Emne: SprogNyheder – februar 2011, 4. årgang - til nettet

Oversættelse af udenlandske hjemmesider
Kandu.dk - oversættelse af udenlandske hjemmesider hvor de tre førnævnte steder også er nævnt, men der er også en række links til andre steder der tilbyder visse former for oversættelse, f.eks. er der en der ..
http://www.kandu.dk/dk/Tip1610.aspx 

 

Oversættelse spolerer fornøjelsen -

Forlaget »Mrs.Robinson« vil forføre os med deres udgivelser. Det skriver de på hjemmesiden, og med S. J. Boltons romaner skulle man tro, de var klar til at ...

http://www.b.dk/boeger/oversaettelse-spolerer-fornoejelsen

 

Telugu Dansk Oversætter - online Telugu

Dansk oversættelse Telugu Dansk Oversætter - gratis online oversættelse og ordbog til computere, bærbare enheder og mobiltelefoner. Oversætte ord, sætninger, tekster, ...

http://www.mobile-translator.net/da/telugu-dansk-online-oversaetter.php?mobile=yes

 

KU dropper masselukning af sprogfag

Københavns Universitet freder nu de 20 sprogfag, der ellers var lukningstruede. Men redningsaktionen varer kun tre år. KS synes, det er prisværdigt, at det er lykkedes, men efterlyser en mere langsigtet plan for sprogfagene. 

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2940

 

Finsk frelst - SMÅFAG -

Mens Københavns Universitet smider lukket-skilte i vinduerne på en stribe mindre fag, er finskfaget blevet reddet til glæde for dets entusiastiske støtter.

http://universitetsavisen.dk/uddannelse/finsk-frelst?utm_source=uniavisen-da-dk&utm_medium=newsletter&utm_campaign=Danmarks+d%F8rm%E6nd+bremser+forskningstalent+p%E5+KU

 

Studiemiljø under pres på Humaniora

SPARETIDER - Nedskæringer på Humaniora rammer ikke kun de ansatte, men går også ud over studiemiljøet.

http://universitetsavisen.dk/uddannelse/studiemiljoe-under-pres-paa-humaniora?utm_source=uniavisen-da-dk&utm_medium=newsletter&utm_campaign=Danmarks+d%F8rm%E6nd+bremser+forskningstalent+p%E5+KU

 

Universitet dropper masselukning af sprogfag

http://politiken.dk/uddannelse/ECE1207955/universitet-dropper-masselukning-af-sprogfag/

 

Om manglende undervisning og overarbejde (2011-02-25)

http://professorvaelde.blogspot.com/2011/02/om-manglende-undervisning-og.html

 

Når sprog bryder sammen, bryder samfund sammen (2011-02-27)

http://bresson.dk/lenerikke/notebog-for-forfattere/nar-sprog-bryder-sammen-bryder-samfund-sammen 

 

Den danske sprog er en dejlig en (2011-02-27)

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3401

 

Syng dog på dansk

http://spydet.blogspot.com/2011/02/syng-dog-pa-dansk.html

 

Betaling for tolk kan koste liv

27. feb 2011 ... Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...

www.jp.dk/indland/article2353042.ece

Betaling for tolk kan koste liv

27. feb 2011 ... Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2011/02/27/104836.htm

Læger: Betaling for tolk kan koste liv

27. feb 2011 ... Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...

www.hsfo.dk/?ritzau=BRE-280369

Betaling for tolk kan koste liv

27Han står bag en ny rapport "Tolkelovens præmisser og sundhedskonsekvenser", som skønner, at omkring 47.000 personer med ingen eller ...

www.information.dk/telegram/260764

 

Sprogeksperter skal forhindre det næste terrorangreb - 25. februar 2011

Det nyeste værktøj i USA’s kamp mod terrorisme er lingvister, der mener, at ord og sætninger kan gøre det lettere at forudse terrorangreb.

http://videnskab.dk/kultur-samfund/sprogeksperter-skal-forhindre-det-naeste-terrorangreb 

 

Forskningsfrihed? - Kan vi have sprog uden sprog? (2011-02-24)

http://professorvaelde.blogspot.com/2011/02/kan-vi-have-sprog-uden-sprog.html

 

Språkrådets rapport om språksituationen i Sverige

(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)

I Språkrådets omvärldsanalys för 2010 slås fast att situationen för de nationella minoriteterna har stärkts genom de minoritetspolitiska

reformer som trätt i kraft under året, men att mycket återstår att göra i praktiken. Kunskapen om de nationella minoriteterna är

fortfarande överraskande dålig i samhället, vilket framgår av en undersökning som Språkrådet låtit göra. Det gångna året har

också präglats av allmänt främlingsfientliga tongångar. Hela omvärldsanalysen finns att

läsa på

http://www.sprakradet.se/9869

 

Rapport om uppföljningen av lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk

(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)

Sametinget och Länsstyrelsen i Stockholms län har till integrationsminister Erik Ullenhag överlämnat en uppföljningsrapport om

hur lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk från 2009 tillämpas av myndigheterna. Integrationsministern Erik Ullenhag

konstaterar att ”Det är uppenbart att det krävs mer arbete för att reformen ska få fullt genomslag. En del av de pengar, som

staten satsar, har inte kommit till användning än. Det är förståeligt eftersom lagen är ny, men nu är det viktigt att pengarna används

under 2011.”

Rapporten finns att läsa i PDF-format på

http://www2.lansstyrelsen.se/stockholm/SiteCollectionDocuments/Sv/publikationer/2011/Lagen-omnationella-minoriteter-tillampning-rapport-2010.pdf  

 

Rättstavningsprogram för sydsamiska

(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)

Rättstavningsprogrammet Divvun 2 finns nu även för sydsamiska. Sedan tidigare finns det program för både nord- och lulesamiska.

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=4232550

 

Romska sagor på internet

(Fra NAMIS nyhedsbrev nr. 2, 25. februar 2011)

Läs och lyssna på sagor på svenska, arli, kelderash och lovari.

www.ur.se/sagorivarlden/asien/gromoboj/frame_gromoboj.html

 

Oversættelsescentret på ENGEROM, Københavns Universitet søger praktikant (2011-02-24)

http://jobbank.ku.dk/job/144495/oversaettelsescentret/oversaettelsescentret-paa-engerom

 

Engelsksprogede uddannelser: Erfaringer fra erhvervsakademi- og professionsbacheloruddannelser

http://www.eva.dk/eva/nyheder/projekter/2007/engelsksprogede-uddannelser-og-undervisning/rapport/engelsksprogede-uddannelser-erfaringer-fra-erhvervsakademi-og-professionsbacheloruddannelser?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser

Undervisningen på engelsksprogede kandidatuddannelser

EVA undersøger i 2009-2010 kvaliteten af den engelsksprogede undervisning på universiteterne. Undersøgelsen fokuserer på kandidatuddannelser hvor alle delelementer udbydes på engelsk, og gennemføres på opdrag af Universitets- og Bygningsstyrelsen.

http://www.eva.dk/eva/nyheder/projekter/2009/undervisningen-paa-engelsksprogede-uddannelser?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser

Studerende: Nogle undervisere leder efter de engelske ord i minutter

På Københavns Erhvervsakademi kan man fra alle hjørner høre engelske gloser blande sig med danske

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=11093

Undervisning på engelsk går ud over læringen (2011-02-23)

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=11094

 

Nyt Dansk Romanetværk

Facebook: Nyt Dansk Romanetværk

www.nytdanskromanet.wordpress.com

 

Runer

Af Torben Brostrøm | 22. februar 2011 |

Der er en elitær magi i de hemmelighedsfulde runer, som forskerne da også har været længe om at tyde

http://www.information.dk/260307

 

LEXIN - ordbog med lyd 

http://www.emu.dk/nyheder/2009/lexin.html

Sprogdanskeligheder = godt ord!

Har lige set ordet "Sprogdanskeligheder" på bagsiden af WA's Bøger - brug i en illustration af Lars Vegas. Ret godt set og sat sammen. Tænk lidt over, hvor meget sprogdebat og sprogsyn der faktisk impliceres i dén sammensætning....

http://www.blogbogstaver.dk/ordkloeveren/2011/02/sprogdanskeligheder-godt-ord.html

 

Barnets sprog spiller ind på levealder (2011-02-18)

Selv om dit barn er for lille til at svare, kan du sagtens tale til det. Børn, der bliver sprogligt stimuleret som små, har nemlig de bedste forudsætninger for et langt liv.

http://www.b.dk/nationalt/barnets-sprog-spiller-ind-paa-levealder

 

 Oversættelse ved hjælp af FileMaker (2011-02-18)

http://www.eksperten.dk/spm/931982?utm_source=qna&utm_medium=rss

 

Ny oversættelse af den danske kulturarv

´Skammel bor i Ty, baade rig og øvert kaad; saa høviske har han Sønner fem, de to fore ilde ad.´ Sådan lyder første vers af den kendte folkevise om Ebbe Skammelsøn, der må leve som fredløs efter at have dræbt sin kæreste og bror. Og den folkekære folkevise, der er en del af den danske kulturarv, skal ikke længere bare komme danskerne til gode. Den er nu som 32 andre folkeviser blevet oversat til engelsk af den engelske forfatter og lyriker David Broadbridge. Den rigt illustrerede bog Treading the Dance¤Men dansen den går er den første engelske oversættelse i over 40 år og vil udkomme i Danmark den 25. februar på Forlaget Hovedland og omkring samtidig i England.

http://www.bogguide.dk/nyheder.asp?ID=18398

 

Brunse begejstrer stort med ny Shakespeare-oversættelse ...

Det er nemlig, hvad den meget anerkendte oversætter har sat sig for at oversætte. ...

http://www.helsingordagblad.dk/article/20110212/BOG/702129990/-1/bog

 

Afstemning om Dan Turèll-citater: Alfabetet er mit bedste legetøj

http://turellsamlingen.dk/forside/aktuelt/nyhedsarkiv/2011/afstemning_om_dan_turll_citater

 

Er fascismen kun i sproget? (2011-02-19)

http://jesperskovlund.blogspot.com/2011/02/er-fascismen-kun-i-sproget.html

 

Lektor: Studerende skriver og ræsonnerer som 11-årige

http://politiken.dk/debat/ECE1201611/studerende-skriver-og-raesonnerer-som-11-aarige/

 

Ruth Heilmann: Vis sproget respekt – Grønland (2011-02-21)

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=64731&cHash=a06b453d2c 

 

Retorik angrebet af 10 nye bloggere

Hvis du er interesseret i kommunikation på skrift og i tale – om den så kommer fra politikere, gennem reklamer på tv eller tekster på nettet – så kan du godt begynde at glæde dig. 10 retorikere blogger fra i dag på Videnskab.dk.

http://videnskab.dk/kultur-samfund/retorik-angrebet-af-10-nye-bloggere

 

Ansvar for Egen Læring

Af Erik Skyum-Nielsen | 17. februar 2011 |

Nyoversættelsen af Platon fører hvem som helst til tænkningens store spørgsmål og til kvalificerede klare svar

http://www.information.dk/259828

Masser af kommafejl i danske stile

http://www.pressdisplay.com/pressdisplay/viewer.aspx

 

Skandinavisk på skolen?

OLEMIC THOMMESSEN-  stortingsrepresentant (H), leder, Foreningen Norden

Det å forstå skandinaviske språk kommer til å bli viktigere i årene som kommer. Samtidig synker den gjensidige språkforståelsen.

Liten vekt. Utdanningsdirektoratet la for kort tid siden ut en spørreundersøkelse blant skoler og skoleeiere (oftest fylker og kommuner) der det blant annet ble spurt om hvordan skolene forholder seg til undervisningen i svensk og dansk. Resultatet var, dessverre ikke overraskende, at skolene legger liten vekt på skandinaviske språk, og at de i liten grad oppfyller de krav læreplanen setter.

http://www.aftenposten.no/meninger/debatt/article4032008.ece

 

VejleKommune: Fremmedsprogede elever lærer dansk #sprog og #kultur ved at bevæge sig rundt og lede efter Danmarks fødested i Vejle (2011-02-17)

http://twitter.com/VejleKommune/statuses/38216624234446848

http://www.vejle.dk/page49601.aspx 

 

Sprog og omgangstone i fokus (2011-02-17)

http://www.Nordkysten.nu/?Id=18838

 

De oprindelige sprog uddør (2011-02-17)

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/408956:Udland--De-oprindelige-sprog-uddoer?rss

 

Ren og skær sprog-sjusk! (2011-02-17)

http://www.24.dk/group/sprogekspressen/forum/thread/2168064/20#entry57764592

 

Her er Kirsten Refsings nye uddannelseslandskab

http://universitetsavisen.dk/uddannelse/her-er-kirsten-refsings-nye-uddannelseslandskab?utm_source=uniavisen-da-dk&utm_medium=newsletter&utm_campaign=Meldte+fupforsker+-+og+blev+fyret

Det lækkede dokument sommeren 2010

http://universitetsavisen.dk/politik/det-laekkede-dokument-fra-det-humanistiske-fakultet

 

TEXTOS' online ordbog

TEXTOS' online ordbog indeholder dansk-spansk-engelsk fagsproglig terminologi med særlig vægt på økonomiske, juridiske, tekniske og medicinske termer. Derudover indeholder ordbogen en del EU-termer samt en række hyppigt anvendte verber og adjektiver.

http://www.textos.dk/default.asp?sid=1&rfld=31&pageload=cms&action=side&id=129&kid=125&m1=125

 

Ikke-svar og ideologiske sutteklude

Den politiske debat er overbefolket af vildledelser. Ofte bliver den borgerlige regering klandret for sine ikke-svar, men venstrefløjen og kulturradikale debattører er også i den grad med på vognen. En ny bog revser den politiske danske debatkultur

http://www.information.dk/259639

Så svar dog - ærligt! -

Af David Rehling | 18. februar 2011 |

Retorikprofessor Chr. Kock foreslår vælgerstraf til politikere, der snakker udenom

http://www.information.dk/259986

 

Kommunikationsuddannelse markedsføres som bachelor i lusk

Journalisthøjskolens sælger deres nye kommunikationsuddannelse med en kampagne, som blandt andet kalder kommunikationsuddannelsen ”Professionsbachelor i lusk”. Det har skabt opmærksomhed, men er det god kommunikation at svine kommunikatører til, når skolen nu gerne vil tiltrække studerende? Hvad mener du?

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2922

 

Grænseforeningens blad Grænsen – magasin for mindretal, sprog og kultur, nr. 1, februar 2011

Sproget til debat, side 22

Modersmål er hjertesprog, side 23

Dansk er ikke truet – det er et ”dræbersprog”, side 24

Sjov med Sprog – anmeldelse af Modersmål-Selskabets årbog 2010, side 25

http://www.graenseforeningen.dk/pdf/graensen_01_11.pdf

 

Dansk - logisk tankeordning - debatten om dansk, januar 2011

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/Dansk.pdf

 

Dansk sprogpolitik - Studienet.dk (kræver login)

En besvarelse af kronik om dansk sprogpolitik fra årsprøven i dansk A juni 2010. - opgave 3 Uddrag: "Dansk Folkepartis

hovedsynspunkt indenfor ...

http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-sprogpolitik-215151.aspx

 

Privat public service

Et udvidet samarbejde mellem public service selskaberne og de private medieaktører i Norden var et kontroversielt tema, da over

100 mediefolk fra hele Norden diskuterede fremtiden for public service på en konference i København.

