mener forskningsordførere
http://www.information.dk/242086
Universitet vil kun satse på de fag, der er en god forretning
Humaniora på Københavns Universitet vil kun prioritere de fag, der er økonomisk rentable, viser lækket dokument. Det er en useriøs måde at lede et universitet på, mener kritikere, som ser det som et symptom på de markedsgjorte universiteter. Dekan afviser, at man fokuserer på økonomi
http://www.information.dk/241978
Smalle universitetsfag er truet
En række af de smalle humanistiske fag på Københavns Universitet står måske for skud. Fagene er økonomisk svagt funderede, lyder det
http://www.information.dk/telegram/241669
Universiteterne skal være bedre til at samarbejde
Konkurrencen mellem universiteterne er for hård og det kvæler de små humanistiske fag, især de små sprog- og kulturbærende fag
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2691
Bandeordene er blevet sekulære
Moderne bandeord har kropslige referencer i stedet for religiøse
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/377978:Kronik--Ogsaa-bandeordene-er-nu-blevet-sekulariseret?all=1
Det, man siger, er man selv
Børn lades i stikken, når voksne tillader bandeord
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/377969:Leder--Det--man-siger--er-man-selv
Siger du sort eller sårt?
Selv om dialekterne er på retur, kan det skarpe øre stadig spotte, hvor folk kommer fra. Kan du?
http://www.dagbladetringskjern.dk/article/20100823/MJM/100829982
Ny international tilflytterhjemmeside i Skive
Skiveegnens Erhvervs- og Turistcenter lancerer onsdag d. 25/8 kl. 11.00 en ny tilflytterhjemmeside på 5 sprog. Det sker ved et arrangement på Skiveegnens Erhvervs– og Turistcenter, hvor borgmester i Skive Kommune, Flemming Eskildsen trykker på knappen og åbner for den mængde af informationer der skal hjælpe de ca. 200 nye internationale borgere, der hvert år kommer til Skive-egnen for at arbejde og bo. Siden lanceres på følgende sprog : dansk, engelsk, tysk, polsk og russisk
http://www.skiveet.dk/tilflytter
Sura med oversættelse | IslamiC.dk
Salam Aleykum brødre og søstre Som ikke-så-godt-talende-arabisk muslim, så elsker jeg de her Sura klip med engelsk oversættelse, det giver én mulighed for ...
www.islamic.dk/forums/1/515485.html?p=227704
Danskerne forstår mindre og mindre svensk
Selv om vi ”næsten” taler samme sprog, taler svenskere og danskere stadig oftere sammen på fællessproget engelsk. Det var et af budskaberne på den svenske sprog- og kulturdag hos Ad Hoc
http://adhoc.inforce.dk/sw2818.asp
Fransk som karrieresprog
Fransk er næst efter engelsk det vigtigste officielle sprog – ikke mindst hvis man vil gøre international karriere
http://adhoc.inforce.dk/sw2825.asp
Lad os få ryddet op i sprog - kommunerne
http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=53%2c3645727%2c5%2c3&count=1
Terminologigruppen i Danmark – ny hjemmeside
http://blog.cbs.dk/terminologigruppen/
Sådan skaber 5 organisationer værdi med data mining og text mining
http://blogs.sas.com/dk/refleksion/index.php?/Sadan-skaber-5-organisationer-vrdi-med-data-mining-og-text-mining.html
Tysk var ikke det eneste offer
http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=28%2c3641774%2c5%2c4&count=1
Erhvervssprogprisen
– en anerkendelse af den gode tekst
Du kan sende forslag ind til og med 31. januar 2011. Husk blot at teksten skal være fra 2010.
Erhvervssprogprisen?
Danske Sprogseminarer har i samarbejde med Syntaksis og Københavns Universitet indstiftet en ny pris, faktisk hele fem priser, for årets bedste – og værste – faglige tekster:
– Årets bedste brev fra det offentlige til borgerne
– Årets bedste kundebrev fra privat virksomhed
– Årets bedste profilbrochure
– Årets bedste hjemmesidetekst (én underside)
– Årets værste tekst
Den første prisuddeling vil finde sted i foråret 2011, hvor vi kårer de fem vindere af Erhvervssprogprisen 2010. Men allerede nu vil vi bede om dit bud på en vinder inden for en eller flere af kategorierne.
Bag Erhvervssprogprisen
Styregruppen bag Erhvervssprogprisen består af følgende: Christian Kock og Henrik Gottlieb, Københavns Universitet, Anne Kjærgaard, Dansk Sprognævn, Kurt Strand, DR, Tina Reichstein, Syntaksis og Jane Hansen, Danske Sprogseminarer.
Læs mere om nominering, tidsfrister m.v. her
http://www.sprogseminar.dk/vistekst.asp?id=87
Ny pris til faglige tekster
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2680
Gang i sproget – Regeringens sprogkampagne
Regeringens sprogkampagne styres af Dansk Sprognævn
http://www.gangisproget.dk/
Retskrivning med Google Chrome
http://fiskeben.dk/2010/08/15/retskrivnin-med-google-chrome/
Hjemmeside skal lære børn om det nordiske sprog: Ny svensk hjemmeside vil udbrede viden om nordiske sprog til børn
http://politiken.dk/kultur/tvogradio/article1036392.ece
http://www.sprakradet.se/7039
Indsend billeder med danske stednavne
Kristeligt Dagblad samler på sjove og særprægede danske stednavne
http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/375886:Danmark--Indsend-billeder-med-danske-stednavne
Det falske fællesskab, Af Georg Metz - Sproget i Radioavisen som klar tendens
http://www.information.dk/find/artikler/Det%20falske%20f%C3%A6llesskab
Hver fugl synger med sit næb
Af Stefan Kjerkegaard
Danske musikere mister en del af deres musikalitet, når de synger på engelsk
http://www.information.dk/238548
Engelsk som koncernsprog – what’s the problem?
Af Alex Klinge, Institutleder, Institut for Internationale sprogstudier og Vidensteknologi
http://kommunikationsmaaling.dk/artikel/engelsk-som-koncernsprog-whats-the-problem/
Engelsk kan give bedre sammenhold på arbejdspladsen
https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2681
http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=21772&year=2009
Uddøende grønlandsk dialekt skal bevares
Forsker vil forevige truet grønlandsk dialekt i lydoptagelser
http://www.berlingske.dk/verden/forsker-skal-forevige-uddoeende-groenlandsk-dialekt
Større krav til alle i Grønland til at få lært grønlandsk
Større krav til den enkelte i Grønland til at få lært grønlandsk
http://blog.tv2.dk/pertti/entry378870.html
NemId ordbog
https://www.nemid.nu/support/ordbog/
Digital tolk skal hjælpe soldaterne i Afghanistan
Soldaten indtaler direkte i sin telefon, der lynhurtigt oversætter beskeden til afghansk. ... Den type oversættelse kaldes
tale-til-tale oversættelse. ...
www.videnskab.dk/composite-4868.htm
Digital tolk skal hjælpe soldater
Derfor forskes der nu i at udvikle et program til de avancerede smartphones, som kan oversætte engelsk talesprog til det afghanske
pashtu og tilbage igen. ...
http://jp.dk/nyviden/article2141149.ece
Sprogteknologi - Nordisk Sprogkoordination
Her finder du en oversigt over flere nordiske institutioner og projekter der arbejder med sprogteknologi inden for de nordiske
sprog. ... nordisksprogkoordination.org/temaer/.../sprogteknologi
http://nordisksprogkoordination.org/temaer/sprogteknologi/sprogteknologi
Tekstforfatning og korrekturlæsning | Sprogpolitik - SprogFlow ...
En effektiv måde at styrke virksomhedens kommunikation på er ved at formulere en sprogpolitik
www.sprogflow.dk/skrivepolitik.htm
Sprogpolitikkens indhold | Tjeksproget.dk
Sprogpolitikken skal tilpasses netop jeres behov, men her er nogle eksempler på, hvad en sprogpolitik kan indeholde:
Overordnede sproglige målsætninger ...
www.tjeksproget.dk/node/546
Dissidentforfølgelse i Tyskland: Günter Deckert idømt 4 måneder ...
Af Balder
Deckert har hjulpet den i revisionistiske kredse meget velansete italienske historiker Carlo Mattogno med at bearbejde og oversætte
en bog med titlen: 'Auschwitz - Den første Gasning - Rygter og Virkelighed' [Auschwitz - Die erste ...
Balder Blog
http://blog.balder.org/
Vestas' ordblindekurser bliver globale Vestas' succes med hjælp til ordblinde skal udbredes globalt
http://forsiden.3f.dk/article/20100802/NYHEDER/8020331/2140
Dansk i verden, Modersmål-Selskabets årbog 2009
Forside
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/forside1.pdf
Forord ved Adam Hyllested
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/Forord_Adam_Hyllested.pdf
Anders Bay: Brobygning mellem Holland og Danmark
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/AndersBay.pdf
Finn Slumstrup: Dansk i grænselandet
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/FinnSlumstrup.pdf
Grete Pagter Mogensen (red.): Dansk i EU
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/GretePagterMogensen.pdf
Herbert Pundik: Hesten og plinten
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/HerbertPundik.pdf
Jan Katlev: Er der et sprog der hedder skånsk?
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/JanKatlev.pdf
Jean Renaud: Dansk i Frankrig ... eller når franskmænd lærer dansk
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/JeanRenaud.pdf
Jørgen Chemnitz: Sproget er et mellemrum
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/JorgenChemnitz.pdf
Mette Tønnesen: Dansk skønlitteratur i italiensk oversættelse
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/MetteTonnesen.pdf
Per-Åke Lindblom: Mitt förhållande til danska språket
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/PerAkeLindblom.pdf
Sigrun Øvretveit: Dansk i Norge
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SigrunOvretveit.pdf
Stefan G. Anbro: Hvorfor dansk?
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/StefanAnbro.pdf
Susanne Bernstein: Den milde klang af modersmålet i USA
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SusanneBernstein.pdf
Tom Høyem: Dansk i Tyskland
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/TomHoyem.pdf
Modersmål-Selskabets årbog, 1983, S. 48-58: Grundtvigs brug af Det levende Ord - i skolen
Vilhelm Nielsen
http://www.vilhelmnielsen.dk/GrundtvigsBrugAfDetLevendeOrdISkolen
Abonnér på Modersmål-Selskabets nyhedsfeed
http://www.modersmaalselskabet.dk/?feed=rss2
Budstikken på nettet
Modersmålkredsen ophørte i marts 2010. Nu er artiklerne fra deres tidskrift Budstikken lagt på nettet
http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=744
JP-undskyldning skyldtes fejlagtig oversættelse - Politiken.dk
En fejlagtig oversættelse fra arabisk til engelsk er tilsyneladende årsagen til, at Jyllands-Postens chefredaktør
i dag er citeret for at undskylde for at ...
http://politiken.dk/indland/article138007.ece
Victor Borge: Det inflationære sprog – film på Youtube
http://jacobhedegaard.dk/2010/07/victor-borge-det-inflation%c3%a6re-sprog/
Jeg, mig og sprogvurdering af treårige
Hedder det "Sebastian og jeg" eller "Sebastian og mig"
http://schachtenhaufen.dk/sprog/jeg-mig-og-sprogvurdering-af-trearige/
Progress : LF-Sprog is taking shape - homepages
http://mikronet.dk/weblog/2010/07/23/progress-lf-sprog-is-taking-shape-homepages/
www.bt.dk
De sjoveste marketing-fejl
http://www.bt.dk/underholdning/de-sjoveste-marketing-fejl
WikIdioms, a multilingual dictionary of idioms, has gone live with more than 30 languages,
100 contributors and 30000 expressions
http://www.wikidioms.com
Microsoft Language Portal
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx
Evroterm termbase of Slovenia
http://evroterm.gov.si/index.php?jezik=angl
IATE Termbank
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=9ea7991930d7fe041a8f587e4f33ba4297221cb106a8.e38KbN4Mc34Nay0TahqLahiKchj0?method=load
Ny indsats for bedre sprog
http://www.dr.dk/Regioner/Vest/Nyheder/Struer/2010/07/27/071655.htm?rss=true
Swype kan blive mobilens nye ordbog
Swype er den nye teknologi til skrivning af sms'er, mails, statusopdateringer med mere på mobilen
http://fpn.dk/digitalt/mobil/article2133970.ece
Sms-ordbogen bliver hurtigere
http://fpn.dk/digitalt/mobil/article2026869.ece
Språkportalen
Språkportalen är en nyöppnad, svensk mötesplats på Internet, främst avsedd för översättare, translatorer, tolkar och
språkstuderande. Medlemskapet är gratis och endast för personer (ej företag). Våra medlemmar får även
full tillgång till våra forum, en egen blogg, ett "krypin" med presentation och fakta, internmail, gästbok samt bildgalleri och kan även ladda upp
artiklar och roliga "språkgrodor" till Språkportalen
http://www.sprakportalen.se
Sig dog ja til alle sprog
Visse sprog er uønskede i Danmark
http://politiken.dk/debat/kroniker/article1023351.ece
Helle Lykke Nielsen: Arabisk og somali er kompetencer som kan komme samfundet til gavn
http://www.uriasposten.net/?p=16383
Se sprog-oraklernes favoritter: Skal plade, tavle eller skærm erstatte tablet?