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/privat-public-service

 

Nitten tekster om sprog og litteratur i anledning af Jørn Lunds 65-års-dag (2011-02-11)

http://sproget.dk/nyheder/nitten-tekster-om-sprog-og-litteratur-i-anledning-af-jorn-lunds-65-ars-dag

 

Indlæg af John Bech - radikale.net - Sproget skal støttes! (2011-02-11)

http://www.radikale.net/john-bech/indlaeg/2011/02/11/sproget-skal-stoettes

 

Esbjergnetavis.dk - > Den danske sprog er en dejlig en (2011-02-13)

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3356

 

Iværksætter jonglerer med flere sprog (2011-02-14)

http://aoh.dk/artikler/ivaerksaetter-jonglerer-med-flere-sprog/

 

Har du tjek på termerne? (2011-02-14)

http://www.amino.dk:80/blogs/gaesteeksperten/archive/2011/02/14/har-du-tjek-p-229-termerne.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed

 

Litterære klassikere på film (2011-02-14)

http://lab.systime.dk/spssystimedk/2011/02/14/litter%c3%a6re-klassikere-pa-film/

 

USA twitter til iranerne på deres eget sprog (2011-02-14)

http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2011/02/14/062755.htm?rss=true

 

Når sproget kører af sporet (2011-02-14)

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/Naar-sproget-koerer-af-sporet

 

Kristeligt Dagblad - Indvandrerdrenges sprog gør forskellen (2011-02-14)

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/408601:Debat--Indvandrerdrenges-sprog-goer-forskellen?rss

 

DR udsat for nationalkonservativ sprogrøgt

Den nye public service-kontrakt har fået en dosis nationalkonservatisme.

http://politiken.dk/debat/ledere/ECE1193108/dr-udsat-for-nationalkonservativ-sprogroegt/

 

Konservative vil have internationale folkeskoleklasser

Folkeskoler skal oprette internationale klasser for at konkurrere med privatskoler. Ministeren er positiv. DF kalder det »Internationaliseringsflip«.

http://www.b.dk/nationalt/konservative-vil-have-internationale-folkeskoleklasser

 

marmarthin: @thorborg have fun. Hmm kender du det når det engelske sprog bare passer bedre til det man har lyst til at sige : ) - (2011-02-10)

http://twitter.com/marmarthin/statuses/35750655553437696

 

Danske medicinalvirksomheder kan spare tid og penge på sprog (2011-02-10)

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=45101

 

Dansk er en dræber - Universitetsavisen 1/2011, side 6-7

http://www.e-pages.dk/ku/419/4

Harddisken - Robotten svarer på alt (2011-02-09)

http://www.dr.dk/harddisken/blog/2011/02/09/robotten-svarer-pa-alt/

 

International konference om det amerikanske kontinents oprindelige sprog (2011-02-09) – er afholdt

http://sproget.dk/nyheder/international-konference-om-det-amerikanske-kontinents-oprindelige-sprog

 

Finlandsvenska | Swedish Blog - Transparent Language

Did you guys know that there are Swedish-speaking Finns and that Finland is a bilingual country? Or at least they have a very generous language policy when it .

http://www.transparent.com/swedish/finlandsvenska/

 

Skriverprisen 2010 går til forfatteren Jesper Nicolaj Christiansen

8 februar 2011 af Helle Thomsen

Forfatteren Jesper Nicolaj Christiansen modtog d. 7.februar Undervisningsministeriets Skriverpris på 25.000 kr. for sin roman ”Soldater græder ikke”. Prisen tildeles en skøn – eller faglitterær forfatter der skriver læservenligt og i et sprog som tiltaler læsesvage børn, unge eller voksne.

http://www.helsbib.dk/biblioteker/blog/skriverprisen-2010-gaar-forfatteren-jesper-nicolaj-christiansen

 

Twitter / vibekestorm - vibekestorm: befriende syn på det danske sprog: Drop den stramme retskrivning (2011-02-08)

http://twitter.com/vibekestorm/statuses/35048344548020224

http://www.dr.dk/P1/P1Formiddag/Udsendelser/2011/01/13113425.htm?sms_ss=twitter&at_xt=4d5190aed4e7faea,0 

 

Specialer - Sprogguide eller sprogforvirring? (2011-02-08)

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/sprogguide-eller-sprogforvirring

 

Har det danske sprog har fået virus? (2011-02-08)

http://www.vejleamtsfolkeblad.dk/artikel/314844:Laeserbreve--Har-det-danske-sprog-har-faaet-virus?rss

Metroxpress - Det danske sprog har fået engelsk syge 9. feb. 2011 ...

Det danske sprog har fået engelsk syge. Nogle synes, det er 'nice', mens andre synes, det er total 'oldschool' – altså det der med at blande ...

http://www.metroxpress.dk/dk/article/2011/02/08/21/4137-90/index.xml

 

Vi har dræbt ordet De

Ny undersøgelse viser, at de fleste af os ikke orker at sige De til fremmede på vores vej. Tiltaleformen stammer fra et forsvundet samfund.

http://avisen.dk/vi-har-draebt-ordet-de_141337.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_source=newsletter_Morning&newsletterqueueid=5623523

Sprog læres ved sang - Musiklærer udgiver cd om dansk grammatik  (2011-02-07)

http://sermitsiaq.ag/indland/article139641.ece

 

Ord der påvirker! (2011-02-07)

http://www.24.dk/group/sprogekspressen/forum/thread/2168035/40#entry57742685

 

Google lancerer Google Translate-app | iPhoneguide.dk

Appen har en historik, så man kan se tidligere oversættelser, og man kan også gemme sine ?favoritoversættelser?, så man har adgang til dem når man er offline. En smart funktion er muligheden for at få vist oversættelsen i fuld skærm, ...

http://iphoneguide.dk/nyheder/google-lancerer-google-translate-app/

 

Europa-Kommissionens oversætterkonkurrence for gymnasieelever - JUVENES TRANSLATORES

Vinderne:

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/11/128&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=en

 

"TNT directory of Translators and Interpreters"

http://tntdirectory.wordpress.com/

 

Brændkjærskolens pædagogiske læringscenter - Tysk (2011-02-06)

http://brkplc.skoleblogs.dk/2011/02/06/tysk/

 

Systime Lab - > Tysk grammatik som iBog (2011-02-03)

http://lab.systime.dk/ban/2011/02/03/tysk-grammatik-som-ibog/

 

Hans Stokholm Kjer fra Kjers Kommunikation

Brug billige tekster - men med omtanke...  (2011-02-06)

Hvis man ikke selv er alt for stærk i skriftlig dansk og virksomhedskommunikation, kan det være vanskeligt at vurdere, om en tekst fra en meget billig tekstforfatter er god eller dårlig. Jeg vil i denne artikel skyde løs med mine tanker om meget billige tekster

http://www.amino.dk:80/blogs/kjersogdin/archive/2011/02/06/brug-billige-tekster.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed

 

Fingerspitzengefühl- national strategi for fremmedsprog.

Indlægget har været bragt i Weekendavisen den 11. februar 2011 (2011-02-12)

http://deninterkulturelle.blogspot.com/2011/02/fingerspitzengefuhl.html

 

Debat om den Nationale strategi for fremmedsprog

- uddrag fra konferencen den 28. januar 2011 (2011-02-10)

http://www.jatilsprog.dk/node/116

 

Twitter / LeiseVoss: Videnskabsministerens tale til debatmødet om en national strategi for fremmedsprog  (2011-02-03)

http://twitter.com/LeiseVoss/statuses/33153828924694528

 

Ny national strategi for fremmedsprog

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/Ny+national+strategi+for+fremmedsprog

 

Forskningsfrihed? - Fagre nye engelskverden (2011-02-06)

Jeg har lige været til møde hos Forbundet Kommunikation og Sprog. Jeg fik lov at sige, hvad jeg nu engang mener om situationen for fremmedsprog i Danmark.

http://professorvaelde.blogspot.com/2011/02/fagre-nye-engelskverden.html

 

Nordjyske.dk - Aalborg - Kinesisk fra 7. klasse (2011-02-02)

http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/28/3781513/3/kinesisk%20fra%207%20klasse

 

National strategi for fremmedsprog 23/02 2011

Der er en national strategi for fremmedsprog på vej. Og det er vigtigt, mener Ulla Gjedde Palmgren, der blogger på Sprogmuseet.dk om emnet

http://sproget.dk/nyheder/national-strategi-for-fremmedsprog

 

Deltag i debatten om en strategi for fremmedsprog! (2011-02-03)

http://www.jatilsprog.dk/node/113

 

Vi bliver nødt til at tænke nyt 

Fremmedsprogsområdet kalder på nytænkning og den nye nationale strategi for fremmedsprog skal være bred som en motorvej. - Det er stadig 75 procent af klodens befolkning, der ikke taler engelsk, påpegede videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen, da hun åbnede den store konference om fremmedsprog, som KS afholdt sammen med DI og DEA forleden.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2901

 

Forlag og oversættere strides om pengene

http://politiken.dk/kultur/boger/ECE1195369/forlag-og-oversaettere-strides-om-pengene/

 

Pas på oversætterne!

En konsekvens af, at forlagene presser oversætterne til at arbejde billigere, er, at vi fremover ikke får de bedste oversættelser af vigtige skønlitterære værker

http://www.information.dk/258378

 

Forlag rager uklar med oversættere | information.dk 8. feb. 2011

En række af landets mest garvede oversættere retter en skarp kritik af forlagsbranchen for underbetaling af deres arbejde.

http://www.information.dk/258684

 

Eskilstrup Skole - > dr.dk/nordisksprog (2011-02-03)

http://eskilstrup.skoleblogs.dk/2011/02/03/dr-dknordisksprog/

 

De færreste virksomheder har en egentlig sprogpolitik, hvis koncernsproget for eksempel er engelsk.

Sprogets mange faldgruber kan dermed blive en dyr affære for virksomhederne. Koncernsprog giver virksomheder problemer

Af Ulla Oppermann Blankholm

http://www.jobindex.dk/cms/Koncernsprog_giver_virksomheder_problemer

Du kan læse Esben Slot Sørensens speciale her

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/our-corporate-language-is-english 

 

Gode hjemmesider til træning af engelsk på mellemtrinnet

(ordbog med  billeder og lyd)

http://lexin-billedtema.emu.dk/billedtema/engelsk.html 

(skriftlige øvelser)

http://traeneren.emu.dk/

(bl.a. CD-ORD med engelsk stemme og ”Little Bridge”)

http://www.tjektasken.nu/ 

(ordforråd og lytning)

www.mingoville.dk 

massevis af spørgsmål til samtale)

http://iteslj.org/questions/

 

Når ord bliver overflødige

Debatindlæg af Bettina Post, formand for Dansk Socialrådgiverforening, bragt i Politiken den 3. februar 2011.

”Al offentlig styring og regulering, som ikke er absolut nødvendig, skal afvikles.”

Sådan sagde Poul Schlüter ved Folketingets åbning i 1988. Mange har sagt det siden – ingen nævnt, ingen glemt. Ikke desto mindre modtager vi på det sociale område fortsat en lind strøm af høringer af forbløffende bureaukratisk tilsnit.

http://www.socialrdg.dk/Default.aspx?ID=4884&utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=NB-03-02-2011

http://www.socialebegreber.dk/begrebsarbejde/begrebsdatabasen/sporgsmal_og_svar

 

Ingen hjælp til ordblinde fra Nedergaard

IT-RYGSÆK: Undervisningsminister Tina Nedergaard (V) vil ikke sætte nye initiativer i gang for at få nedsat ventetiden på en it-rygsæk. Oppositionen mener, at ventetiden er helt uacceptabel.

http://www.altinget.dk/artikel.aspx?id=116039&ref=newsletter&refid=7639

 

AnnaRegine: Spam-mail hedder søppelpost på ny-norsk. Åh, jeg elsker det sprog. Søppelpost... (2011-02-01)

http://twitter.com/AnnaRegine/statuses/32545572908957696

 

ITIA Bulletin February 2011 - Irish Translators' & Interpreters' Association

http://xa.yimg.com/kq/groups/8820011/753518478/name/ITIA-bulletin-FEB2011.pdf

 

Breaking the deadlock on EU patents - 21.02.2011

While there are still details to formalise, everything indicates that Europe will have a unified patent system at last. True bliss for small business innovators across Europe, writes Jonathan Zuck is the President of the Association for Competitive Technology.

http://euobserver.com/19/31845/?rk=1

 

The Future Tense

"Eureka!" That was the cry of the New York Times executive editor A. M. Rosenthal in early 1979, when he hit upon an idea for a new column to run in the front of the magazine. Rosenthal tapped William Safire, then a Pulitzer Prize-winning political columnist for The Times, to create a column exploring the vagaries of the English language. As Safire later recalled, Rosenthal figured the series "could be sustained for a year, maybe."

http://www.nytimes.com/2011/02/27/magazine/27fob-onlanguage-t.html?_r=2

 

European Language Label: And the winners are...

Among the numerous projects vying for the European Language Label, seven will be awarded this prestigious prize!

http://ec.europa.eu/education/languages/news/news4778_en.htm

 

Subject: STM Committee F43 on Language Services and Products

ASTM International, a voluntary standards development organization, has formed the Committee F43 on Foreign Language Services and Products to develop standards that promote best practices for users and providers of language services and products. The new standards development group will also serve as a resource on language translation and proficiency for law enforcement, intelligence and other federal agencies.

http://www.astm.org/COMMIT/COMMITTEE/F43.htm

 

ToolKit

Computer skills: A biweekly newsletter for people in the translation industry who want to get more out of their computers

http://www.internationalwriters.com/toolkit/  

 

UNESCO: International Mother Language Day: 21 February 2011

The International Mother Language Day (IMLD) was proclaimed by the General Conference of UNESCO in 1999 to promote all the languages of the world. It represents an effective mobilization opportunity for linguistic diversity and multilingualism. This edition of the IMLD focuses on the theme: The information and communication technologies for the safeguarding and promotion of languages and linguistic diversity.

http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=36406&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

In a country with 12 official languages, multi-lingual technology ...

South Africa's much-acclaimed multilingual language policy was born of the need to recognise and support those African languages that were marginalised in the past. However, with English still dominating as the official language in most ...

http://blogs.technet.com/b/microsoft_on_the_issues_africa/archive/2011/02/21/in-a-country-with-12-official-languages-multi-lingual-technology-is-king.aspx

Windows 7 and Office 2010 Celebrates International Mother Language ...

Microsoft helps more people worldwide benefit from technology, while preserving local languages and cultural identities, with its Local Language Program (LLP). Thus far, of the 96 languages supported by Windows 7 and Office 2010, ...

http://www.ditii.com/2011/02/21/windows-7-and-office-2010-celebrates-international-mother-language-day-now-available-in-96-languages/

 

 

United Nations Multilingual Terminology Database - 85,000 Entries  In 6 Official Languages  Daily Updates

http://unterm.un.org/

 

IATE – The EU’s Multilingual Term Base

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do?method=load

 

Chinese characters /etymology

http://www.chineseetymology.org/CharacterEtymology.aspx?characterInput=%E9%A9%AC&submitButton1=Etymology

 

Paris, the Jurisdiction of Choice?

The new division, which is in fact the 3rd division of the court (3ème Chambre), is to be staffed with nine judges who speak foreign languages, and will therefore be able to assess evidence written in a foreign language. ...

http://conflictoflaws.net/

 

Coltart speaks on language policy - Zimbabwe

Coltart speaks on language policy • > News Day,Education | The Ministry of Education, Sport, Arts and Culture says there is need to have only those teachers fluent in local languages assigned to primary schools ...

http://zimvest.com/coltart-speaks-on-language-policy

 

Bernier attacks Quebec’s landmark language law: ‘We don’t need Bill 101′

Posted on Fri, Feb 4, 2011, 8:20 pm by Canadian Press

http://ipolitics.ca/2011/02/04/bernier-attacks-quebecs-landmark-language-law-we-dont-need-bill-101/

 

Better services will need better engagement with Welsh speaking ...

That's the advice from Consumer Focus Wales in their response to the Welsh Assembly Government's consultation on their Iaith Fyw: Iaith Byw language strategy. The Consumer Champion has conducted its own research in this area to inform ...

http://www.consumerfocus.org.uk/wales/news/better-services-will-need-better-engagement-with-welsh-speaking-consumers 

 

Language and Bilingual Laws for Businesses in the US and Canada

A guide to what business and corporations need to know about language requirements and bilingual laws for companies in the US and Canada.

http://www.suite101.com/content/language-and-bilingual-laws-for-businesses-in-the-us-and-canada-a344710

 

Månedens Navn

http://navn.ku.dk/maanedens_navn/  

 

 

SprogNyt – Sprogpolitiske nyheder 2008-2010, 1.-3. årgang

http://kogs2008.aparte.dk/?id=1479

 

 

Kender du et link der skal tilføjes?

 

 

 

Er oversættelse mulig?  Af Jørgen Dalsgaard, pens. gymnasielærer

http://sprogmuseet.dk/ord/er-oversaettelse-mulig/

 

 

Bliver Storm et modenavn?  Af Birgit Eggert, navneforsker, Kbh Univ.

http://sprogmuseet.dk/navne/bliver-storm-et-modenavn/

 

 

Dansk tunge. Det nordiske sprogfællesskab i vikingetid og tidlig middelalder Af Arild Hald Kierkegaard

http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/dansk-tunge/

 

 

Om gutniska och gotländska  Af Gunnar Gällmo

http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/om-gutniska-och-gotlandska/

 

 

Jødisk sprogpolitik  Af Morten Thing, forskningsbibliotekar, RUC

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/jodisk-sprogpolitik/

 

 

Grænseforeningens kulturmødeambassadører  Af Nina Hammerich, Grænseforeningen

http://sprogmuseet.dk/formidling/graenseforeningens-kulturmoedeambassadorer/

 

 

Sproget er Minspeak og AAC  Af Lea Bodzioch, Talelærer/neurologopæd

http://sprogmuseet.dk/b%C3%B8rn-2/sproget-er-minspeak-og-aac/

 

 

Undslippelsens umulighed?  Af Steen Nepper Larsen, lektor, DPU

http://sprogmuseet.dk/retorik/undslippelsens-umulighed-2/

 

 

Findes internationalt tegnsprog? Både ja og nej!  Af Janne Boye Niemalä, Danske Døves Ungdomsforbund

http://sprogmuseet.dk/tegnsprog/findes-internationalt-tegnsprog-bade-ja-og-nej/

 

 

Rasmus Rask og pasigrafien  Af Jens S. Larsen

http://sprogmuseet.dk/plansprog/rasmus-rask-og-pasigrafien /

 

 

Indiansk prærietegnsprog i Nordamerika  Af Peter Bakker, Lektor, Lingvistik Aarhus Univ.

http://sprogmuseet.dk/tegnsprog/indiansk-praerietegnsprog-i-nordamerika/

 

 

Vigdís-instituttet jubilerer i 2011!  Af Randi Benedikte Brodersen, Islands Universitet

http://sprogmuseet.dk/institutioner/vigdis-instituttet-jubilerer-i-2011/

 

 

Praat  Af John Tøndering, Nordisk, Kbh Univ

http://sprogmuseet.dk/udtale/praat/

 

 

Sprogdrab  Af Ole Stig Andersen, redaktør, Sprogmuseet.dk

http://sprogmuseet.dk/truedesprog/sprogdrab/

 

 

En national strategi for fremmedsprog!  Af Ulla Gjedde Palmgren

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/en-national-strategi-for-fremmedsprog/

 

 

Arabisk sprogpolitik  Af Gunna Funder Hansen, VUC-Fyn

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/arabisk-sprogpolitik/

 

 

 

Sprogmuseet

www.sprogmuseet.dk

 

Sprogmuseet på Facebook

www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts

 

 

 

 

 

Emne: SprogNyheder - januar 2011, 4. årgang - til nettet

 

 

 

 

 

Det Flyvende Tæppe

Nyhedsbrevet Det Flyvende Tæppe udkommer fire gange om året og bringer artikler om dansk som andetsprog for børn, unge og voksne.

http://www.uvm.dk/Uddannelse/Uddannelse%20og%20undervisning%20for%20voksne/Uddannelser%20for%20voksne/Arbejdsmarkedsuddannelser/Tosprogede/Det%20Flyvende%20Taeppe.aspx

 

 

 

 

 

 

 

 

Cameron og Cameroun (2011-01-31)

 

http://kommakommunikation.blogspot.com/2011/01/cameron-og-cameroun.html

 

 

 

 

 

 

 

 

Poubellication

At skrive en tekst er som at løbe om kap med en skildpadde. Man kan aldrig indhente den - kun overhale den

http://www.information.dk/257806

 

 

 

 

 

Kommentar til Din Hjemmeside på 55 sprog af Kim Vinberg (2011-01-31)

Langthis.com som er sidens navn, er helt ny og tilbyder oversættelser ved hjælp af diverse oversættelses maskiner. Den har alle de store oversættere med og viser kun dem som den kan oversætte med, så ikke noget med fejl når man prøver.