http://www.version2.dk/artikel/15653-se-sprog-oraklernes-favoritter-skal-plade-tavle-eller-skaerm-erstatte-tablet?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder
Teologi opstod, da Biblen blev volapyk
Da Biblen var 200 år gammel, virkede den så forældet, at det truede kristendommen. Men filosofiske kristne pustede nyt liv i indholdet
http://www.videnskab.dk/composite-4710.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-2-8
Videndeling på sprogcentre
Læs interviewet med Trille Hassager om digital videndeling på sprogcentre
http://e-ledelse.net/
Sprogets vej til sindets fred. Ny bog af Klaus Kjøller
http://sohn.dk/forside/bger/faglitteratur/sprogets_vej_til_sindets_fred
Ruben Schachtenhaufen: Derfor nytter det ikke at rette på andres sprog
http://schachtenhaufen.dk/sprog/derfor-nytter-det-ikke-at-rette-pa-andres-sprog/
DR skal tale med dialekt
DR bør bruge lokale dialekter på skærmen, mener sprogekspert
http://journalisten.dk/node/17413
per-olof.dk skriver...2 - In the beginning in Google translate
http://perolofdk.wordpress.com/2010/07/26/in-the-beginning-in-google-translate/
Ankestyrelsens sprogpolitik 2009
http://www.ast.dk/Page_Pic/pdf/Sprogpolitik_september_2009_05_08_2010_15_57.pdf
Tre bud på fremtidens folkeskole – bl.a. Anne Holmen
http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9378
Europanet.dk > sprogteknologi
EUROPA-Sprog-Sprogteknologi-Tjenester - Europanet links
Den Europæiske Union er en organisme, som arbejder med mange officielle sprog, og det har ført til etableringen af en række sprogrelaterede
http://www.europanet.dk/links/eu-kataloger-databaser-opslagsvrker-508/europa-sprog-sprogteknologi-tjenester-784/?orderby=name&direction=desc&cutoffdate=-1
Dansk sprogpolitik - Studienet.dk
Kronikken skrev jeg i dette års terminsprøve (2010) Jeg skulle bl.a. redegøre for synspunkterne i Dansk folkepartis bemærkninger om en dansk sproglov og ...
http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-sprogpolitik-184577.aspx
Det er ikke altid så nemt at have -
Personligt synes hun det er positivt at LIFE har fået en sprogpolitik. .... Sprogpolitikken har modtaget overvældende meget kritik – det er en evig kamp. ...
http://www.kommunikationogsprog.dk/moduler/Magasiner/frontend/index.asp?id=504&type=10&MagasinId=237&articleId=2975
Foderets mærkning skal stå på dansk
http://www.maskinbladet.dk/artikel/foderets-maerkning-skal-sta-pa-dansk
Kan man spille online poker på dansk
http://www.gogsvendborgtgi.dk/kan-man-spille-online-poker-pa-dansk-41
Ny film fra Undervisningsministeriet: Velkommen til den danske folkeskole. Filmen er oversat til flere sprog
http://us.uvm.dk/service/Publikationer/Publikationer/Folkeskolen/2010/Velkommen%20til%20den%20danske%20folkeskole/Dansk.aspx
"Screw down a little bit the expectations"
http://www.dr.dk/bonanza/serie/Tema_VM_fodbold/richardo.htm
Deutsch-Muttersprache
http://www.zeit.de/2010/27/Deutsch-Muttersprache
D r li t fremtiden
http://feedproxy.google.com/~r/Sproglog/~3/W6a_XR0CMPg/
Blixen, Branner m.fl.: Det Danske Akademis stemmer på P1
http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=37536
Rigspolitiet søger freelancetolke
http://jobbank.ku.dk/job/15742/politi/fyns-politi-soeger-freelancetolke
Sproglog
Artikler om sprog på danske hjemmesider. Sproglog overvåger og linker til artikler om sprog på danske hjemmesider og samler dem i et enkelt RSS feed. Hjemmesider der primært handler om sprog får et permanent link i menuen i højre side, frem for et link til hver eneste artikel. Redaktør: Ruben Schachtenhaufen
http://sproglog.dk/about/
Der er oprettet en facebookside for sproglog.dk, så man kan få opdateringer ad den vej
http://www.facebook.com/pages/Sproglogdk/132507560114834
Nyheder fra Dansk Sprognævn
http://dsn.dk/nyt/nyheder
DF: Indfør egenbetaling på tolkebistand
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/05/24/001824.htm
Syge får stadig tolkebistand
http://www.bt.dk/politik/v-syge-faar-stadig-tolkebistand
Sundhedsformidlere bygger bro til minoriteter
http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=50089
Sundhed på dit sprog
http://hvidovre.lokalavisen.dk/¿sundhed-paa-dit-sprog¿/20100720/artikler/707209538/1674
Hvad er det for et language, du user?
Af Poul Malmkjær | 4. juli 2010 | Kommentarer (33)
Sproglig isolation går ikke i længden. Man kan begræde, når et sprog uddør, for med det uddør en kultur. Et flertal af sprogene var (og er) uden skrift og er derfor vanskelige ved at bevare som andet end lydoptagelser uden kontakt med de talendes daglige tilværelse. Enhver kan forestille sig, hvad der går tabt af forståelse; men hvad ellers?
http://www.information.dk/238257
Vejledende retningslinier for honorering af tolke inden for Justitsministeriet område, 1. juli 2010
http://www.justitsministeriet.dk/fileadmin/downloads/tolke.pdf
Hvorfor hedder det modermærker?
http://www.videnskab.dk/composite-4697.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-2-7
Sprog på (fashion)forum til endorse af website
http://www.amino.dk/forums/thread/612976.aspx
Blogtema om sprog på overskrift.dk
http://sproget.dk/nyheder/blogtema-om-sprog-pa-overskrift.dk
Så er “Language at Work” på “gaden”
Temaet for dette nummer er ”Nye medier og sprog”. LAW kommer rundt om temaet via tre artikler med forskellige angrebsvinkler
http://www.languageatwork.eu/articles.php?cat_id=8
Den gale formidling
http://www.information.dk/237862
Hvilket salgssprog taler du?
http://www.mikrobusiness.dk/hvilket-salgsssprog-taler-du/
Tungetale på P1
http://www.domino-online.dk/?p=5650
VKO skaber babylonisk forvirring
Regeringen og Dansk Folkepartis genopretningspakke indeholder et forslag om at lave besparelser på tolkebistanden. Forslaget er dermed med til at udbygge den kløft imellem system og borger, der er blevet skabt efter ni år med VKO ved magten
http://www.information.dk/237861
SKUUPs Nyhedsbrev juni 2010
http://skuup.dk/wp-content/uploads/Nyhedsbrev-Juni-2010.pdf
Du har glemt sprogtemaet på DR - Kontrovers d. 24. juni
http://www.dr.dk/DR2/K/Kontrovers/20100608110046.htm
En kåbe af sproglig elastik
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/sproglig%20elastik.pdf
Sthyrske cirkulærer 1899 og 1900
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/1899%20og%201900.pdf
Free web-based TM brought to you by Wordfast!
http://www.freetm.com/
Ph.D.-afhandling – Translation Memory-systemer som værktøj til juridisk oversættelse
Kritisk vurdering af anvendeligheden af translation memorysystemer til oversættelse af selskabsretlig dokumentation
systemer til oversættelse af selskabsretlig dokumentation ...... memory-systemer til oversættelse af EU-retsakter, selv om Domstolen
tidligere har ...
http://static.sdu.dk/mediafiles//Files/Om_SDU/Fakulteterne/Humaniora/Phd/afhandlinger/2003/Afhandlinger%206_paulsen%20pdf.pdf
Open calls for tender and expressions of interest – EU
http://ec.europa.eu/dgs/translation/workwithus/calls/open/index_en.htm
FIT's newsletter, Translatio
We are pleased to inform you that the latest issue of FIT's newsletter, Translatio, is now available. It will be on the FIT Website shortly. This is an issue packed with interesting articles and information about organisations in translation around the world. It covers activities of the communities of translators in India, China and the United States, through the EU and on the African continent. It reports on events related to the committees and regional centres as well. Our thanks go to Sheryl Hinkkanen and her collaborators for all the work that went into producing this issue
http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/Translatio_No2_2010.pdf
IBM and Lionbridge
Depending on who you read, IBM and Lionbridge’s recent partnership is either part of a dark conspiracy to take over the localization industry and deprive localizers of the earnings or the best thing to happen to the industry since the invention of language. We wanted to cut past the hype and get an insider’s perspective on what it actually means for global companies and the industry, so we contacted Bill Sullivan, IBM’s globalization executive, to ask him what he thinks about it. The answer is that the partnership is targeting a whole new and presently untapped market
http://www.lisa.org/globalizationinsider/2010/04/whatas_the_deal_1.html
DGT Study and Conference – the size of the language industry in the EU - 2009
In the light of the rapid growth of the language industry, the European Union’s Directorate-General of Translation undertook a survey covering translation, interpreting, software localisation, website globalisation, translation technology and related fields. .
Studies on translation and multilingualism
This study is published on
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/index_en.htm
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/size_of_language_industry_en.pdf
http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/index_en.htm
This conference is also webstreamed
http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/archive.html?viewConference=8148&catId=8093
Localization in Russia, Running the LISA QA Model under Windows 7
As the economic crisis has created real problems for much of the world, other areas have seen sustained growth. In this issue of the Globalization Insider, we talk with Ivan Smolnikov, CEO of ABBYY Language Services, about why Russia is an attractive region for localization, working with Russian localization companies, and the role of technology in the Industry. We also include an article on how to run the LISA QA Model under Windows Vista and Windows 7 and a report on what attendees at the recent LISA Forum Asia CHINA FOCUS in Suzhou found the most interesting
www.lisa.org/globalizationinsider/2010/08/interview_with_1.html
www.lisa.org/globalizationinsider/2010/08/the_lisa_qa_mod.html
www.lisa.org/globalizationinsider/2010/08/report_from_suz.html
Open-Source Enterprise-Level Translation Tools
IBM and the Localization Industry Standards Association Partner to Deliver Open-Source Enterprise-Level Translation Tools
According to a 2009 European Union study, the language industry’s annual compounded growth rate was estimated at 10% minimum over the next few years, resulting in approximate value of 16.5 billion to 20 billion € in 2015. LISA’s stated mission is to develop technical open standards for the globalization process to facilitate international business. Teaming up with industry thought leaders, LISA is announcing the OpenTM2 project, http://www.opentm2.org. Not only does OpenTM2 provide a public and open implementation of translation workbench environment that serves as the reference implementation of existing localization industry standards, such as TMX, it also aims to provide standardized access to globalization process management software. Along with LISA’s stated mission on localization industry standards, this initiative provides LISA the opportunity to reinvigorate existing localization standards with an open reference implementation.