 

http://denderblog.dk/2010/09/din-hjemmeside-pa-55-sprog/#comment-413

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprogpolitik er et must

 

 

Mange kolleger og samarbejdspartnere gennem de 25 år var mødt frem til en peptalk om et højaktuelt emne, nemlig sprogpolitik. ...

 

 

http://www.asb.dk/omasb/institutter/institutforsprogogerhvervskommunikation/nyheder/nyhed/artikel/sprogpolitik_er_et_must/

 

 

 

 

 

 

 

 

Tissemands-oversættelse udsætter retssag

 

 

http://www.tv2east.dk/artikler/tissemands-oversaettelse-udsaetter-retsag

 

 

 

 

 

 

 

 

Rejselærere i faget dansk som fremmedsprog til Island, Undervisningsministeriet (2011-01-28)

 

 

http://www.jobindex.dk/cgi/click.cgi?jobid=3776169&jobtype=r&ctx=r

 

 

 

 

 

 

 

 

Tilskud til nordiske sprog og kulturer fra Nordisk Ministerråd, deadline 1. marts 2011

 

 

1. marts hvert år er frist for ansøgning om projekter og aktiviteter, som styrker nordisk sprogforståelse og nordiske kulturer.

 

 

Ansøgningen indsendes online. Skema og nærmere retningslinjer, oversigt over tidligere støttede aktiviteter findes på Nordisk Ministerråds hjemmeside.

 

 

http://www.nordplusonline.org/sca/sprog_kultur

 

 

 

 

 

 

 

 

Nu er det muligt for døve at modtage e-læring om NemID

E-læringsfilmene om NemID er nemlig nu tilgængelige på tegnsprog, og det betyder, at de cirka 5.000 døve tegnsprogsbrugere i Danmark også kan få glæde af filmene.

 

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=44514

 

 

 

 

 

 

 

 

Kinesisk må ikke underminere andre sprog

 

 

http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=206:kinesisk-ma-ikke-underminere-andre-sprog

 

 

 

 

 

 

 

 

Kan du læse jysk? (2011-01-25)

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/kan-du-laese-jysk

 

 

Afskedskonference for professor Torben Thrane (2011-01-25)

http://sproget.dk/nyheder/fratredelsesreception-konference-for-professor-torben-thrane

 

 

 

Sprogpolitik i Norden 2010 - fra sprogpolitik på internettet til tegnsprog i Finland (2011-01-25)

http://sproget.dk/nyheder/sprogpolitik-i-norden-2010-fra-sprogpolitik-pa-internettet-til-tegnsprog-i-finland

 

 

 

 

 

 

 

 

Mobiltelefonen oversætter din forretningskonversation

 

 

Automatiske oversættelses-services, som det kendes fra nettet, bevæger sig nu også over på mobiltelefonen. Ikke så meget nyt der, men hvad med automatisk oversættelse af din samtale med din forretningsforbindelse?

 

 

http://bc.pcworld.dk/art/113498

 

 

 

 

 

 

 

 

Hjælp, jeg er dansklærer!

 

 

http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?ObjectId=64517

 

 

 

 

 

 

 

 

TV 2/Fyn - Fynske nyheder - Pædagoger skal på universitetet (2011-01-20)

 

 

http://www.tv2fyn.dk/article/273184:Paedagoger-skal-paa-universitetet?rss

 

 

Syddansk Universitet vil uddanne pædagoger med speciale i samspil mellem

 

 

kulturer og sprog (2011-01-21)

 

 

http://uddannelse.livezilla.dk/wpmu/syddansk-universitet-vil-uddanne-p%c3%a6dagoger-med-speciale-i-samspil-mellem-kulturer-og-sprog/

 

 

 

 

 

 

 

 

Seneste nyt fra Hvidovre Avis - Formidler sundhed på mange sprog (2011-01-20)

 

 

http://hvidovre.lokalavisen.dk/formidler-sundhed-paa-mange-sprog/20110118/artikler/701189337/1671

 

 

 

 

 

 

 

 

Opret din vare på et andet sprog ? sproglag til lagerstyring. (2011-01-21)

 

 

http://blog.e-conomic.dk/opret-din-vare-pa-et-andet-sprog-sproglag-til-lagerstyring/

 

 

 

 

 

Eksperter efterlyser et nyt politisk sprog (2011-01-21)

 

 

https://www.mm.dk/eksperter-efterlyser-et-nyt-politisk-sprog

 

 

 

 

 

 

 

 

SPROG - Bruxelles eller Luxembourg?

 

 

Hvis du kan oversætte til dansk fra mindst to officielle EU-sprog, har du mulighed for at komme i praktik i Europa-Kommissionen, som hvert år tilbyder et begrænset antal praktikantophold i oversættelsestjenesten.

 

 

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2880

 

 

 

 

 

 

 

 

Alt er FUCKING NEDEREN eller MEGA NICE (2011-01-19)

http://teenliv.wordpress.com/2011/01/19/alt-er-fucking-nederen-eller-mega-nice-2/

 

 

 

 

Dansk sprog er på vej ud (2011-01-19)

http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/14/3769971/3/dansk%20sprog%20er%20p%E5%20vej%20ud

 

 

 

Vilde med dansk (2011-01-19)

http://ucsyd.dk/uddannelser/paedagog/paedagog-i-esbjerg/artikel/vilde-med-dansk/

 

 

 

 

 

 

 

 

TV 2 | ØSTJYLLAND - Kinesisk på Rønde Gymnasium (2011-01-19)

 

 

http://www.tv2oj.dk/vis_nyhed.asp?AjrDcmntId=32387

 

 

 

 

 

 

 

 

Guidelines for netsprog

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/

 

 

Vi har opdateret websitet Netsprog.dk med vores guidelines om at skrive til nettet

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/

 

 

De 8 guidelines er:

 

 

•                    Skriv til brugerne

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/skrivtilbrugerne.html

 

 

Besvar de spørgsmål, brugerne har.

 

 

•                    Gør skriften let at læse

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/skrift.html

 

 

Brug en skærmvenlig typografi.

 

 

•                    Skriv lange, klare overskrifter

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/overskrifter.html

 

 

Brug længere overskrifter end på tryk.

 

 

•                    Skriv resuméer til alle tekster

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/resumeer.html

 

 

Giv læserne essensen på 2-5 linjer.

 

 

•                    Skriv korte afsnit

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/afsnit.html

 

 

Hold afsnit på 5 linjer; skriv nøgleord først.

 

 

•                    Skriv mange mellemoverskrifter

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/mellemoverskrifter.html

 

 

Del teksten op i logiske bidder.

 

 

•                    Brug lister

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/lister.html

 

 

Brug lister til at skabe overblik.

 

 

•                    Brug billedtekster

 

 

http://www.netsprog.dk/guidelines/billedtekster.html

 

 

Skriv forklarende billedtekster.

 

 

Alle guidelinene er underbygget med citater fra anerkendt litteratur og forskning om netsprog.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingen bøder for overtrædelse af sproglov endnu

 

 

Naalakkersuisuts klare ønske er, at loven først og fremmest skal inspirere og opmuntre til tilegnelse af sprog, der skal komme af lyst ikke af tvang.

 

 

http://sermitsiaq.ag/politik/article139127.ece

 

 

Sermitsiaq.gl - Manglende sprogpolitik medfører sanktioner (2011-01-18)

 

 

http://sermitsiaq.ag/indland/article138256.ece

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ud med "halvfjerds": Forsker giver ulogiske talnavne skylden for dårlige matematikkarakterer

http://ing.dk/artikel/115667-ud-med-halvfjerds-forsker-giver-ulogiske-talnavne-skylden-for-daarlige-matematikkarakterer

 

 

 

 

 

 

 

 

21 februari: Internationella dagen för modersmål (UNESCO)

 

 

The International Day has been observed every year since February 2000 to promote linguistic and cultural diversity and multilingualism.

 

 

Language is fundamental to communication of all kinds, and it is communication that makes change and development possible in human society. Using – or

 

 

not using – certain languages today can open a door, or close it, for large segments of society in many parts of the world

 

 

www.un.org/en/events/motherlanguageday

 

 

 

 

 

 

 

 

Rättstavningsprogram för sydsamiska

 

 

Rättstavningsprogrammet Divvun 2 finns nu även för sydsamiska. Sedan tidigare finns det program för både nord- och lulesamiska.

 

 

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2327&artikel=4232550

 

 

 

 

 

 

 

 

Internet - Romska sagor

 

 

Läs och lyssna på sagor på svenska, arli, kelderash och lovari. Gör så här: klick ”välj saga” och under rubriken ”ROMSK” hittar du romska sagor, därefter

 

 

kan du välja språket.

 

 

www.ur.se/sagorivarlden/asien/gromoboj/frame_gromoboj.html

 

 

Romskt lexikon

 

 

http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex

 

 

 

 

 

 

 

 

E-skola - Lär dig samiska på nätet

 

 

www.e-skuvla.no

 

 

 

 

 

 

 

 

Fokus på sprogfag - Hjørring - Nordjyske.dk

 

 

Skolen har fra Undervisningsministeriet fået 75.000 kr. i udviklingsmidler til i et år at arbejde med oversættelse blandt skolens elever. Ikke oversættelse sådan på den gamle måde, men som projektets titel sider "Oversættelse: en gammel ...

 

 

http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/12/3766648/4/fokus%20p%E5%20sprogfag

 

 

 

 

 

 

 

 

Opdaterede lister over tidsskrifter og forlag i den bibliometriske forskningsindikator

 

 

Autoritetslisterne over tidsskrifter og forlag, som indgår i den bibliometriske forskningsindikator er udkommet i en opdateret version for 2010 med et antal nye tidsskriftstitler og forlag samt nye niveauer

 

 

http://www.fi.dk/site/nyheder/nyheder/2011/opdaterede-lister-over-tidsskrifter-og-forlag-i-den-bibliometriske-forskningsindikator/opdaterede-lister-over-tidsskrifter-og-forlag-i-den-bibliometriske-forskningsindikator

 

 

 

 

 

 

 

 

NORDSPRÅK

 

 

www.nordsprak.dk

 

 

 

 

 

Nordiske Sprogpiloter

 

 

www.sprogpiloter.dk

 

 

 

 

 

 

 

 

Dannet / Ordnet

 

 

http://www.wordnet.dk/

 

 

 

 

 

 

 

 

Lettere at læse dagsordener (2011-01-17)

http://www.tvsyd.dk/artikel/79434:Lettere-at-laese-dagsordener?rss

 

 

 

 

 

 

 

 

Oversættelse af Shakespeare

 

 

Den ene er en gammel sag fra sidst i 20erne - en del af en samling af Shakespeare's værker - og det andet er en oversættelse fra 70erne, lavet specielt til ...

 

 

http://www.fyldepennen.dk/forum/?view=mbm&id=225707

 

 

 

 

 

 

 

 

Selskabet for Børnelitteratur, IBBY Danmark Trine May: Louis jensen (2011-01-16)

 

 

http://bornelitteratur.blogspot.com/2011/01/trine-may-louis-jensen.html

 

 

 

 

 

 

 

 

KGL. NYT, SPROGNYT, NY LYTTER IGENNEM, BREAKING NEWS

http://politiken.dk/bagsiden/atsbagsiden/bagsidensenesteats/ECE1165015/kgl-nyt-sprognyt--ny-lytter-igennem-breaking-news/

 

 

 

 

 

 

 

 

Det afrikanske sprog Swahili vinder frem på Google, YouTube og Wikipedia (2011-01)

http://ing.dk/artikel/115633-det-afrikanske-sprog-swahili-vinder-frem-paa-google-youtube-og-wikipedia?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=blogs

 

 

Ingeniøren - Projekt uland - Swahili vinder frem på Google, YouTube og Wikipedia (2011-01-15)

http://ing.dk/artikel/115633-swahili-vinder-frem-paa-google-youtube-og-wikipedia?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=projektuland

 

 

 

 

 

 

 

 

Wikileaks kan medføre offentlighedens død Af Göran Rosenberg | 7. > januar 2011 |

 

 

Trykpressen var fødselsforløser for den demokratiske offentlighed - internettet kan trods dets grænseløse muligheder for total transparens paradoksalt nok blive dens undergang

 

 

http://www.information.dk/255774

 

 

 

 

 

'Du virker stresset, er alt vel på hjemmefronten?'

Af Rasmus Willig | 12. januar 2011 | New public management har fået sit helt eget sprog til at afværge alle former for kritik. Et sprog, der har til formål at sende aben videre eller smide den tilbage i skødet på afsenderen

http://www.information.dk/256265

 

 

 

 

 

Vi lære(r) det aldrig

Nogle udsagnsord i nutid staves faktisk oftere forkert end rigtigt, viser en undersøgelse af 755 elevers afgangsprøver i retskrivning i 2008. Langt den hyppigste fejl er nutids-r, hvor man ikke kan høre forskel på, om det ender på e eller på r.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2870

 

 

 

 

 

Sprogpolitikkens to formål | Tjeksproget.dk

På den ene side skal sprogpolitikken sikre, at virksomhedens breve, e-mails, website, ... Skal vi tale videre om jeres sprogpolitik eller skriveguide? ...

http://www.tjeksproget.dk/sprogpolitikkens_formaal

 

 

 

 

 

Madames huskeblog - Noget om sprogpedanter (2011-01-12)

http://huskebloggen.blogspot.com/2011/01/noget-om-sprogpedanter.html

 

 

 

 

 

VouloirCestPouvoir . Dansk kan vi lære af de ?andre? (2011-01-12)

http://vouloircestpouvoir.wordpress.com/2011/01/12/dansk-kan-vi-laere-af-de-andre/

 

 

 

 

 

CBS i Pressen - Dansk er ikke truet - det er et "dræbersprog", Kristeligt Dagblad Sektion 1 (2011-01-12)

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/dansk_er_ikke_truet_det_er_et_draebersprog_kristeligt_dagblad_sektion_1 

 

 

 

 

 

Forbrugerrådets digitale forståelse er bornert og forkert (2011-01-11)

http://techtjek.blogs.business.dk/2011/01/11/forbrugerradets-digitale-forstaelse-er-bornert-og-forkert/

 

 

 

 

 

På tværs af kultur og sprog (2011-01-11)

http://hvidovre.lokalavisen.dk/paa-tvaers-af-kultur-og-sprog/20110111/artikler/701119435/1671

 

 

 

 

 

Re: ÆØÅ bogstaver i tastaturet (SMS email m.m) (2011-01-11)

http://feedproxy.google.com/~r/androidforum/forfeed/~3/-p2WrR0jlUM/viewtopic.php

 

 

 

 

 

Facebook: Meld dig ind i gruppen for at forsvare det franske sprog.

http://www.facebook.com/home.php?#!/group.php?gid=137075447184

 

 

 

 

 

TermShare A/S

Knowledge Communication LabKnowledge Communication Lab (KCL) er en lille, dynamisk udviklingsenhed ved Handelshøjskolen, Aarhus Universitet. Vi udvikler dynamiske it-redskaber med udgangspunkt i den nyeste forskning i videndeling, sprog og erhvervskommunikation. Målgruppen er både erhvervsvirksomheder og uddannelsesmiljøer. Udviklingen af redskaberne sker i et tæt samspil med de forsknings- og udviklingsprojekter, som KCL er drivkraft i. Når redskaberne er færdigudviklede, bliver de til produkter i virksomheden TermShare A/S, som er en del af Handelshøjskolen. NYHED: Primo februar 2011 har vi nye oversætterredskaber klar og flere sproglige kombinationer er også på vej. Bemærk at vores Korpus redskab allerede er udvidet med flere sprogkombinationer og er nu tilgængelig inden for sprogene dansk, engelsk, svensk, tysk og spansk. Hvis du ønsker mere information om vores nyheder kan du kontakte Lone Jørgensen på 89 48 61 53 eller på lonej@asb.dk eller holde øje med hjemmesiden

www.termshare.dk

http://www.asb.dk/article.aspx?pid=557&lang=da-DK http://www.termshare.dk/Kundeinformation/TermShareAS/TermShareAS_rammesider/Default.htm

 

 

 

 

 

Ud til kanten -Af Center for Vild Analyse | 7. januar 2011 |

2010 var året, hvor udkanten søgte optagelse i det danske sprog. Men Udkantsdanmark - er det en geografisk betegnelse eller snarere en form for sindstilstand? Dagens klumme forsøger at kortlægge nogle af de uklare forbindelser

http://www.information.dk/find/artikler/Ud%20til%20kanten

 

 

 

 

 

Hillerød Voksenbibliotek - Nu laver vi de lektier! : sådan hjælper du dit skolebarn (2011-01-11)

http://hillbibvoksen.blogspot.com/2011/01/nu-laver-vi-de-lektier-sadan-hjlper-du.html

http://www.lektier-online.dk/

 

 

 

 

 

Grundtvig Centeret møder hård kritik - Af Johannes Henriksen | 9. januar 2011 |

Sidste år kom Grundtvig på finansloven i en ambitiøs forskningssatsning, der skal digitalisere, kommentere og formidle den gamle kirkekæmpes næsten 1.500 skrifter for indtil videre 23 mio. kroner. Men en af landets førende Grundtvig-forskere retter nu en hård kritik mod Grundtvig Centeret, der skal forvalte de mange millioner

http://www.information.dk/255900

 

 

 

 

 

Værn om sproget, leder, Berlingske

 

 

http://www.berlingske.dk/ledere/vaern-om-sproget

MetteTerkelsen: Skal Dansk Sprognævn være et nævn for mange sprog? Deltag i debatten (2011-01-10)

http://twitter.com/MetteTerkelsen/statuses/24478772262604800

Skal Dansk Sprognævn være et nævn for mange sprog? (2011-01-10)

http://www.berlingske.dk/debat/skal-dansk-sprognaevn-vaere-et-naevn-mange-sprog

Professor skælder ud på Dansk Sprognævn (2011-01-10)

http://www.berlingske.dk/kultur/professor-skaelder-ud-paa-dansk-sprognaevn

Dansk Sprognævn beskyldes for at ensrette vores sprog (2011-01-10)

http://journalisten.dk/dansk-sprognaevn-beskyldes-ensrette-vores-sprog

Dansk Sprognævn bør skifte navn til Sprognævnet

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/Dansk+Sprogn%c3%a6vn+b%c3%b8r+skifte+navn+til+Sprogn%c3%a6vnet

 

 

 

 

 

24.dk - Undervisningen i den danske folkeskole skal foregå på dansk. (2011-01-10)

http://www.24.dk/group/udsyn/forum/thread/2164425/0#entry57680168

 

 

 

Folkeskolen skal satse på skrivning - Avisen.dk - 9. jan 2011

Eksperter kræver opgør med folkeskolernes ensidige satsning på læsning. Der bør satses på skrivning.

http://avisen.dk/folkeskolen-skal-satse-paa-skrivning_139736.aspx 

 

 

 

Domænetab: engelske låneord i Würth Danmark A/S produktbog. Hvad betyder de egentligt?

http://theses.asb.dk/projekter/fbspretrieve/2765/Selve_opgaven.pdf

 

 

Politiken.tv - Et nyt sprog har set dagens lys - Chinglish (2011-01-07)

http://politiken.tv/nyheder/udland/ECE1161060/et-nyt-sprog-har-set-dagens-lys---chinglish/ 

 

 

Sprogpolitik og skriveguide på Borger.dk

https://www.borger.dk/Partnerforum/vejledninger-til-redaktoerer/Sprogpolitikogskriveguide/Sider/default.aspx

 

 

N-ordet bortcensureres fra Huck Finn

200 forekomster af 'et stødende racistisk udtryk' er udrenset i ny udgave af Mark Twains berømte værk om en vagabonderende drengs oplevelser ved Mississippi-floden i midten af 1800-tallet, men det tiltag gør bogen helt uforståelig, mener kritiker

http://www.information.dk/255673

Litteraturen lever - Ny udgave af ?Huckleberry Finn? er totalitær (2011-01-08)

http://blogs.jp.dk/litteraturenlever/2011/01/08/ny-udgave-af-huckleberry-finn-er-totalitær/

 

 

 

 

 

Dansk Sprogpolitik+Plus

Alle nikker når man siger at sproget er en enestående opfindelse. Men hva’ så? Sprogets revolutionerende muligheder er for mange bare ordgas uden euforiserende virkning. Her tegnes for første gang omridsene af en national sprogpolitik som kan gøre en forskel fordi den tager sproget alvorligt.

http://www.kjoeller.dk/komtar/090111SprogpolitikDerRykker.htm

 

 

 

 

 

Spindet - Ny Ph.d. fra sprogpsykologi! (2011-01-08)

http://spindet.net/?p=120

 

 

 

Fælles EU-patent efter 45 års sprogstrid  ? måske! (2011-01-08)

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/faelles-eu-patent-efter-45-aars-sprogstrid-maaske

 

 

 

 

 

Navneforsker: Giv dem internationale navne (2011-01-08)

http://jp.dk/blitz/kongelige/article2298067.ece

 

 

 

 

 

Den danske sprog er en dejlig en (2011-01-30)

 

 

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3304

 

 

Esbjergnetavis.dk - Den danske sprog er en dejlig en (2011-01-08)

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3218

 

 

 

 

 

Fornemt legat til sprogforsker fra CBS - Lektor, ph.d. Lisbeth Verstraete Hansen, CBS, får legat på 150.000 kroner for humanistisk forskning

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2862

 

 

 

 

 

TV SYD - Rødt kort til unges dårlige sprog (2011-01-04 13:10:00)

http://www.tvsyd.dk/artikel/77697:Roedt-kort-til-unges-daarlige-sprog?rss

 

 

Dansk sprog anno 2021 (2011-01-04)

http://sproget.dk/nyheder/dansk-sprog-anno-2021

 

 

 

 

 

Oprør mod sprog-strid

 

 

http://www.dr.dk/Nyheder/Penge/2010/12/29/145224.htm?rss=true

 

 

 

 

 

 

 

 

Statsministrenes nytårstaler

 

 

http://www.altinget.dk/artikel.aspx?id=115631&ref=newsletter&refid=7470

 

 

 

 

 

 

 

 

Pris det gode sprog (2011-01-02)

http://www.journalistforbundet.dk/sw111196.asp

 

 

 

 

Flere sprogtilbud er på vej i Rebild (2011-01-02)

http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/19/3755462/3/flere%20sprogtilbud%20er%20p%E5%20vej%20i%20rebild

 

 

 

 

 

 

 

 

Færre børn synes, det er sjovt at læse

http://www.berlingske.dk/danmark/faerre-boern-synes-det-er-sjovt-laese

 

 

 

 

 

 

 

 

Læsning før og nu

http://www.information.dk/254827

 

 

 

 

 

 

 

 

Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter - Wikipedia, den ...

 

 

Den komplette danske oversættelse blev for første gang udgivet i 1985. Oversættelsen er revideret i 1993 og er udkommet i en række forskellige udgaver, ...

 

 

http://da.wikipedia.org/wiki/Ny_Verden-Overs%C3%A6ttelsen_af_De_Hellige_Skrifter

 

 

”Bibelen og Koranen har meget til fælles” | religion.dk

 

 

Problemer med hensyn til oversættelse er der masser af. ... Hvor sent end det Gamle Testamente og det Nye blev oversat officielt og skriftligt til arabisk ...

 

 

http://www.religion.dk/artikel/400988:Synspunkt---Bibelen-og-Koranen-har-meget-til-faelles?all=1

 

 

 

 

 

King James Version - en bibelklassiker på 400 år | kristendom.dk

 

 

I år er det 400 år siden, at ”King James Version” blev autoriseret. I revideret udgave er den stadig den engelsktalende verdens officielle bibel

 

 

http://www.kristendom.dk/artikel/403040:Indfoering--King-James-Version---en-bibelklassiker-paa-400-aar

 

 

 

 

 

 

 

 

TYSKlærerforeningen

Sprogpolitik: Peter Bruhn Jepsen, Hjalmar Jess og Flemming Nygård fra Sprogpolitisk Udvalg udarbejder i øjeblikket foreningens forslag til sprogpolitik, ...

 

 

www.tysklaerer.mono.net/8829/

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprog for SMV´er

 

 

Det anslås, at 11 % af de små og mellemstore virksomheder går glip af kontrakter på grund af manglende sprogfærdigheder. Omkostningerne forbundet med disse uudnyttede muligheder kan være på mange millioner euro og udgøre en trussel mod beskæftigelsen. Årets udgave af den europæiske sprogdag, som finder sted den 26. september og i dagene før og efter, vil fokusere på sprog for virksomhederne. Den 24. september vil Androulla Vassiliou, EU-kommissær for uddannelse, kultur, flersprogethed og ungdom, tale på en konference i Bruxelles om "sprog for SMV'er" og mødes med repræsentanter for europæiske virksomheder, hvis sprogfærdigheder har medført øget fortjeneste. Med 23 officielle sprog og over 40 regionale sprog og mindretalssprog udgør EU en enestående flersproget sammenslutning af lande og befolkninger. Den europæiske sprogdag blev lanceret i 2001 for at fejre denne forskelligartethed og understrege betydningen af sprog i vores privatliv og arbejdsliv.

 

 

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1164&format=HTML&aged=1&language=DA&guiLanguage=da

 

 

Business "sans frontières"!

 

 

Ensuring that small and medium-sized enterprises (SMES) are equipped with the language skills they need for success was the aim of Commissioner Vassiliou, as she spoke at a unique business round-table for multilingualism on 24 September.

http://ec.europa.eu/education/languages/news/news4250_en.htm

 

 

Is Your Company Suffering from a Lack of Language Skills?

 

 

According to a report published by the European Commission, there is a direct link between language skills and successful and profitable businesses.  The survey, conducted across nearly 2000 European SMEs, also indicated a genuine demand for language skills among their workforces. Companies who set clear language strategies (such as providing language courses or hiring native speakers) are getting better results than those that don’t.

 

 

http://www.studentscholarshipscenter.org/?p=35

 

 

http://ec.europa.eu/education/languages/Focus/docs/elan-sum_en.pdf

 

 

Much Needed Languages Debate in the House of Lords | Education blog

 

 

According to the national languages strategy, published by the Government, few employers provide help for their employees to learn languages (1 in 4). When 1 in 5 firms surveyed said they had lost business because of poor language ...

 

 

http://www.juanantoniotinoco.com/much-needed-languages-debate-in-the-house-of-lords.html

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lettere for udenlandske virksomheder at registrere sig (2011-01-03)

 

 

RUT - Register for foreign service providers -Register for Udenlandske Tjenesteydere Dansk, engelsk, tysk og polsk, Beskæftigelsesministeriet - http://bm.dk/Aktuelt/Nyheder/Pressemeddelelser/Arkiv/2011/01/Lettere%20for%20udenlandske%20virksomheder%20at%20registrere%20sig.aspx 

 

 

http://www.virk.dk/English/RUT_english

 

 

 

 

 

 

 

 

Hvorfor har vi et nordisk sprogsamarbejde?

 

 

Et andet resultat af landenes samarbejde er deklarationen om nordisk sprogpolitik. Selv om deklarationen ikke er juridisk bindende,

 

 

har de nordiske ministre ...

 

 

http://www.norden.org/da/om-samarbejdet/samarbejdsomrader/sprog/hvorfor-har-vi-et-nordisk-sprogsamarbejde

 

 

 

 

 

 

 

 

Kinesere lærer skraldeengelsk, video

http://avisen.dk/video/kinesere-laerer-skraldeengelsk_139619.aspx

 

 

 

 

 

Kinesisk bliver det dominerende sprog på internettet (2010-12-29)

 

 

http://newz.dk/kinesisk-bliver-det-dominerende-sprog-paa-internettet

 

 

Chinese language to take over internet - Creeping up the charts ... Af Nick Farrell

 

 

After decades of English being the internet's number one language, Chinese is set to take over.Although the web was founded using English, the swelling adoption of the world wide wibble is changing the web so much that the dominant language of th. ...

 

 

http://www.techeye.net/internet/chinese-language-to-take-over-internet

 

 

 

 

 

 

 

 

Virksomheder snubler i koncernsprog - Af Ulla Gunge Hansen - Onsdag den 29. december 2010

 

 

For multinationale virksomheder kan det virke helt naturligt at indføre engelsk som koncernsprog. Men langt de færreste er opmærksomme på sprogets mange faldgruber, som kan koste den enkelte virksomhed dyrt.

 

 

http://www.business.dk/karriere/virksomheder-snubler-i-koncernsprog

 

 

CBS i Pressen - Virksomheder snubler i koncernsprog, Berlingske Tidende Business (2010-12-29)

 

 

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/virksomheder_snubler_i_koncernsprog_berlingske_tidende_business

 

 

 

 

 

 

 

 

Tester engelsk til jobsamtalen - Af Ulla Gunge Hansen - Onsdag den 29. december 2010

 

 

Danfoss er en af de virksomheder herhjemme, som har haft de længste og bedste erfaringer med at have engelsk som koncernsprog, og allerede i rekrutteringsfasen testes kommende ansatte for deres sprogkundskaber. Hvor godt en jobansøger er skåret for tungebåndet, når det gælder det engelske sprog, spiller en helt afgørende rolle for, om han eller hun har en fremtid som ansat i Danfoss.

 

 

http://www.business.dk/karriere/tester-engelsk-til-jobsamtalen

 

 

 

 

 

 

 

 

TNCs nyhetsblad TNC-aktuellt 2010:2 finns att ladda ner från vår webbplats

 

 

http://www.tnc.se/images/stories/TNC_aktuellt_2_2010.pdf

 

 

 

 

 

 

 

 

Ny app lader dig oversætte skilte lynhurtigt

 

 

http://macnation.newz.dk/ny-app-lader-dig-oversaette-skilte-lynhurtigt#new

 

 

 

 

 

 

 

 

Google ngram viewer ? sjov for lingvister (2010-12-30)

 

 

http://popcore.dk/2010/12/30/google-ngram-viewer-sjov-lingvister

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprogteknologi i Lionbridge

 

 

Lionbridge leverer branchens mest avancerede, ... Klik her for at få mere at vide om Lionbridges sprogteknologier. ...

 

 

http://da-dk.lionbridge.com/LanguageTech.aspx?pageid=1282&LangType=1030

 

 

 

 

 

 

 

 

Welcome to Common Sense Advisory's global language technology market survey!

 

 

http://www.surveymonkey.com/s/PHYP5C6

 

 

 

 

 

 

 

 

Select Country; Select Language: Developing a user-friendly global ...

 

 

http://uxmag.com/strategy/select-country-select-language

 

 

 

 

 

 

 

 

NativeWeb

 

 

NativeWeb is a project that provides a cyber-place for Earth's indigenous peoples.

 

 

http://www.nativeweb.org/info

 

 

 

 

 

 

 

 

Lingua mundi and the perils of monolingualism

 

 

"Very multilingual societies have low to average levels of conflict and not all the conflict in those societies is due to or attributable to communication problems." -- Prof Joe Lo Bianco

 

 

http://upclose.unimelb.edu.au/episode/345 

 

 

 

 

 

 

 

 

English Translation and Welsh Translation- The Dual Language Strategy

 

 

Wales is taken into account to be a rustic of its personal within the United Kingdom and as such yow will discover the English translation to the Welsh language wherever you go. Street signs are in both languages and so you can simply ...

 

 

http://www.hotmake.info/reference-and-education/language/english-translation-and-welsh-translation-the-dual-language-strategy/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Quebec Teachers Want to Know Why English Is Popular :: American ...

 

 

The provincial language law -also known as Bill 101-restricts access to English- language primary and secondary schools to the kids of

 

 

parents who studied in English in Canada. The study comes amid a debate in Quebec about whether to ...

 

 

http://www.amren.com/mtnews/archives/2011/01/quebec_teachers.php 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Linguistic democracy in Lesotho -What about those poor children ...

 

 

Like most African countries Lesotho does not have a documented, well articulated and explicit national language policy. The policy is by default implicitly and casually stated in some education policy documents and the national ...