OpenTM2 Project Pages: http://www.opentm2.org • LISA (Localization Industry Standards Association): http://www.lisa.org • LISoG (Linux Solutions Group): http://www.lisog.org • FOLT (Forum Open Lanuage Tools): http://www.folt.org • IBM Globalization: http://www.ibm.com/software/globalization • Welocalize
Why is MT adoption so slow? Blog Summary and continuing discussion :
http://bit.ly/dBUUWZ
The old MT vs Human Translation Debate MT meets Transcreation - not the clash of Titans
http://bit.ly/apM60b
Going Beyond Transcreation and Finding High Value Translation Work
http://bit.ly/9FStVP
SDL Acquisition of Language Weaver
Common Sense Advisory
http://bit.ly/9BjGvU
Renato Beninatto
http://bit.ly/aEhg2j
Kirti Vashee
http://bit.ly/ayoFlx
GTS Blog
http://bit.ly/9JRPWi
Pangeanic Blog
http://bit.ly/aGVJ8u
The Lionbridge IBM RTTS Announcement
Interview: Lionbridge and IBM seek to expand "real time" translation
http://bit.ly/9KJp9J
The IBM/LIOX Partnership: A Review of the Implications
http://bit.ly/czU2KW
Lionbridge and IBM do the RTTS : Translation Guy
http://bit.ly/cQPMPH
Lionbridge and IBM. What it means TAUS Perspectives
http://bit.ly/cftWxy
What's the Deal with IBM and Lionbridge?
http://bit.ly/aZ71Vp
LISA interview
Lionbridge Announces Translation Workspace
http://bit.ly/9krPUs
IBM + L10Nbridge MT agreement - What does it mean for the industry?
http://bit.ly/dn1YvT
Slarvig danska? Af Jan Vanhove, Therese Leinonen, Vincent van Heuven och Charlotte Gooskens, Rijksuniversiteit Groningen, Holland
http://sprogmuseet.dk/dansk/slarvig-danska/
Ungarerne. Af Karsten Fledelius, fmd, Den Danske Helsinkikomité
http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/ungarerne/
dk.kultur.sprog. Af Bertel Lund Hansen, lektor, Islands Universitet
http://sprogmuseet.dk/medier/dk-kultur-sprog /
Jødiske efternavne. Af Helen Liesl Krag, PhD, Inst f Tværgående og Regionale Studier, Kbh Uni
http://sprogmuseet.dk/navne/j%C3%B8diske-efternavne/
Standardisering af berberisk. Af Madjid Allaoua
http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/standardisering-af-berberisk/
Stavelser, del 2: Utydelige danske stavelser. Af Ruben Schachtenhaufen, PhD, CBS
http://sprogmuseet.dk/udtale/stavelser-del-2-utydelige-danske-stavelser/
Guds signatur i naturen. Af Jesper Østergaard, PhD, Religionsvidenskab, Aarhus Uni
http://sprogmuseet.dk/religion/guds-signatur-i-naturen/
Muslimske navne i Sovjet. Af Helen Liesl Krag, PhD, Inst f Tværgående og Regionale Studier, Kbh Uni
http://sprogmuseet.dk/navne/sovjetiske-navne/
Sprogmuseet på Facebook
www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts
Økonomiske ordbøger til iPhone
http://www.samfundslitteratur.dk/Visning-af-titel.242.0.html?&cHash=5fab66dd62&ean=9788759315323&code=kommende
Ny stamme er opdaget i Indonesien
http://nyhederne.tv2.dk/article/31645182/?rss
Debat om dansk sprog
http://sproget.dk/nyheder/debat-om-dansk-sprog
Kangaroo, når du taler sort
Du hører det, du vil høre, eller også hører du ordene, men sætter dem ind i en sammenhæng, som du kender, fordi du er lige præcis dig
http://www.information.dk/237443
Orange ordbog lanceres på Roskilde 2010
http://www.roskilde-festival.dk/nyheder/singlenews/orange-ordbog-lanceres-paa-roskilde-2010/
Myndigheder stopper Bornholmer-færge
http://www.jv.dk/artikel/905084:Indland--Myndigheder-stopper-Bornholmer-faerge?rss
Bornholmstrafikken var bevidst om sprogproblemer
http://www.tv2bornholm.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=48872
Sprogstrid i det grønlandske Landsting
http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/06/24/075021.htm?rss=true
Krav om forbud mod dansk
Grønlandske politikere vil forbyde dansk fra talerstolen i Landstinget, og ifølge en ekspertvurdering kan grønlænderne gøre det, uden det strider imod de juridiske regler
http://www.berlingske.dk/danmark/krav-om-forbud-mod-dansk
Kronik: Angreb på det danske mindretal
David Nicolas Hopmann: Det aktuelle forslag fra delstatsregeringen i Kiel om at skære i det offentlige tilskud til danske skoler handler på overfladen måske nok om økonomi og bæredygtige budgetter. Men under overfladen handler det lige så meget om et slet skjult politisk »tak for sidst« til det danske mindretal
http://www.berlingske.dk/kronikker/angreb-paa-det-danske-mindretal
Taler du dansk?
NYT OM ARBEJDSRET: Som udgangspunkt må en arbejdsgiver ikke forskelsbehandle på arbejdsmarkedet, medmindre forskelsbehandlingen er sagligt begrundet. Men dette ligebehandlingsprincip er ikke let at håndtere, når det gælder sprogkrav på arbejdsmarkedet. Hvornår taler en ansøger dansk - eller et andet sprog - tilstrækkeligt godt? Hvad siger lovgivningen? Partner og advokat hos Bech-Bruun, Mette Klingsten, forholder sig i denne udgave af Nyt om arbejdsret til ligebehandlingsprincippet
http://www.bechbruun.com/NR/rdonlyres/3DA58BEB-7219-4EAD-BFDE-53803C3E8DE4/116568/23Talerdudansk.pdf
Sprogkrav var ikke ulovlig forskelsbehandling
Højesteret har den 12. februar 2010 afsagt dom i en sag, hvor en lønmodtager...
http://www.bechbruun.com/NR/rdonlyres/E1272C2E-543F-40F9-905C-87D79F0C4175/116225/Nyhedsbrev16februar2010v1.pdf
Dansk sprog-algoritme revolutionerer maskinoversættelse
http://www.version2.dk/artikel/15303-dansk-sprog-algoritme-revolutionerer-maskinoversaettelse?utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder
Humoristisk sprogdebat
http://groenlandsposten.blogspot.com/2010/06/humoristisk-sprogdebat.html
Introducing Wordfast Pro 2.4!
http://www.wordfast.com/store_download.html
10 Sjove Marketingsfejl - Vanvittige Oversættelser
http://www.pengepaanet.com/2010/06/10-sjove-marketingsfejl-vanvittige.html
Børns perspektiver på sprogvurderinger i daginstitutioner
http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009/rapporter/boerns-perspektiver-paa-sprogvurderinger-i-daginstitutioner?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser
Sprogvurderinger af tre-årige 2009
EVA kommer i denne undersøgelse rundt om mange aspekter ved de obligatoriske sprogvurderinger af treårige. Undersøgelsen skaber bl.a. et overblik over hvordan kommunerne arbejder med sprogvurderingerne, og over de treåriges resultater i vurderingerne. EVA ser også på hvilken virkning den sprogstimulerende opfølgningsindsats har
http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser
Indvandrerkvinder bliver hårdest ramt af sprogkrav
Kvinder fra ikke-vestlige lande rammes langt oftere end mænd af regeringens sprogkrav, der gør det umuligt for dem at få en permanent opholds-tilladelse i Danmark. S og SF er klar med lempelser
http://www.information.dk/237000
Sprogkrav kan hæmme integrationen
http://www.information.dk/236999
Modersmålsundervisning hæmmer integration
http://spydet.blogspot.com/2010/06/modersmalsundervisning-hmmer.html
EU-borgere får ret til tolkebistand under straffesager, desværre bare ikke i Danmark
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-borgere-faar-ret-til-tolkebistand-under-straffesager-desvaerre-bare-ikke-i-danmark
En fis i en hornlygte
http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/06/en-fis-i-en-hornlygte.html
Dictionary..
http://www.alt-til-windows.dk/?Dictionary.NET2.6/Kontor-Skrivebord/Programmer/1051
Gratis ordbog...
http://www.alt-til-windows.dk/?Tips/GratisOrdbogTilWindows/954
Jonas Schrøder: Så er vores nye personalemagasin på gaden, 10 sprog og godt gammeldaws offline oplag på 8000
http://www.kommunikationsforum.dk/jonas-schroeder/blog/jonasschroder-saa-er-vores-nye-personalemagasin-paa-gaden-10-sprog-og-godt-gammeldaws-offline-oplag
Sprog skal med hvis eksporten skal have et boost
Virksomhedens sproglige udtryk kan være svært nok at håndtere på dansk, men hvordan sikrer man den sproglige kvalitet i den interkulturelle kommunikation?
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2649
Opensource typografi fra Google byder på nye muligheder
http://advicedigital.dk/webudvikling/opensource-typografi-fra-google-byder-pa-nye-muligheder/
Atassut efterlyser forenklet sprogpolitik
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=57346&cHash=ace77a5d62
Virksomheder må selv punge ud - KNR.gl/Nyheder
http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=57186&cHash=949c661934
Den grimme udlænding
Uanset hvor ihærdig og rigtig man er som etnisk ælling, så bremses man af sproget og det mentale skel, der er skabt. Begreber som 'nydansker', 'dansker-med-anden-etnisk-herkomst-end-dansk' og 'tosproget' er alle påmindelser om, at en bestemt person er fremmed i dette samfund. Integration går altså to veje. Danskere må også strække sig lidt for at forstå os danske udlændinge
http://www.information.dk/236584
World Cup football dictionary
CLS Communication AG, a provider of multilingual communication services, has released a World Cup football dictionary. The dictionary translates commonly used football terms into five languages, easing multilingual communication about the sometimes complex systems and regulations of the game
http://football.cls.ch/dict/locale.do?language=en
Flemish separatists win Belgian election - 14.06.2010
A Flemish separatist party in favour of splitting the country into French- and Dutch-speaking parts has claimed victory in Belgian election on Sunday,
making it likely that government-forming coalition talks will even more difficult than they usually are in the divided state
http://euobserver.com/9/30276/?rk=1
Eksperter: Tolkebesparelser kan koste dyrt
Regeringen og Dansk Folkeparti vil spare på tolkebistand. Men på sigt kan besparelserne risikere at koste de offentlige myndigheder mere, end de sparer, advarer en række eksperter. Kvaliteten sejler i forvejen på tolkeområdet, påpeger de
http://www.information.dk/236233
Børnetolkning er brud på børnekonventionen
Det er især børnene, der betaler prisen, når forældrene ikke kan få gratis tolkebistand hos lægen eller i kommunen. Typisk bliver børnene sat til at tolke, og de tager skade af det store ansvar. Børnetolkning må forbydes, mener Red Barnet
http://www.information.dk/236240
Konklusion: dansk er det 11. mest talte sprog i verden. Eller noget
http://www.glemsom.dk/sprog/mesttaltesprog.htm
Ny patientfilm på seks sprog
http://www.glostruphospital.dk/topmenu/Nyheder/Nyheder1/Arkiv+2010/Ny+patientfilm+paa+seks+sprog.htm
Flemish separatists win Belgian election - 14.06.2010
A Flemish separatist party in favour of splitting the country into French-and Dutch-speaking parts has claimed victory in Belgian election on Sunday, making it likely that government-forming coalition talks will even more difficult than they usually are in the divided state
http://euobserver.com/9/30276/?rk=1
Subtitling
European Commission: Commission Authorises a EUR 12 Million Support Scheme for Dubbing and Subtitling Films in Catalan
The European Commission has approved a EUR 12 million Spanish scheme to support the dubbing and subtitling of films in Catalan. The scheme is in line with EU rules that allow State subsidies for cultural objectives and, in the case in question, for the promotion of multilingualism and cultural ...
http://merlin.obs.coe.int/article.php?iris_r=2010%205%203&language=en
http://merlin.obs.coe.int/newsletter.php
Danskerne forstår mindre og mindre svensk
Det er blevet sværere for danskerne at forstå svensk de senere år, mener Sveriges ambassadør i Danmark, Lars Grundberg. Litteratur og tv-serier oversættes raskt væk og dermed læser og ser vi langt mindre på hinandens sprog og det får mange til at vælge engelsk som fællessprog. Ærgerligt, mener ambassadøren. Det gør det nemlig også sværere at åbne virksomhed i nabolandet
http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2645
Skiftedag i Dansk Sprognævn
http://www.modersmaalselskabet.dk/?p=102
Goddag og farvel reception i Forbundet Kommunikation og Sprog, fotos
http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen1/blog/goddag-og-farvel-reception-i-forbundet-kommunikation-og-sprog
Studerende dropper sprogfag
http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/studerende_dropper_sprogfag
Folkekirken, do you speak English?