 

 

http://www.gtz-legal-reform.org.cn/linguistic-democracy-in-lesotho-%E2%80%93what-about-those-poor-children-who-do-not-speak-sesotho-as-their-first-language/ 

 

 

 

 

 

Poles in Lithuania want their 'w' back - World news by mail.com

Lithuanian language laws still require passports and street signs to be written in the Lithuanian alphabet, which doesn't have the letters q, w and x and uses diacritical marks on the bottom of letters a, e, ...

http://www.mail.com/news/world/125210-poles-lithuania-want-their-w.html

 

 

 

 

 

Regional Linguists Meet at UWI International Conference on Language Rights and Policy to Present Charter

As part of the Conference, it is hoped that a Charter on Language Rights and Language Policy for the region will be created. This Charter will provide a truly regional process for resolving the language problems of ...

http://myspot.mona.uwi.edu/proffice/newsroom/entry/4057

 

 

Why "SMS Language" Isn't So Bad After All

Computers and Technology ... Firstly, the English language is a large mess when it comes to spelling. There are few rules, and even the ones that exist have too many exceptions. Teaching children to read using the phonics method can only help them to read a small number of words, the majority need to be learned by

http://www.published-articles.com/Art/76377/277/Why-SMS-Language-Isn-t-So-Bad-After-All.html

 

 

 

 

 

Office de la langue bretonne

 

 

http://www.ofis-bzh.org/index.php

 

 

 

 

 

Top 10 Language Technology Blogs 2010 - WORLDS BEST 100

Here you will find the Top 10 Language Blogs in the category 'Language Technology'. This category focuses on blogs discussing technology as part of the language learning process. ..

http://tarwa.blogspot.com/2011/01/top-10-language-technology-blogs-2010.html

 

 

 

 

 

Translation Technology Competition, by February 4th

 

 

Do you use free software that makes your work more productive or more enjoyable? If so, please send a description of the software, how it benefits you as a translator, and how other translators can obtain a copy. Your name will be entered into a lucky draw organized by the FIT Translation Technology Committee. The information from all submissions will be made available to everyone. The winner will be featured on the FIT website, along with a brief professional profile.

 

 

 

 

 

There is no cost to enter the contest. Entrants must belong to a FIT member association and must give the association’s name and their own contact information. The deadline for submitting entries is Friday, 4 February 2011. Entries must be sent in the body of an e-mail to FITtrantech@gmail.com. The winner will be announced later in the month. Help other translators and perhaps win a moment of glory for yourself! Alan Melby, Chair: FIT Translation Technology Committee.

 

 

 

 

 

 

 

 

2010 a year for playing games with words - By Robert Beard, Special to CNN - December 31, 2010 -- Updated 1625 GMT (0025 HKT)

 

 

http://edition.cnn.com/2010/OPINION/12/31/beard.end.of.year.words/

 

 

 

 

 

 

 

 

When Done Right, Little Gets Lost In Translation

 

 

When Edith Grossman translates a book, she begins to feel a closeness to the author who wrote it. "The more talented the writer, the more open the door is into his or her mind," she explains.

 

 

http://www.npr.org/2010/12/27/132366841/when-done-right-little-gets-lost-in-translation 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Google Translate Now Offers Alternate Versions for Each Word - December 16th, 2010, 15:27 GMT| By Lucian Parfeni 

 

 

Google Translate is introducing a subtle but important new feature, the possibility to alter the translation on the fly and pick the best version from several options for each of the words translated. You can enter your own version if the ones listed aren't accurate. The feature also gives a glimpse at how the technology behind Google Translate works. 

 

 

http://news.softpedia.com/news/Google-Translate-Now-Offers-Alternate-Versions-for-Each-Word-173193.shtml

 

 

 

 

 

 

 

 

UNESCO releases new publication on linguistic diversity in the Internet - 04-03-2010 (Paris)

 

 

© UNESCO UNESCO, together with FUNREDES and the Union Latine, launches Twelve years of measuring linguistic diversity in the Internet: balance and perspectives. Written by Daniel Pimienta, Daniel Prado and Alvaro Blanco, this publication is an update to the previous UNESCO study on this subject that was issued for the World Summit on the Information Society in 2005.

 

 

http://portal.unesco.org/ci/en/ev.php-URL_ID=29595&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

 

 

 

 

 

 

 

 

Paraguay: Government Adopts Guarani Language As An Official Language

Paraguay's government on Wednesday adopted the Guarani indigenous language as an official language alongside Castilian, after the enactment of the Languages Act is intended to claim the national culture.

http://indigenouspeoplesissues.com/index.php?option=com_content&view=article&id=8348:paraguay-government-adopts-guarani-language-as-an-official-language&catid=53:south-america-indigenous-peoples&Itemid=75

 

 

 

 

 

New Issues of Nordicom’s Newsletters

 

 

On the International Agenda No 2, December 2010

 

 

This issue of the newsletter contains a summary and analysis of major media policy issues at the international level in 2010.

 

 

There are also a few news items, for example on a new on-line resource giving access to intellectual property laws in over 60 countries.

 

 

http://www.nordicom.gu.se/?portal=mt&main=newsletter_OTA.php&me=17

 

 

European Media Policy No 3, December 2010

 

 

Much activity on the Internet – as well as policy regarding the net – affects fundamental rights such as freedom of expression, the right

 

 

to information, privacy and the protection of personal data. A great deal of attention has focused on such issues.

 

 

http://www.nordicom.gu.se/?portal=mt&main=newsletter_euro.php&me=12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sanskrit: The Real National Language Of India | 4u-2 Articles

 

 

At present, Government of India is for three language policy in education in some states: Hindi, English and local language. It does not apply to Tamilnadu and some states of Northern India! Two language policy is prevailing there. ...

 

 

http://www.4u-2.com/legal/legal-national-state-local/sanskrit-the-real-national-language-of-india/

 

 

 

 

 

 

 

 

What language do they teach in in a Luxembourg high school ...

 

 

However, Luxembourgish schools actually have very interesting language policies. Primary education is done almost entirely in the Luxembourgish language, as this is the mother tongue of the people of Luxembourg. ...

 

 

http://jalttalk.com/45670/what-language-do-they-teach-in-in-a-luxembourg-high-school/

 

 

 

 

 

 

 

 

Which language for Europe?

 

 

If we account that only a few Irish are able to understand and even fewer to speak Gaelic, it is clear that language policy, in this instance, has been used as an instrument of identity rather than of communication (for a further ...

 

 

http://matteopreabianca.blogspot.com/

 

 

 

 

 

 

 

 

NEW ISSUE OF TRANSLATIO, can also be downloaded from the website

 

 

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/Translatio_No4_2010%5b2%5d.pdf

 

 

 

 

 

 

 

 

FreelanceMag

 

 

#0 of FreelanceMag, has just been released. The first magazine dedicated to translation and to the freelance translators community.

 

 

http://www.freelancemag.net/

 

 

 

 

 

 

 

 

IFFRO NEWSLETTER, download

 

 

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/Calendar%20of%20events_0111.pdf

 

 

IFFRO NEWS 6 + 7 - International Federation of Reproduction Rights Organisations

 

 

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/FIT%20INFO%20DEC%2010/IFRRO_news_13-6.pdf

 

 

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/FIT%20INFO%20DEC%2010/ifrro_news_vol13_no7_xmas_final%5b1%5d.pdf

 

 

 

 

 

 

 

 

SprogNyt – Sprogpolitiske nyheder 2008-2010, 1.-3. årgang

 

 

http://kogs2008.aparte.dk/?id=1479

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprogmuseet

www.sprogmuseet.dk

 

 

 

 

 

Sprogmuseet på Facebook

 

 

www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts

 

 

 

 

 

PressWire - Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne (2011-01-17)

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=44073

 

 

business.dk - Vi skal lære flere sprog (2011-01-17)

http://www.business.dk/karriere/vi-skal-laere-flere-sprog

 

 

 

jatilsprog.dk - Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne (2011-01-17)

http://www.jatilsprog.dk/node/109

 

 

 

Politiken.dk Seneste nyt - Fælles indsats for fremmedsprog (2011-01-17)

http://politiken.dk/uddannelse/ECE1169460/faelles-indsats-for-fremmedsprog/

 

 

 

Folkeskolen.dk nyheder - Regeringen vil have en fremmedsprogsstrategi (2011-01-17)

http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=66049

 

 

 

Seneste nyt fra danskekommuner.dk - Sprogfag skal styrkes (2011-01-17)

http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2011/januar/17/Sprogfag-skal-styrkes/

 

 

 

Videnskabsministeriet – Nyheder - Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne (2011-01-17)

http://vtu.dk/nyheder/pressemeddelelser/2011/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne

 

 

 

PressWire - Debatmøde om en national strategi for flersprogethed (2011-01-17)

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=44039¨

 

 

 

 

 

Debatmøde om en national strategi for fremmedsprog den 28. januar (2011-01-10)

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/debatmoede-om-en-national-sprogstrategi-den-28-januar

 

 

 

Forskningsfrihed? Debatmøde om fremmedsprogene (2011-01-12)

http://professorvaelde.blogspot.com/2011/01/debatmde.html

 

 

 

Debatmøde om en national strategi for fremmedsprog (2011-01-12)

http://www.jatilsprog.dk/node/107

 

 

 

 

 

Faaborg-Midtfyn Kommune, skolepolitik

http://www.faaborgmidtfyn.dk/demokrati-og-politik/politikker-strategier-og-planer/skolepolitik/

 

 

Faaborg-Midtfyn begynder med engelsk i børnehaveklassen

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=52669

 

 

Behov for en national plan for fremmedsprog

http://blogs.jp.dk/viden/2010/11/08/behov-for-en-national-plan-for-fremmedsprog/

 

 

Endelig skal Danmark have en national sprogstrategi

Videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen vil have en ”vugge-til-grav”strategi for fremmedsprog i Danmark. - KS har efterlyst en klar strategi på fremmedsprogområdet længe, så vi er overordentligt tilfredse med, at det nu ser ud til at blive en realitet, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2790

 

 

Yes minister! Danmark skal have en national sprogstrategi

DEA nyhedsbrev 2.11.2010

https://dea.clients.ubivox.com/newsletter/9700/4478502/15313897/

 

 

Videnskabsministeren sætter fokus på sprogfagene

http://sproget.dk/nyheder/videnskabsministeren-setter-fokus-pa-sprogfagene

 

 

Ny plan skal redde sprogfag

http://politiken.dk/kultur/ECE1098353/ny-plan-skal-redde-sprogfag-

          

 

Minister afviser hjælp til kriseramte sprog

http://politiken.dk/kultur/ECE1098486/minister-afviser-hjaelp-til-kriseramte-sprog

 

 

Ny plan skal redde sprogfag

Regeringen vil have, at vi bliver bedre til sprog og lover en national strategi på området. Men der er ingen her og nu-hjælp til trængte fag http://www.dr.dk/P3/P3Nyheder/2010/11/01/094737.htm?sms_ss=email&at_xt=4ccea488377b7ae2,0

 

 

Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted

Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag.

http://www.information.dk/249336

 

 

Blød viden skal vel også tåle hård kritik

http://blog.politiken.dk/videnskab/2010/10/29/bl%c3%b8d-viden-skal-vel-ogsa-tale-hard-kritik/

 

 

Danmarks Forskningspolitiske Råds årsrapport 2009

http://www.fi.dk/publikationer/2010/danmarks-forskningspolitiske-raads-aarsrapport-2009/DFR-Aarsberetning-09-april-2010.pdf

 

 

Hele samfundet betaler for opgør med humaniora

http://politiken.dk/debat/kroniker/ECE1061517/hele-samfundet-betaler-for-opgoer-med-humaniora/

 

 

Humaniora trænger til en ansigtsløftning

http://politiken.dk/kultur/ECE1094110/taenketank-humaniora-traenger-til-akut-ansigtsloeftning/

 

 

Små humaniorafag mister støtte

Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted. Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag

http://www.information.dk/249336

 

 

Læs DEAs og Kommunikation og Sprog konkrete anbefalinger fra 2008 her

https://dea.clients.ubivox.com/archive/9700/

 

 

Forbundet Kommunikation og Sprogs kommentarer til en national strategi for fremmedsprog her

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2798

 

 

KS kommer med forslag til en national strategi for fremmedsprog

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2798

 

 

Endelig skal Danmark have en national sprogstrategi

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2790

 

 

Sprogstrategi: Ministrene skal holdes til ilden

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2814

 

 

Arbejdsgruppe for en fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne

http://vtu.dk/nyheder/pressemeddelelser/2011/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne

 

 

Kommissorium for arbejdsgruppen for uddannelse i fremmedsprog i Danmark

http://vtu.dk/site/nyheder/pressemeddelelser/2011/faelles-indsats-for-fremmedsprog-i-uddannelserne/kommissorium?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=press_release

 

 

Fælles indsats for fremmedsprog i uddannelserne, Undervisningsministeriet

http://www.uvm.dk/Uddannelse/Folkeskolen/Om%20folkeskolen/Nyheder/Folkeskolen/Udd/Folke/2011/Jan/110117%20Faelles%20indsats%20for%20fremmedsprog%20i%20uddannelserne.aspx

 

 

Videnskabsministeren: Koordinering og internationalisering kan styrke de små sprogfag

I et svar til KS-formand Per Lindegaard Hjorth om de små sprogfag, giver videnskabsministeren udtryk for, at et øget samarbejde mellem universiteterne kunne være en måde at styrke de små sprogfag på. Hun mener også, at det er oplagt at universiteterne overvejer øget internationalisering

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2819

 

 

Arbejdsgruppe, der skal tale fremmedsprog, er nu på plads

 

 

Undervisningsministeren og videnskabsministeren har nu sat den arbejdsgruppe, der skal arbejde med en ny national strategi for fremmedsprog, i gang. Formand for arbejdsgruppen er Bodil Due (billedet), dekan fra Aarhus Universitet. - På nuværende tidspunkt er diskussionen om fremmedsprog ikke en erhvervsdiskussion, men en uddannelsesdiskussion og når jeg ser på udvalgets sammensætning glæder det mig derfor, at der er så stor en bredde i forhold til uddannelsessystemet som der er, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth

 

 

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2882

 

 

Sprogfagene skal styrkes, pressemeddelelse fra Videnskabsministeriet, 20.01.2011

http://vtu.dk/site/nyheder/aktuelle-temaer/2011/sprogfagene-skal-styrkes/sprogfagene-skal-styrkes?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=subjects_daily

 

 

Debat om strategi for fremmedsprog skudt i gang

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2890 

 

 

Debatforum på Videnskabsministeriets hjemmeside

http://vtu.dk/nyheder/aktuelle-temaer/2011/sprogfagene-skal-styrkes/debat-om-en-strategi-for-fremmedsprog

 

 

Link til Fremmedspråksenteret i Norge

http://www.fremmedspraksenteret.no/

 

 

Fotos fra debatmødet i Politikens Hus

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/NationalStrategiForFremmedsprog#

 

 

Debatmøde om en national strategi for fremmedsprog den 28. januar

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?CalenderId=1485

 

 

Sprogfagene skal styrkes, pressemeddelelse fra Videnskabsministeriet, 20.01.2011

http://vtu.dk/site/nyheder/aktuelle-temaer/2011/sprogfagene-skal-styrkes/sprogfagene-skal-styrkes?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=subjects_daily

 

 

28. jan 2011 ... Minister Charlotte Sahl-Madsens tale ved debat om national sprogstrategi hos Forbundet Kommunikation og Sprog i København 28. januar 2010

http://vtu.dk/ministeren/taler/2011/vi-skal-beherske-flere-sprog/

 

 

National sprogstrategi FUHU - fotos

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/NationalSprogstrategi28012011#

 

 

 

 

 

Join the debate on a strategy for foreign languages!

 

 

Give your comments on these or some of the many other issues that are raised by the work on a language strategy. All views are welcome! ...

 

 

www.ruc.dk/en/about-the.../news.../interne-nyheder/

 

 

http://www.ruc.dk/en/about-the-university/news-portal/internal-news/view/article/deltag-i-debatten-om-en-strategi-for-fremmedsprog/back/interne-nyheder/

 

 

 

 

 

 

 

 

Minister: National strategi for fremmedsprog skal være bred som en motorvej

 

 

En national strategi for fremmedsprogsundervisninger stod på dagsordenen, da et storstilet debatmøde den 28. januar løb af stablen. Mødet blev skudt i gang af videnskabsministeren, der opfordrede til ikke blot havde næsen begravet i en dansk-engelsk-ordbog

 

 

http://www.iu.dk/nyheder/kort-nyt/minister-national-strategi-for-fremmedsprog-skal-vaere-bred-som-en-motorvej^

 

 

 

 

 

 

 

 

Sprogfagene skal styrkes i det danske uddannelsessystem (2011-01-31)

 

 

http://sproget.dk/nyheder/sprogfagene-skal-styrkes-i-det-danske-uddannelsessystem

 

 

 

 

 

 

 

 

Ministernyt.dk - Fremmedsprog og 95-procent-målsætning (2011-01-31)

 

 

http://www.uvm.dk/Uddannelse/Gymnasiale%20uddannelser/Om%20gymnasiale%20uddannelser/Nyheder/Gymnasiale%20uddannelser/Udd/Gym/2011/Jan/110131%20Fremmedsprog%20og%2095%20procent%20maalsaetning.aspx

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Den lingvistiske (r)evolution

 

http://syvsneglehuse.wordpress.com/2010/12/26/den-lingvistiske-revolution/

 

 

 

 

Billeder og lyd fra talekonkurrencen

 

Hvert af de syv hold på første år af bacheloruddannelsen International Virksomhedskommunikation (IVK) havde valgt en taler, der skulle præsentere dem, hvor de skulle tale for eller imod et fiktiv forslag, der skulle gøre CBS CO2-neutralt i 2015

 

 

http://cbsobserver.dk/sites/default/files/soundslides/talekonkurrence10/index.html

 

 

 

Sprogpolitik skal have en identitet

 

Af Sabine Bott Pedersen, stud.mag. i dansk og kommunikation

Der findes ingen universel manual til succesfuld sprogpolitik. Regler om sproget er først brugbare, når de tager udgangspunkt i organisationen, medarbejderne og modtagerne.