http://e-religion.eftertanke.dk/2010/06/07/folkekirken-do-you-speak-english/
Zwei soft-ice
Hvis Kommunikation og Sprog har lyst til at få sine sprogpolitiske holdninger udfordret, så er min kronik en mulighed. Min kronik er offentliggjort 7/6 på Netavisen 180Grader.dk Med venlig hilsen Jens Kjærbøl
http://www.180grader.dk/Politik/zwei-soft-ice
FOKUS på dansk som andetsprog for voksne. Nu er FOKUS nr. 51 på nettet. Læs det her:
www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx
dk.kultur.sprog
http://sprogmuseet.dk/medier/dk-kultur-sprog/
Gyldendal: @Grattis @Bogtyven! Dit tweet #50 udløser abonnement på et sæt røde ordboger online. Hvad sprog taler du?
http://bit.ly/bD5ux2#fredagsbog
http://twitter.com/Gyldendal/statuses/15409035839
Invandrersprog?
http://avisen.dk/blogs/kajalarsen/invandrersprog_26486.aspx
Dansk på universiteterne
http://www.kommunikationsforum.dk/Profiler/ProfileFolders/Arild-Hald-Kierkegaard/Dansk_paa_universiteterne.pdf
Bevar dansk på universiteterne
http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=797
Tanker om universitetets strukturreform - Konservative Studenter
Det danske sprog risikerer også, at komme under pres. Det frygtes, at de nye enheder, i globalismens navn, forsynes med nye ”catchy” navne alla Faculty of business and social science som et af fakulteterne er benævnt i den til grund liggende konsulent rapport. Det danske sprog er i forvejen under pres både generelt, men særligt på universiteterne. Dette bevirker alene det, at ”de lærde” distancerer sig fra den almindelige befolkning, og bliver et fremmedlegeme i dansk kultur og åndsliv – Et universitet der eksisterer for sig selv frem for folket. Konservative Studenter går ind for, at alle universitetsorganers officielle navn er på dansk
http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/GqCIFFKhVyI/
Superlet sprog gør finske børn til dukse
http://avisen.dk/superlet-sprog-goer-finske-boern-til-dukse_128431.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_source=newsletter_Normal
Kan ansatte afskediges med henvisning til dårlige sprogkundskaber?
http://www.ret-raad.dk/Business/Articles/Article%20list/proxy/Article%20list/Afskedigelse_daarligt_sprog_MNA.aspx
Det var ulovligt at afvise en jobansøger, fordi hun talte engelsk med østeuropæisk accent - godtgørelse på 25.000 kr.
http://www.ligebehandlingsnaevnet.dk/naevnsdatabase/afgoerelse.aspx?aid=506&type=Afgoerelse
Opslag fra NOP-HS til tidsskriftsstøtte
Ansøgningsfrist: Onsdag den 25. august 2010
http://www.fi.dk/stoette/opslag-stoettemuligheder/internationale-opslag/opslag-fra-nop-hs-til-tidsskriftsstoette/opslag-fra-nop-hs-til-tidsskriftsstoette
The web as a dictionary, English-German
http://www.linguee.com/
Lektiehjælp online
Projektet Lektiehjælp online er udviklet af Statsbiblioteket i Århus i samarbejde med Undervisningsministeriet, Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration og Styrelsen for bibliotek og medier. Lektier Online er et 3-årigt udviklingsprojekt finansieret via satspuljemidler og styret af en gruppe bestående af repræsentanter fra Integrations-, Undervisnings-, og Kulturministerierne samt Statsbiblioteket. Den primære målgruppe er unge i 7. til 10. klasse bosat i udsatte boligområder. Projektet har været i gang siden juni 2009 og er
organisatorisk forankret på Statsbiblioteket. Lektier Online skal være en landsdækkende lektiehjælpsordning med udgangen af 2011
Læs om projektet:
http://www.statsbiblioteket.dk/lektier-online
http://www.lektier-online.dk/node/2
(SKUUP, maj 2010)
Sprogprisen 2010? - indstil projekter nu!
Den 1. juli er ansøgningsfristen for selv at søge eller indstille andres projekter til Sprogprisen 2010. Der er både hæder og rejselegat til vinderne
http://nyheder.iu.dk/news/sprogprisen-2010-2013-indstil-projekter-nu-1
Internationaliseringen der blev væk – grundskolen
http://nyheder.iu.dk/news/internationaliseringen-der-blev-vek
Internationalisering i grundskolen fortsat tilfældig
En netop udgivet undersøgelse viser, at den danske folkeskole stadig har store udfordringer, når det drejer sig om at inddrage den internationale dimension. Ny rapport skitserer derfor en række konkrete anbefalinger
http://nyheder.iu.dk/news/feature-internationaliseringen-gar-stadig-i-1.-klasse-1
Jamen, så afskaf dog dansk stil i gymnasiet
http://politiken.dk/debat/kroniker/article977216.ece
http://politiken.dk/debat/kroniker/article977216.ece#tocomment
Min tale ved de danske årsmøder Sydslesvig
http://www.sf.dk/default.aspx?site=jesperpetersens&func=weblog.entryview&eid=94042
XTRF™ Pioneers
XTRF™ initiates a promotion campaign. This time it is directed towards translation companies from the countries in which XTRF™ system is not yet present. According to the rules of the campaign, the company that is the first to buy the system in a given country will be awarded technical support and all updates of the system until the end of 2010 free of charge. Moreover, the company will be presented on the XTRF™ webpage. Moreover, the company will be presented on the XTRF™ webpage. I’m writing this because as we know, none of translation companies in Denmark has XTRF™
http://www.xtrf.eu/map
www.xtrf.eu
Belgierne stirrer ned i afgrunden
http://www.ugebreveta4.dk/2010/201018/Baggrundoganalyse/Belgierne_stirrer_ned_i_afgrunden.aspx
Vi taler alle TV-københavnsk
http://www.berlingske.dk/danmark/vi-taler-alle-tv-koebenhavnsk
Translatørfirma lancerer gratis ordbog med en omfattende oversigt over, hvad varer og tjenester hedder på dansk og svensk
Translatørfirmaet Öresunds Översättningsbyrå lancerer nu en gratis ordbog med en omfattende oversigt over, hvad varer og tjenester hedder på dansk og svensk.