Mange sprogpolitiske projekter hedder noget i retning af ’Sådan skriver vi’. Anne Kjærgaard ville gerne rejse spørgs målet, om ’vi’ så også gør det.?’

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Fagligt+nyt/Artikler/Sprogpolitik+skal+have+en+identitet

 

 

 

 

Ugens fødselsdagsbarn googlet

 

Og forkyndt på om ikke jævnt folkekirkedansk så dog på wikipediask - hvad måske er bedre

http://www.information.dk/254340

 

 

 

Drenge er sprogligt bagefter fra fødslen

 

Når drengene stemples som dårlige læsere i skolen, skyldes det, at de er sprogligt bagefter fra begyndelsen. Skolen tager ikke højde for de naturlige kønsforskelle, lyder anklagen fra forskere

http://www.information.dk/254759 

 

 

 

 

Folkeskolens læseundervisnings læseundervisning befinder sig stadig i antikken

 

Når danske skoleelever dumper Pisa-testen i læsning, skyldes det ikke kun mangel på disciplin og ringe lærer­kræfter. Problemet er i høj grad, at vi praktiserer læseundervisning som om, der er en entydig forbindelse mellem bogstaver og lyd, selvom dansk ikke er et lydret sprog. Nutidens undervisning minder i skræmmende grad om den, børnene i det gamle Rom skulle trækkes med

http://www.information.dk/254453

 

 

Tårnet er skævt i Pisa

 

Inden Folketinget laver de næste syv folkeskole-reformer, fordi Pisa-undersøgelsen har vist, at Danmark ligger på en 24. plads i læsefærdighed, bør vi måske overveje, om vi ser det, som vi tror vi ser, i undersøgelsen

http://www.information.dk/254454

 

 

 

 

CBS i Pressen - Kina gør også sit indtog på danske gymnasier

 

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/kina_goer_ogsaa_sit_indtog_paa_danske_gymnasier_dr_p1_morgen_07_00

 

 

 

 

Vi elsker dialekter - Det  bar for sjov, vi mener det ik?

 

http://vielskerdialekter.dk/det-bar-for-sjov-vi-mener-det-ik/

Vi elsker dialekter - Wallah, det er ny dialekt

 

http://vielskerdialekter.dk/wallah-det-er-ny-dialekt/

Vi elsker dialekter

 

Københavnsk scorer højt i underbevidstheden

http://vielskerdialekter.dk/underbevidst-er-k%c3%b8benhavnsk-bedst/

 

 

 

 

Oversættelse via kameraet i ...       Af Trine-Maria

 

Oversættelse via kameraet i din iPhone. Hvis Word Lens, som oversætter tekster via kameraet i din telefon, er bare halvt så godt, som demonstreret i den her video, er jeg imponeret: ...

http://www.hovedetpaabloggen.dk/2010/12/17/overs%C3%A6ttelse-via-kameraet-i-din-iphone /

 

 

 

 

Østbloggen - Sig Hviderusland, ikke Belarus

 

http://blogs.jp.dk/oestbloggen/2010/12/19/sig-hviderusland-ikke-belarus/

 

 

 

 

 

 

Politidirektør: "Umuligt at vide hvad rødglødende stave betyder"

 

http://politiken.dk/indland/ECE1144576/politidirektoer-umuligt-at-vide-hvad-roedgloedende-stave-betyder/

 

 

 

 

 

Oversættelse af udskrift om expats — Videnskabsministeriet Video 9. december 2010: Alternativ version af siden "Expat study: Udenlandske videnarbejdere i Danmark". Den engelske tekst er her oversat til dansk

http://vtu.dk/video/2010/expat-study-udenlandske-videnarbejdere-i-danmark/oversaettelse-af-videoudskrift-om-expats

 

 

 

 

Platon i glimrende ny oversættelse - Samlet guide til kultur ...

 

For der er virkelig tale om en oversættelse, der på alle måder opdaterer Platon i en dansk kontekst. Ikke bare selve oversættelsen, men både indledning til ...

http://www.kultunaut.dk/perl/nyheder/type-nynaut?n=9755

 

 

 

LEGO indfører global sprogpolitik

 

LEGO søger medarbejder der skal implementere en ny global sprogstrategi med engelsk som koncernsprog. Skellet mellem sprog og kommunikation er helt elimimeret, idet der søges en medarbejder med en Master´s Degreee i kommunikation eller engelsk

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2851

 

 

No English, no job! - heller ikke i LegoNo English, no job! - heller ikke i Lego

 

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/no-english-no-job-heller-ikke-i-lego

 

 

 

 

Sprogforummet er åbent

 

Så har vi besluttet at erklære sprogforummet.dk for åbent, og vi håber, at du vil være med til at skabe et levende netværk.

Sprogforummet.dk er et netværk for alle, der arbejder med sprog, eller som har en interesse i sprog. Du kan tilmelde dig de grupper, som du finder relevante, og du kan deltage i forummerne, som er tilknyttet de enkelte grupper.

http://sprogforummet.dk/

 

 

 

 

Nyt forum til sprogdebat

 

Alle professionelle sprogbrugere indbydes til at deltage i debatten på mailinglisten DON-SPROGDEBAT (oprettet som yahoo-gruppe). Den er et lukket forum, hvor kun medlemmerne har mulighed for at læse med. Initiativet kommer fra oversættere, men skolelærere, journalister, tekstforfattere og andre med et professionelt forhold til sproget er meget velkomne. Her kan alle sprogrelaterede emner debatteres, fx  "Burde man stramme op på sprogreglerne?", "Hvordan bevarer man dansk som forskningssprog?" eller "Er der brug for ensartede flertalsendelser i importerede ord ?"  Man melder sig til ved at sende en mail til Marianne Ajana på

word@w-ord.dk 

 

 

 

Ordmageriet på Facebook

Gruppens formål er at danne alternativer til importord, bl.a. fra engelsk (e-reader - e-læser, f.eks.). Dertil kommer, at gruppen diskuterer det skandinaviske sprogfællesskab, gør opmærksom på danske ord, der er ved at blive erstattet af importord, drøfter det danske sprogs udvikling og derudover udgiver gruppen hver dag "Dagens Ord," der mest af alt lægger vægt på ord, der ikke er alment kendte, samt ordenes oprindelse (dvs. etymologi)

http://www.facebook.com/group.php?gid=249035023083&v=wall

 

 

 

Vil ruske op i kommunalt sprogbrug

 

http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2010/december/14/Vil-ruske-op-i-kommunalt-sprogbrug/

Det offentliges sprog skal være lettere at forstå

 

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/399804:Danmark--Det-offentliges-sprog-skal-vaere-lettere-at-forstaa?rss

Det offentlige taler stadig sort

 

Utallige sprogkampagner har ikke gjort offentlige myndigheders sprog bedre. Selvforståelsen i det offentlige passer bedst sammen med svært tilgængeligt sprog, konkluderer forsker

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/399814:Danmark--Det-offentlige-taler-stadig-sort   

 

 

Slut med tågesnak

 

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/slut-med-taagesnak

 

 

Det offentlige taler stadig sort

 

http://bborgerservice.wordpress.com/2010/12/14/det-offentlige-taler-stadig-sort/

http://www.sullissivik.gl/

 

 

Embedsmænd klamrer sig til kancellisproget: Kampagner for letforståeligt sprog har næsten ikke haft nogen effekt...

http://bit.ly/exqSCC

http://politiken.dk/kultur/ECE1140751/embedsmaend-klamrer-sig-til-kancellisproget/ 

 

 

 

 

Flere dumper prøven for danskhed

 

http://24fyn.dk/2010/12/flere-dumper-pr%c3%b8ven-for-danskhed/

 

 

 

 

 

Favrskov.dk

 

Skolerne kigger fremad med it-vejledere og en spritny sprog- og læsepolitik

http://www.favrskov.dk/rss/webcatch.asp?NewsID=4097

 

 

Randers Amtsavis - Hver skole har fået sin egen læse- og sprogplan

 

http://amtsavisen.dk/article/20101217/AAS/712179995/1718/rss-section

 

 

 

 

 

 

Centre for Danish Language Resources and Technology — Forsknings ...

 

Kort projektbeskrivelse af Centre for Danish Language Resources and Technology. Infrastructure for the Humanities (associated with the CLARIN EU proposal) ...

http://www.fi.dk/tilskud/projektbeskrivelser/ekspertudvalget-vedroerende-forskningsinfrastruktur/centre-for-danish-language-resources-and-technology.-infrast

 

 

 

 

 

De nye oversættelsesværktøjer i Word 2010

 

De nye oversættelsesværktøjer i Word 2010 er virkelige smarte, når man har brug for hurtige oversættelser af sætninger, eller et helt dokument til dansk eller et helt andet sprog. Til de hurtige oversættelser har man fået den nye minioversætter, som giver én mulighed for at markere en bestemt tekst i dokumentet, hvorefter oversættelsen på dette fremkommer. Med minioversætteren kan man endda få oplæst den oprindelige tekst. Og skulle det være, at man vil have et helt dokument oversat til et andet sprog, så kan man nu også gøre dette.

Oversættelse af tekst direkte i Word, OneNote og Outlook 2010

Du finder Oversæt-funktionerne på fanen Gennemse i gruppen Sprog. Funktionen er i princippet en service som trækkes fra http://www.microsofttranslator.com/, som ligger gratis tilgængeligt på nettet. Derfor skal du også have internetforbindelse for at det virker i Office 2010.

 

http://blogs.technet.com/b/tyve_ti/archive/2010/12/22/dagens-vinder-de-nye-overs-230-ttelsesv-230-rkt-248-jer-i-word-onenote-og-outlook-2010.aspx

 

 

http://blogs.technet.com/cfs-filesystemfile.ashx/__key/CommunityServer-Blogs-Components-WeblogFiles/00-00-00-78-46-metablogapi/7827.Word_2D00_2010_2D002D002D00_Fanen_2D00_Gennemse_2D002D002D00_Gruppen_5B00_2_5D00_.png

 

 

 

 

Gmail til telefonen nu på dansk

 

http://newz.dk/gmail-til-telefonen-nu-paa-dansk

 

 

Æ Ø Å problem i Gmail

 

http://www.mobildebat.dk/showthread.php?t=187498&goto=newpost

 

 

 

 

 

Europæiske og Amerikanske Studier får lov til at fortsætte i endnu et år

 

http://cbsobserver.dk/europaeiske-og-amerikanske-studier-faar-lov-til-fortsaette-i-endnu-et-aar#comment-569

 

Europæiske og Amerikanske Studier får lov til at fortsætte i 2011

 

2010 skulle have været det sidste år, hvor CBS ville udbyde BA i International Virksomhedskommunikation. Men sådan bliver det ikke alligevel. Uddannelsen fortsætter i 2011, mens CBS og KU undersøger muligheder for at samarbejde om de små sprogfag

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2857

 

 

 

 

 

DenMagiskePen: Sprog-globalisering: Ræk mig lige screwdriveren! | Skrivebloggeren

 

http://bit.ly/e2vzsk 

http://skrivebloggeren.mediajungle.dk/2010/12/09/sprog-globalisering-r%c3%a6k-mig-lige-screwdriveren/

 

 

 

 

Esbjergnetavis.dk - Den danske sprog er en dejlig en

 

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3125

 

 

 

 

HILLERØD BØRNEBIBLIOTEK - Julemandens navn på andre sprog

http://hilbibboern.blogspot.com/2010/12/julemandens-navn-pa-andre-sprog.html

 

 

 

 

Skoler ønsker hjælp til at støtte tosprogede elever

 

http://www.undervisere.dk/ObjectShow.aspx?objectid=65684

 

 

 

 

Overvej at gå internationalt | a-better-traffic.com

Af Nicolas Zangenberg

Benyt Google Oversætterkit for, at opnå en hurtig og nem oversættelse af din nuværende søgeordsliste. For at opnår en oversættelse der rækker udover dine normale søgeord og som er specifikke for dit nye marked, ...

http://www.a-better-traffic.com/overvej-at-ga-internationalt

 

 

Inside AdWords Blog-Dansk - Bliv global med Google

 

http://adwords-da.blogspot.com/2010/12/bliv-global-med-google.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Adwords-Da+%28AdWords+-+DA%29

 

 

20 råd til AdWords i udlandet

 

http://www.a-better-traffic.com/20-principper-for-international-search 

 

 

 

 

 

AMERIKA NOTER - EN BLOG OM USA

 

Flere unge amerikanere vil lære fremmedsprog

http://amerikanoter.blogspot.com/2010/12/flere-unge-amerikanere-vil-lre.html

http://www.mla.org/2009_enrollmentsurvey 

 

 

 

 

 

 

Udkantsdanmark er slået igennem

 

http://stiften.dk/article/20101208/DHS/712089721/-1/rss-section

 

 

Udkantsdanmark, vuvuzela og askesky

 

http://ekstrabladet.dk/nyheder/samfund/article1466172.ece

 

 

Velkommen til kødklister, askesky, vuvuzela og zumba

 

Sprognævnet har offentliggjort listen over de nye ord, som fandt vej i 2010

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2838

 

 

 

 

Folkeskolen skal dyrke talenter

http://www.sn.dk/Folkeskolen-skal-dyrke-talenter/Danmark/artikel/100246?rss

 

 

 

 

 

STO - sprogteknologisk ordbase

 

http://ida.hum.ku.dk/cgi-bin/defisto/defisto

 

 

 

 

 

Ung sprogforsker baner vejen for bedre maskinoversættelse - Maskinoversættelse

Sprogforsker og datalingvist Anders Søgaard fra Center for Sprogteknologi  (CST) på Københavns Universitet har sat Danmark på det sprogteknologiske

 

 

landkort. Den 29-årige forsker har udviklet et program, der bruges til automatisk oversættelse af sprog. Den 4. november får Anders Søgaard en p.hd.-pris for international virksomhedskommunikation og sprog

http://nyheder.ku.dk/alle_nyheder/2010/2010.11/det_sprogteknologiske_verdenskort/

 

 

 

Sprogportal kæmper for at redde uddøende sprog

http://sproget.dk/nyheder/sprogportal-kemper-for-at-redde-uddoende-sprog

 

 

 

Lær sprog, og udskyd symptomer på Alzheimers

 

http://sproget.dk/nyheder/ler-sprog-og-udskyd-symptomer-pa-alzheimers

 

 

 

 

 

Tina Jonasen's blog at Ecademy

 

Oversæt ALT til ALLE sprog - Automatisk og GRATIS

http://www.ecademy.com/node.php?id=158014

 

 

 

 

 

Bogforum 2010

 

http://www.jatilsprog.dk/node/105

http://www.youtube.com/watch?v=zjYbL9AIxWg

 

 

 

 

 

P4 Syd - Tysk skal før på skoleskemaet

http://www.dr.dk/Regioner/Syd/Nyheder/Graensen/2010/12/13/065911.htm?rss=true

 

 

 

 Gammel Brock’er uddeler sprogpris på Eliten

 

For godt 40 år siden tog Finn Steffens selv en højere handelseksamen fra Niels Brock. I dag er han direktør for firmaet AIS Sprog og via sin funktion som mentor på Elitegymnasiets sproglinje, har han indstiftet AIS Sprogs Sprogpris, som hylder sprogtalenter på Niels Brock

http://www.brock.dk/uddannelse-paa-niels-brock/gymnasieuddannelser/eliten/om-elitegymnasiet/sprogpris.html

 

 

 

 Millionbeløb til forskning i intern krisekommunikation

 

Tre forskere fra Handelshøjskolen, Aarhus Universitet har modtaget 2,5 millioner kroner som skal bruges til at undersøge, hvordan private og offentlige organisationer i Danmark arbejder med intern krisekommunikation og -ledelse i krisetider. Læs mere

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2836

 

 

 

 

Nyt ”LAW” på gaden Der er nyt nr. af Language at Work på gaden /nettet – temaet er branding

 

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2842

 

 

 

 Mangel på højtuddannede går ud over væksten

Danmark kommer til at mangle op mod 30.000 højtuddannede i 2030. Det viser en ny prognose fra DI over udbud og efterspørgsel efter alle typer universitetskandidater

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2841

 

 

 

LTI - Rigets stemme

Af Georg Metz

Historie. Victor Klemperers enestående fremstilling af Hitler-Tysklands sprog - nu i dansk oversættelse

http://www.information.dk/252606

 

 

graeser: Fantastisk spændende bog - om nazi Tysklands forgiftende sprog og dets indfl..