Ordbogen indeholder omkring 30.000 svenske opslagsord inden for forskellige fagområder og er et konkret og praktisk værktøj, der kan give nøgleord og oversættelser til alle, der leder efter specifikke varer og ydelser på det dansk-svenske marked, fortæller firmaet i en udsendt pressemeddelelse. Ordbøgerne er helt gratis at benytte
www.dansk-og-svensk.dk
http://www.erhvervsbladet.dk/raadgivning-og-service/svensk-dansk-ordbog-firmaer
På hvor mange sprog skal vi sige ja til sprog?
Da sprognetvæket Ja til sprog blev etableret sidste år, var det i erkendelse af, at Danmark er kommet ind i et sprogligt lavvande, blandt andet fordi færre og færre unge får kendskab til andre sprog end dansk og engelsk. Hvis vi i Danmark ikke skal miste vores evne til at forstå, hvad der sker uden for landets grænser, bliver vi derfor nødt til at skærpe de mangfoldige sprogfærdigheder, vi engang var kendt for ude i verden
www.jatilsprog.dk/node/73
Translatørforeningen 100 år
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/TF_100.pdf
Sprog & Samfund, Modersmål-Selskabet
Nr. 3, september 2009
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SS_3_2009.pdf
Nr. 4, december 2009
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SogS_December09.pdf
Nr. 1, marts 2010
http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SogS_Marts10_web.pdf
Besparelser på tolkebistanden
Som en del af regeringens økonomiske ”Genoprettelsesplan” er der vedtaget en gennemgang af tolkebistanden med den målsætning at spare 15 mio. kroner på området.
I ”Aftalen om genopretning af dansk økonomi” formuleres det således:
Tolkebistand
Staten bruger hvert år væsentlige ressourcer på tolkning. Alene på Integrationsministeriets og Justitsministeriets områder anvendes årligt omkring 60 mio. kr. Hertil kommer udgifter til tolke i kommuner og i sundhedsvæsenet. I dag er der kun i begrænset omfang brugerbetaling på tolkning. Parterne er enige om at igangsætte en gennemgang af tolkningsområdet. De samlede udgifter til tolkning skal afdækkes, og der skal ses på mulighederne for øget brugerbetaling. Derudover undersøges yderligere tiltag, der kan dæmpe udgifterne, fx et fælles offentligt udbud eller fjerntolkning via video. Det forventes, at der kan gennemføres besparelser på mindst 15 mio. kr. årligt fra 2012. Analysens resultater vil indgå i forhandlingerne om finansloven for 2011. Hør Thomas Haarders (tolk, oversætter, initiativtager til netværket ”Ja til sprog”) kommentar til disse besparelser i sidste halvdel af P1s program proglaboratoriet fra 27.5. Han taler om tosprogethed, situationen for tolkning og modersmålsundervisning samt om sin nye bog ”Mellem to sprog”
http://www.dr.dk/P1/Sproglaboratoriet/Udsendelser/2010/05/26170138.htm
(SKUUP, maj 2010)
Mellem to sprog: om oversættelse, tolkning, sprogpolitik, og hvorfor det er bedre at være tosproget end tvetunget
Thomas Harder
Bogen er udgivet på forlaget Museum Tusculanum. Forlaget skriver på sin hjemmeside: I Mellem to sprog tager Thomas Harder afsæt i sine egne erfaringer som tosproget, konferencetolk og litterær oversætter. Som bogens undertitel antyder, er det hans grundlæggende pointe, at tosprogethed er en ressource snarere end et problem – således som det ofte skildres i den danske debat. Harder understreger også, at der i Danmark mangler respekt for sprog som en ”hård” og vigtig kompetence. Thomas Harder analyserer sprogpolitikken under den nuværende regering, herunder betydningen af modersmålsundervisning og retten til tolkning på de danske hospitaler. Det er forfatterens konklusion, at man i Danmark håndterer tolkningen i sundheds- og socialvæsenet, hos politiet og ved domstolene alt for tilfældigt, og at det kan få fatale følger. I den sidste del af bogen diskuterer forfatteren den litterære oversættelses betydning for dansk sprog og kultur, ligesom han også beskæftiger sig med et udvalg af de konkrete problemer – strukturelle forskelle, rim, ordspil, citater, litterære hentydninger og kulturforskelle – som oversætteren møder i sit arbejde.
Find bogen på forlagets hjemmeside
http://www.mtp.hum.ku.dk/details.asp?eln=202975
(SKUUP, maj 2010)
Europa Heute
Den tyske TV-kanal ZDF sender hver dag programmet "Europa Heute". Det er en nyhedsudsendelse med fokus på europæiske nyheder, men der er også en kort nyhedsoversigt over de nationale tyske nyheder. Programmet bringer både nyheder om europæisk politik, og lidt mere bløde og skæve historier, som sjældent finder vej til de store nyhedsudsendelser. Det er for eksempel indslag om blondine-festival i Riga, waveboard surfere på Amsterdams kanaler og undervisning i sparsommelighed i den svejtsiske grundskole. Programmet har ikke de store europapolitiske analyser, som de findes i for eksempel Frankfurter Allgemeine Zeitung, men på den anden side egner tv-mediet sig også dårligt til denne disciplin.
Europa Heute har en tendens til at have en meget tysk vinkel på de fleste af deres historier, for eksempel da det bragtes et indslag om nabolandenes reaktion på den tyske præsident, Horst Köhlers, tilbagetræden. Ikke overraskende havde de interviewede franskmænd og svejtsere, aldrig hørt om den tyske præsident.
Programmet har dog en general høj kvalitet, og er ikke ”radio med billeder” som vores hjemlige DR2 Udland. Den høje kvalitet skyldes selvfølgelig også at ZDF har mange flere udenrigskorrespondenter end noget dansk medie.
Alle ZDFs udsendelser er gratis tilgængelige på nettet, og man kan ligeledes vælge præcist de indslag man ønsker at se. Det er derfor oplagt at kaste et blik på Europa Heute som supplement til den danske eller engelsksprogede dækning af EU og udenrigsstoffet. Programmet kan ses på nedenstående link
( Fokus Europa (09.06.10))
http://www.zdf.de/ZDFmediathek/hauptnavigation/startseite/#/kanaluebersicht/246/sendung/ZDF-heute-in-europa
Sprednings-/fordelingspolitikker – Århus o