 

http://twitter.com/graeser/statuses/18995052772597760

http://getglue.com/books/language_of_third_reich_lti_lingua_tertii_imperii/victor_klemperer?s=tch&ref=Graeser 

 

 

 

Engelsksprogede uddannelser og undervisning

EVA gennemfører i 2007-2010 et projekt der undersøger de muligheder og udfordringer som følger af at videregående uddannelser foregår på engelsk. Projektet ser både på undervisningssituationen når den foregår på engelsk, samspillet mellem studerende og undervisere og de studerendes læringsudbytte.

http://www.eva.dk/eva/projekter/2007/engelsksprogede-uddannelser-og-undervisning?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering

 

 

 

 

 

Engelsksprogede uddannelser

 

Vi gennemfører i 2009-2010 et projekt om engelsksprogede kandidatuddannelser .

Undervisningen på engelsksprogede kandidatuddannelser

EVA undersøger i 2009-2010 kvaliteten af den engelsksprogede undervisning på universiteterne. Undersøgelsen fokuserer på kandidatuddannelser hvor alle delelementer udbydes på engelsk, og gennemføres på opdrag af Universitets- og Bygningsstyrelsen.

http://www.eva.dk/projekter/2009/undervisningen-paa-engelsksprogede-uddannelser

 

 

 

Metafortællinger om børns sproglige udvikling

 

EVA udvikler i 2010 et redskab hvor fortællinger bruges til at dokumentere udviklingen i børns sproglige kompetencer og hvad der i det sprogpædagogiske læringsmiljø fremmer denne udvikling.

http://www.eva.dk/eva/projekter/2010/metafortaellinger-om-boerns-sproglige-udvikling?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering

 

 

 

 

Faaborg-Midtfyn begynder med engelsk i børnehaveklassen

 

Når eleverne i den kommende børnehaveklasse på Espe Skole begynder i skole efter sommerferien, vil de være de første til at opleve et nyt tiltag i Faaborg-Midtfyn Kommunes folkeskoler

Share | FAABORG-MIDTFYN: De vil nemlig få undervisning i engelsk lige fra den første dag af deres skoleliv, skriver kommunen.

- Vi har mange ambitioner med undervisningen på vores skoler. Vi er allerede lykkes rigtig godt med vores satsninger på science og medier - og nu er turen kommet til at tage fat på et af de temaer vi også har for vores udvikling - nemlig at styrke den internationale dimension, siger undervisningschef Tonni L. Jørgensen.

Faaborg-Midtfyn Kommunes skolepolitik indeholder fire temaer: Verdensborger, verdenssprog, verden som læringsunivers og planeten. Faaborg-Midtfyn Kommune vil med skolepolitikken kendes på, at vskoler og undervisning matcher udviklingen, så børn og unge kan agere under de givne livsbetingelser. For hvert begreb er der peget på centrale faglige områder, der understøtter børn og unges læring og alsidige udvikling. Fokus er at give dem kompetencer, der sætter dem i stand til at håndtere deres liv.

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=52669

 

 

 

 

DR Nyheder - Alle skal kunne vælge tysk eller fransk

Alle elever i folkeskolen skal kunne vælge mellem tysk eller fransk fra 7. klasse og opefter. Mindst en skole i hver kommune skal undervise i fransk

http://www.dr.dk/Nyheder/Politik/2010/12/08/111721.htm?rss=true

 

 

 

DR må ikke sige iPod

DR Presse - 07/12-2010 - Medier & Reklame

DR må ikke slutte en udsendelse af med at sige, at man også kan høre programmet, ”når det passer en, hvis man har en iPod.”

 

 

Det har Radio- og tv-nævnet netop afgjort, efter at en lytter havde klaget over radioprogrammet ’P1 Business’ fra den 5. marts sidste år. Lytteren mente, at DR gik over stregen og leverede skjult reklame og uberettiget fremhævede iPod’er. Det skulle DR have gjort, fordi værten Solveig Bjørnestad til allersidst nævnte muligheden for at podcaste og brugte ovenstående formulering.

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=42884

 

 

 

 

FOKUS - på dansk som andetsprog for voksne. Nu er FOKUS nr. 53 på nettet

 

FOKUS bliver udgivet af Uddannelsesforbundet - sektionen for lærere i dansk som andetsprog.

 

 

FOKUS nr. 53. december 2010  - I dette nummer kan du blandt andet læse om:

- samtalekompetencer

- aktionslæring

- motivation

- alfabetiseringskonference

www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx

 

 

 

 

Humanister er mere værd end dagpenge

 

http://cbsobserver.dk/humanister-er-mere-vaerd-end-dagpenge#comment-570

 

 

 

Det kan vi bruge humaniora til

Af Ingrid Stage |

Den aktuelle debat om nyttige og unyttige uddannelser og den kortsigtede opdeling i fag efter økonomisk bæredygtighed og arbejdsmarkedsrelevans er absurd

http://www.information.dk/252655

 

 

 

 

Humaniora 4/10

 

http://www.fi.dk/publikationer/2010/magasinet-humaniora-4-10/humaniora-4-10.pdf

 

 

 

 

Sermitsiaq.gl

 

Nye tider - sproglig enfoldighed

http://sermitsiaq.ag/indland/article135559.ece

 

 

 

Modersmålet - status i anledning af Modersmål-Selskabets 30 års jubilæum

 

Artikel i Dansk noter 2009 af Pia Quist

http://www.e-pages.dk/gennemsyn/112/

Modersmål-Selskabet - Breve om sprogpolitik

 

http://www.modersmaalselskabet.dk/breve-om-sprogpolitik/

Modersmål-Selskabet: Fra det ene sprog til det andet (2008)

 

http://www.kirstenmarie.dk/bibliomani/?p=1051 

 

 

 

 

DANSKBASEN.BLOGSPOT

 

Gang i Sproget

http://danskbasen.blogspot.com/2010/12/gang-i-sproget.html

 

 

 

 

 

DR Nyheder - Alle nyheder

Lær politiets sne-sprog

http://www.dr.dk/Nyheder/Vejret/2010/12/02/075227.htm?rss=true

 

 

Debat - Åbenbaringen 16:9 aut. oversættelse af 1992 | Kristeligt ...

Åbenbaringen 16:9 i aut. oversættelse af 1992 rammer lige plet, hvor det skal, nemlig til de hovmodige, der ikke vil ændre sind og dem, der spotter Guds ..

http://www.kristeligt-dagblad.dk/laeserdebat/traad/271240?post_id=235885

 

 

 

 

Oversættelse - Dansk Forfatterforening - takster

Der eksisterer ikke en bindende modelaftale for så vidt angår oversættelser.

Den tidligere gældende modelaftale finder du her: Oversættelsesmodelaftale.

Du kan her finde kontraktrådgivningens skema til oplysninger om kontraktforhold både som pdf- og som word-fil.

Et forslag til E-bogstillæg for oversættelser kan ses her. Brug af denne tillægsaftale forudsætter at der allerede eksisterer en oversætteraftale om den trykte version af bogen.

 

 

Oversættelsesmodelaftale

 

http://www.danskforfatterforening.dk/media/6794/kontrakt%20oversaetter.pdf

 

 

Skema til konraktdata for oversættere

http://www.danskforfatterforening.dk/media/6845/100616%20skema%20til%20kontraktdata-dof.pdf

 

 

http://www.danskforfatterforening.dk/media/6878/100616%20skema%20til%20kontraktdata-dof.doc

 

 

Forslag til E-bogstillæg for oversættelser

http://www.danskforfatterforening.dk/media/13536/101102%20udkast%20til%20ebogsaftale%20oversættelse.pdf

 

 

 

 

 

Er konen umulius – køb blomster hos Julius!

 

Nogle hader dem, andre elsker dem, men alle husker dem. Medieforsker Niels Brügger har samlet 323 af de mest underholdende amatørslogans i en ny bog. Jo mere kiksede de er, jo bedre virker de, siger han

 

http://www.information.dk/252399

 

 

 

 

Alle skal forstå sproget i virksomheden

 

Konsekvent brug af for eksempel engelsk som virksomhedssprog, en af de tre konkrete ledelsesanbefalinger, som Jakob Lauring, ph.d., Handelshøjskolen, Aarhus Universitet, gennem sin forskning, er nået frem til. Nu har han fået Tietgenprisen

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2828

 

 

 

 

Færre ”Fehler” på danske hjemmesider

Rådet for Teknologi og Innovation har netop bevilliget 735.000 kr. til et nyt forskningsprojekt, der skal forbedre danske virksomheders tyske hjemmesider.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2830

 

 

Færre "Fehler" på danske hjemmesider

 

- "I Tyskland og de øvrige tysktalende lande er der et kæmpe markedspotentiale for danske virksomheder. Derfor vil vi udvikle en metode, der gør det nemmere for små og mellemstore virksomheder at kommunikere professionelt og effektivt på det tysktalende marked," siger Martin Nielsen, lektor og projektleder fra Institut for Sprog og Erhvervskommunikation (ISEK), Handelshøjskolen, Aarhus Universitet

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=27670&year=2010&lang=da-dk

 

 

 

 

/Litteratursider - gratis magasin

http://www.litteratursiden.dk/

 

 

 

 

 

Anne-Marie Mai tildeles Formidlingspris på 100.000 kr.

 

http://www.kunst.dk/statenskunstraad/nyheder/artikel/anne_marie_mai_tildeles_formidlingspris_paa_100000_kr/

Her blev litteraturen til

 

SDU-professor Anne-Marie Mai har skrevet en ny form for litteraturhistorie med udgangspunkt i de steder, hvor litteraturen blev til

http://www.videnskab.dk/composite-5543.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-2-12

 

 

 

 

Mangfoldighed i Etnisk Jobteam i Odense Kommune

 

http://www.kl.dk/ledelse/Artikler/77882/2010/11/Mangfoldighed-i-Etnisk-Jobteam-i-Odense-Kommune/?utm_source=kl.dk&utm_medium=rss&utm_content=Nyheder+fra+KL&utm_campaign=rss

http://www.kl.dk/nar-forskelle-gor-en-forskel   

 

 

 

Læreruddannelsen udgiver magasin om læring

 

http://www.phmetropol.dk/Om+Metropol/Nyheder+og+Presse/Nyheder/2010/11/Laereruddannelsen+udgiver+magasin+om+laering

 

 

Naturfag og sprog hører jo sammen!

 

http://www.phmetropol.dk/Om+Metropol/Nyheder+og+Presse/Nyheder/2010/11/~/media/Files/Uddannelser/Laerer/udvikling/2011/5_naturfag_sprog.ashx

 

 

 

Slut med fremmedsprog i provinsen – VUC-centre

 

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/30/144151.htm?rss=true

 

 

Nyheder fra TV2 ØST

 

Øget brugerbetaling dræber fremmedsprog – VUC-centre

 

http://www.tv2east.dk/artikler/oeget-brugerbetaling-kvaeler-fremmedsprog

 

 

 

 

Nydelsen ved bla bla bla

 

Af Center for Vild Analyse

Et glædeligt budskab: I den bedste af alle verdner handler det ikke om at være 'god til sprog'. Det handler blot om at sige bla bla bla til din næste

http://www.information.dk/252081

 

 

 

Online oversættelse - Altavistas Babel Fish

http://dk.babelfish.yahoo.com/

Google Translate

 

http://translate.google.dk/?hl=da&ie=UTF-8&tab=wT#

Dansk parlør

 

http://www.parlor.dk/

WorldLingo

 

http://www.worldlingo.com/

 

 

WorldLingo nyheder : "WorldLingo dokument Oversaetter"

 

stor nyhed, at nogen behøver øjeblikkelig oversættelse af store dokumenter! I dag WorldLingo vil indlede en ny tjeneste give kunderne med industrien førende ...

http://www.worldlingo.com/wl/services/S4698.0/translation?wl_trglang=lwa_da&wl_url=http%3A%2F%2Fwww.worldlingo.com%2Fen%2Fcompany%2Fpr%2Fpr20101201_01.html

 

 

 

 

Google skal oversætte europæiske patenter

http://newz.dk/google-skal-oversaette-europaeiske-patenter

 

 

International Club Copenhagen

 

Future EU-Patents only in English,German and French.

http://international-club-copenhagen.blogspot.com/2010/12/future-eu-patents-only-in-englishgerman.html

 

 

Eleven states to move on single EU patent

France, Germany, the UK and eight other countries will go ahead and implement a single EU patent aimed at lowering costs across the bloc to protect inventions, after talks with Italy and Spain over translation rights foundered.

http://euobserver.com/9/31479/?rk=1

 

 

 

Google and EPO collaborate on machine translation

 

Google, Inc., and the European Patent Office (EPO) have signed an agreement allowing the EPO to use Google's machine translation technology to translate patents into the languages of the 38 countries that it serves. In return, the EPO will provide Google with access to its translated patents, enabling Google to optimize its machine translation technology. Google technology will be used to translate patents originating in Europe as well as patents originating in other regions of the world and enjoying protection in Europe

http://www.epo.org/topics/news/2010/20101130.html

 

 

euABC.com

http://en.euabc.com/

 

 

Commission launches an online tool for mapping the language industry

The Directorate-General for Translation of the European Commission (DGT) launched an interactive online tool for collecting and exchanging data on the European Union language profession and industry on 18 November 2010 in Brussels. Companies, associations and individuals active in the language industry, and national statistics bodies, are now encouraged to add their input. This will turn the web platform into a valuable source of facts and figures about the language industry. The web platform offers document search, addition of information and data submission via online questionnaire. It covers the following subsectors of the language industry:

 

•          translation

•          interpreting

•          subtitling and dubbing

•          software localisation and website globalisation

•          language technology tools development

•          multilingual conference organisation

•          language teaching

•          linguistic consultancy

 

http://ec.europa.eu/language-industry

 

 

EU Commission launches an online tool for mapping the language ...

 

Af GALA

language technology tools development. • multilingual conference organisation. • language teaching. • linguistic consultancy. The database is managed by DGT, but most of the input will come from the industry itself. ...

http://www.gala-global.org/blog/2010/eu-commission-launches-an-online-tool-for-mapping-the-language-industry/

 

 

 

 

 

Slovenian terminology database - Here a Slovenian translator can get almost everything:

 

 

- multilingual terminology database

- bilingual terminology analyser

- several bilingual corpora and one multilingual corpus

http://evroterm.gov.si/index.php?jezik=angl

 

 

 

TAUS Data Association - The TDA Team

We are inviting everyone with an interest in translation automation to join the Translation Automation discussion group on LinkedIn to get the pulse of innovation and sharing trends in the changing translation industry

http://www.linkedin.com/groups?about=&gid=2866905&trk=anet_ug_grppro

 

 

 

“WikiLeaks” enters the English language (Reuters)

 

http://technology.q2w.eu/?p=30526

 

 

 

 

Handy websites for translators - European Union

 

http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/index_en.htm

 

 

 

 

 

Irish language strategy / Straitéis don Ghaeilge

According to an article I found today, the Irish government has a strategy, launched yesterday, to increase the number of regular speakers of Irish in Ireland by a factor of three over the next 20 years. Apparently there are currently about 83,000 who speak Irish on a daily basis, and the government would like this number to increase to 250,000 by 2030

http://www.omniglot.com/blog/?p=4110

 

 

Ireland: Language Strategy Launched « The Celtic League

 

Launching the strategy, Taoiseach Cowan, said that he was very hopeful that there is a future for the Irish language. The 20 year strategy includes a commitment that Irish will remain compulsory for students until Leaving Certificate ...

 

 

The Celtic League

http://www.celticleague.net/

http://www.celticleague.net/news/ireland-language-strategy-launched/

 

 

 

 

Israeli Hospital Equips Doctors with Hebrew Language Apple iPads ...

 

Israeli Hospital Equips Doctors with Hebrew Language Apple iPads. Posted by Gurkan On December - 21 - 2010. An Israeli hospital has handed out Apple iPads to its doctors for use both on and off-site so that they can check patient ...

http://www.cellular-news.com/story/47092.php?source=rss&utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+cellular-news%2FLmiX+%28cellular-news%29

 

 

 

 

Word Lens

 

Word Lens: an augmented reality language translator for iPhone Af Ashok Kumar S Created by Quest Visual, it is an iPhone-based optical character recognition ( OCR) application used for language translation. In real-world usage, it will translate a foreign language sign in an instant using your camera. ...

http://freesoftwa.blogspot.com/2010/12/word-lens-augmented-reality-language.html

 

 

 

 

December 2010 e-bulletin - Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies

 

http://www.llas.ac.uk/e-bulletin

 

 

 

 ITIA Bulletin December issue of the Bulletin

http://xa.yimg.com/kq/groups/8820011/828041548/name/ITIA-bulletin-DEC2010.pdf

 

 

 

Social network for the translation community

 

http://www.langmates.com

 

 

 

 

ANTI-FILIPINO LANGUAGE SUIT HEARD JAN. 18 | U.S. News Las Vegas

 

The defendants “did not target the non-Filipino employes for such strict enforcement of its language policy” nor “heightened scrutiny, threats, warnings and disciplinary actions” during the same meeting. ...

http://www.usnewslasvegas.com/foreign/anti-filipino-language-suit-heard-jan-18/

 

 

 

E Tipu, E Reo: Maori language strategy launched

 

What will the language strategy look like; what are the aims that will achieve the objectives; in what areas and levels of expertise and professionalism will be needed to carry out the plan and who is the target audience. ...

http://mwtaiapa.blogspot.com/

 

 

 

Paul Celan Fellowship, deadline February 11, 2011

 

The Institute for Human Sciences (IWM) recently published a new call for applications  for the PAUL CELAN Fellowship 2011/2012 for translators. The program supports East-West, West-East and East-East translations of cannonical texts as well as contemporary key works in the Humanities, Social Sciences and Cultural Studies. Special Emphasis is put on translations of relevant works written by East European authors and/or by female scholars.

All information and details are available on the IWM's website

www.iwm.at/fellowships.htm

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/FIT%20INFO%20DEC%2010/IWM_Paul_Celan_Fellowships_2011_2012%20final.pdf

 

 

 

Autumn 2010 ECREA Newsletter

http://www.ecrea.eu/uploads/newsletter/ecrea_newsletter_issue_7_autumn_2010.pdf

 

 

 

Marketing in Many Languages | Strategy Stew

 

Af Ivana Taylor

The world is getting smaller and the web and communication tools like Skype are making far flung locations across the globe digital next door neighbors. And while English is a popular language on the internet ? there's no denying that ...

Strategy Stew

http://www.strategystew.com/2010/11/30/marketing-in-many-languages/

 

 

 

Translation Leaks

 

Tuesday, 07 December 2010 15:00 Jaap van der Meer

You trusted your bank. You trusted your currency. You trusted your government. You trusted your translations.

 

 

So what happens now? Your certainties are being unraveled one after another. The system you trusted is leaking. It is unsettling. And even scary… But then you realize: trust is good, and knowing the facts is always the best policy.

 

 

You trusted your translations, your carefully chosen terminology, and your translation memories built up with great care, and well protected against unauthorized use. And now, you realize that your translations are as good or as bad as any others, that your customers rarely read your translations and often rely on machine-translated texts - machine translations that, annoyingly, are sometimes surprisingly good. You realize that others are sharing translation memories, perhaps even your translation memories that you have nurtured as your own assets. You realize now that your secure world of translation is leaking. You are losing control. The model isn’t working anymore. It is upsetting, but it is better to face this new reality. Let go of the illusion of control.

 

 

http://www.translationautomation.com/perspectives/translation-leaks.html

 

 

 

 

Michael Maslansky: Same words, different meaning: the ...

 

Af Michael Maslansky

Michael Maslansky is CEO of maslansky luntz + partners, a language strategy firm that uses in-depth research into how people respond to messaging to help clients communicate more credibly and effectively. He is also the author of The ...

http://www.huffingtonpost.com/michael-maslansky/same-words-different-mean_b_790842.html

 

 

 

Human and civil rights: Violation and Protection of Individual and ...

Af vox vocis

There were often cases where certain languages were being imposed upon people while other languages or dialects were neglected. Language policies and legislations have been in effect since early European...

http://hubpages.com/hub/Language-rights-in-human-and-civil-rights

 

 

 

 

New Zealand: Pita Sharples Speech: Adjournment Debate - Indigenous ...

 

The Waitangi Tribunal's report in October challenged Government to recognise the importance of M?ori communities in revitalising the language; emphasizing that M ?ori ownership of the M?ori language strategy is crucial to its success. ...

http://indigenouspeoplesissues.com/

 

 

 

 

Ummamuudu: Goodbye my Estonian

 

Af Jaan Kaplinski

Now, even our president has intervened in our language policies telling to us what words we should use and what words not. Even if his command of Estonian and knowledge of linguistics were perfect (what is not the case) no president has ...

http://jaankaplinski.blogspot.com/2010/12/goodbye-my-estonian.html

 

 

 

 

2010 HDR Excellence Award for Jenny ZhangLanguage on the Move ...

 

Af Kimie Takahashi 高橋君江

Jenny's PhD work, which is supervised by Ingrid and Kimie, is an investigation of the role of the Beijing Olympics in 2008 in shaping the language policies and practices of Beijing as an Olympic city. Her research aims to contribute to ...

http://www.languageonthemove.com/news/2010-hdr-excellence-award-for-jenny-zhang?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=2010-hdr-excellence-award-for-jenny-zhang

 

 

 

Franklin LM6000b Speaking Language Master

 

The Language Master gives you access to 130000 words, 300000 definitions, and 500000 thesaurus entries from Webster's English dictionary. Highlight

a word, and ClariSpeech technology will speak aloud the word and definition. ...

http://faris.eu/2010/12/04/franklin-lm6000b-speaking-language-master/

 

 

 

 

You Are What You Speak: Grammar Grouches, Language Laws, and the Politics of Identity

 

http://blog.rswebsols.com/k/kindle-store/you-are-what-you-speak-grammar-grouches-language-laws-and-the-politics-of-identity

 

 

 

 

Dansk-svensk  Af Lars Brink, professor

http://sprogmuseet.dk/ord/dansk-svensk/

 

 

Koranen!  Af Mikkel Rosenberg, lærer

http://sprogmuseet.dk/ord/koranen/

 

 

 

Årets Ord 2010: Wiki  Af Ole Stig Andersen, redaktør

http://sprogmuseet.dk/ord/arets-ord-2010-wiki/

 

 

 

 

 

Esperanto i USA 2010  Af Jens S. Larsen

http://sprogmuseet.dk/plansprog/esperanto-i-usa-2010/

 

 

 

Er jiddish et døende sprog?  Af Morten Thing, forskningsbibliotekar

http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/er-jiddish-et-doende-sprog/

 

 

 

 

Sprogmuseet på Facebook

 

www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts

 

 

 

 

Foreningsvejviser på flere sprog

 

http://www.struer.dk/webtop/site.aspx?p=13108&newsid=1882 

 

 

 

National strategi for fremmedsprog

 

http://blogs.jp.dk/viden/2010/11/08/behov-for-en-national-plan-for-fremmedsprog/comment-page-1/#comment-363

 

 

 

 ”Modersmålet – status i anledning af Modersmål-Selskabets 30 års jubilæum”, ifølge Pia Quist.

Reference: Quist, Pia: ”Modersmålet” i: Dansk noter 2009 nr. 4 (2009) s. 10−12.

http://www.e-pages.dk/gennemsyn/112/11

 

 

 

Tyrkere kommer nemmere ind i landet

 

Tyrkere undgår krav om at kende dansk sprog og kultur, hvis de skal familiesammenføres til Danmark.

DF vil skabe dansk oprør mod EU-reglerI modsætning til alle andre indvandrergrupper behøver tyrkere ikke bestå den såkaldte indvandringsprøve, som skal sikre et basalt kendskab til Danmark og det danske sprog

http://jp.dk/indland/article2259246.ece

 

 

Tyrkere kommer nemmere ind i landet

 

http://politiken.dk/indland/ECE1127541/tyrkere-kommer-nemmere-ind-i-landet/

 

 

 

Anarkistiske dommere ignorerer sprogpolitikken

 

http://skrivebloggeren.mediajungle.dk/2010/11/26/anarkistiske-dommere-ignorerer-sprogpolitikken/

 

 

Domstolenes sprogpolitik

 

http://www.domstol.dk/om/publikationer/HtmlPublikationer/Politikker/Sprogpolitik/index.htm

 

 

Virker sprogpolitikken? Ny ph.d.-afhandling om sprogpolitikker i offentlige institutioner

 

http://dsn.dk/nyt/nyheder/2010/virker-sprogpolitikken-ny-ph.d.-afhandling-om-sprogpolitikker-i-offentlige-institutioner

 

 

Retten rundt

 

http://www.domstol.dk/om/publikationer/HtmlPublikationer/Retten%20Rundt/Retten%20Rundt%202/kap02.htm

 

 

 

 Netportal vil redde døende sprog: En internet-portal vil nu redde sproget Busuu, der angiveligt kun tales...

http://www.comon.dk/nyheder/Netportal-vil-redde-doeende-sprog-1.378762.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter

 

 

 

Silkeborg Gymnasium deltager i dette års Juvenes Translatores

Der dystes i oversættelse mellem to EU-sprog, og de danske elever er i konkurrence med hinanden om at vinde præmien for den bedste oversættelse. ... 5 sprogelever repræsenterer SG

http://www.silkeborg-gym.dk/index.php?id=900&tx_ttnews%5Btt_news%5D=1636&cHash=ce5ff18ba4d3bdafb26a5e9d21eeaeb7

 

 

 

 

Svensk, norsk og dansk

http://mammammamas.blogspot.com/2010/11/svensk-norsk-og-dansk.html

 

 

 

 Kan du sige "stenøkse"?

http://sproget.dk/nyheder/kan-du-sige-stenokse

 

 

 

 

R: Arabisk på skoleskemaet

 

http://www.radikale.dk/cms/vis.aspx?aid=92239

 

 

 

 Sprog i medierne

http://www.jatilsprog.dk/node/104

 

 

 

Kinesisk i de sjællandske folkeskoler

 

http://uddannelse.livezilla.dk/wpmu/kinesisk-i-de-sj%c3%a6llandske-folkeskoler/

 

 

 

 

Omtale af Modersmål-Selskabets årbog 2010, Sjov med sprog

 

http://www.hod.dk/index.dsp?page=1587

 

 

 

Ph.d.-forsvar om sprogpolitik i uddannelsessystemet i Mozambique

 

http://sproget.dk/nyheder/ph-d-forsvar-om-sprogpolitik-i-uddannelsessystemet-i-mozambique

 

 

 

 

 

Gammeldansk Ordbogs seddelsamling på nettet

http://sproget.dk/nyheder/gammeldansk-ordbog-pa-nettet

 

 

 

København stopper knudret sprog

 

http://www.dr.dk/Regioner/Kbh/Nyheder/Hovedstadsomraadet/2010/11/18/144817.htm?rss=true

 

 

 

 

Jens Smærup Sørensen om ord: om fædre, forvanskning og savn

 

http://ravn.mediajungle.dk/2010/11/19/jens-sm%c3%a6rup-s%c3%b8rensen-om-ord-om-f%c3%a6dre-forvanskning-og-savn/

 

 

 

 

Norsk og svensk på skemaet

 

http://www.dr.dk/Regioner/Vest/Nyheder/Viborg/2010/11/19/074300.htm?rss=true

 

 

 

Ansökningstid 2011

Ansökan omstatsbidrag för insatser till stöd för de nationella minoriteterna ska ha inkommit till Institutet för språk och folkminnen den 1 mars 2011. Ansökan ska göras på institutets särskildablankett på

http://www.sofi.se/6697

 

 

 

 

Mångkulturella almanackan för 2011

 

Almanackan berättar om helger och högtidersom firas i Sverige. Den används på skolor,förskolor och arbetsplatser och den passar brasom present. Det går att köpa almanackan i de flesta av Designtorgets butiker eller beställ en almanacka genom webbshop

http://www.mkc.botkyrka.se/alma/index.html

 

 

 

 Revitalisera mera - Facebookgrupp för minoritetsspråkentusiaster

http://www.facebook.com/#!/home.php?sk=group_162014900485867

 

 

Mångfaldsbarometern för 2010

http://www.mynewsdesk.com/se/pressroom/uu/document/view/maangfaldsbarometern2010-9296

 

 

Tre röster om samiska. Det är hjärtats språk

http://www.samer.se/

 

 

Ett litet språklexikon

 

http://www.samer.se/1189

 

 

 

Nordjyske.dk - Rebild

Fælles hånd om børnenes sprog

http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/19/3729204/3/f%E6lles%20h%E5nd%20om%20b%F8rnenes%20sprog

 

 

 

Tosprogethed udsætter Alzheimers

Hjernerne hos tosprogede mennesker kan udsætte symptomer på flere demenssygdomme, viser ny forskning

http://www.videnskab.dk/composite-5704.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-26-11

 

 

 

 

Videnskabsministeren: Koordinering og internationalisering kan styrke de små sprogfag

 

I et svar til KS-formand Per Lindegaard Hjorth om de små sprogfag, giver videnskabsministeren udtryk for, at et øget samarbejde mellem universiteterne kunne være en måde at styrke de små sprogfag på. Hun mener også, at det er oplagt at universiteterne overvejer øget internationalisering

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2819

 

 

 

 

 

Let's dansk! - kampagne om parallelsproglighed på universitetet

Kampagne skal ruste internationale medarbejdere på Københavns Universitet til den dansksproglige dagligdag på universitetet

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2821

 

 

 

Tyske forsikringspolicer på dansk

Forsikringsmæglerne Martens & Prahl baner vej gennem den bureaukratiske djungle i Tyskland for udenlandske virksomheder og oversætter tyske forsikringspolicer. Forsikringsmæglerne Martens & Prahl Travemünde er de første lejere i...

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=42360

 

 

 

 

 

Det Danske Sprog- og Litteraturselskabs seneste udgivelser

http://dsl.dk/udgivelser/af-dsls-seneste-udgivelser

 

 

 

Kronik: Sprogpolitik - Kronik omkring DF og de radikales udsagn omkring en sprogpolitik i Danmark

Uddrag:

"Igennem tiden har sproget altid været menneskets primære kommunikationsmiddel, og dette er ingen undtagelse i dag. Dog er det spændende at tænke på, hvor meget sproget så egentlig betyder for det enkelte menneske i dag, hvor hans identitet samt selvopfattelse bliver styrket via sproget. Sproget er altså blevet til mere end bare tale – det er i dag nærmere en måde, hvorpå vi kan finde vores identitet. Derved giver det os vel et tilhørsforhold, et ståsted, en følelse af at vi er en del af noget større end bare os selv."

http://www.studienet.dk/Opgaver/Sprogpolitik-203511.aspx

 

 

Børn lærer sprog i børnehaven

http://www.nordjyske.dk/artikel/10/5/14/3725846/3/b%F8rn%20l%E6rer%20sprog%20i%20b%F8rnehaven

 

 

 

 

Er triologi nu blevet skamsagt så meget at det er blevet et anerkendt ord?

 

Journalister siger det uden at blinke. Stakkels gamle sprog

http://twitter.com/gammelby/statuses/7925480720171009

 

 

 

Borgere farer vild i kommunens digitale labyrint

 

http://aros-blog.dk/2010/11/borgere-farer-vild-i-kommunens-digitale-labyrint/

 

 

 

 Facebook kan hæmme forskning i sproget

http://skrivebloggeren.mediajungle.dk/2010/11/24/facebook-kan-h%c3%a6mme-forskning-i-sproget/

 

 

 

Stvaekontrol

 

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/stvaekontrol

 

 

 

 

Sproget & Arbejdskraften

http://kommentar-dk.blogspot.com/2010/11/sproget-arbejdskraften.html

 

 

 

 

Hvorfor stemme på Konservative Studenter ? Den sidste valgtale

 

De studerende har også ret til en undervisning de kan forstå. Derfor har vi de sidste par år kæmpet for en sprogpolitik på AU, der beskytter det danske sprogs stilling. Vi vil naturligvis ikke afskaffe engelsk. Men undersøgelser viser, at informationstabet er på op imod 40 %i en undervisningssituation, hvor en dansk underviser underviser sine danske studerende på engelsk. Det bliver vi altså ikke rustet til globaliseringen af, det bliver vi bare 40 % dummere af og det er ikke

bedre at være dum på engelsk end klog på dansk

http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/6kofjcZSe4M/

 

 

 

 Sprogkernen

http://www.sprogkernen.dk/nyheder/konference-afholdt-.aspx

http://www.sprogkernen.dk/presse/artikler.aspx

http://www.sprogkernen.dk/om-sprogkernen.aspx

http://www.sprogkernen.dk/presse.aspx

 

 

 

 

 

 

 

 

Tietgenprisen til forsker - konsekvent brug af engelsk i mangfoldige virksomheder

 

Jakob Lauring belønnes for sit arbejde med konsekvenserne af en etnisk og sproglig mangfoldig arbejdsplads. Hvis en mangfoldig arbejdsplads skal være effektiv, skal mangfoldigheden forankres i ledelsen. Jakob Lauring er via sin forskning kommet frem til tre konkrete ledelsestiltag, bl.a. konsekvent brug af engelsk som koncernsprog, der har en dokumenteret positiv effekt på mangfoldige organisationer

http://www.dea.nu/Menu/Om+DEA/Priser/%C3%85rets+Tietgenpris+g%C3%A5r+til+mangfoldighedsforskning?utm_medium=newsletter_ubivox&utm_source=20101124_DEA%20s%C3%A6tter%20pris%20p%C3%A5%20international%20forskning&utm_campaign=DEA%20s%C3%A6tter%20pris%20p%C3%A5%20international%20forskning

 

 

 

 

Danskheden i ord og streg

 

 

Initiativet Youth Goodwill Ambassador Corps havde samlet 31 internationale studerende til en workshop i begyndelsen af november. Temaet var branding, og rummede en diskussion af de studerendes tanker om Danmark og danskhed - ord der senere blev til streger i en række karrikaturer

http://nyheder.iu.dk/news/feature-internationale-ungdomsambassadorer-setter-ord-og-streger-pa-danskheden

 

 

 

IbenEmilie: "Gå ikke over ordet - der kommer sprog"

http://twitter.com/IbenEmilie/statuses/6455763073499136

 

 

 

 

Sjov med sprog er tegn på Vild med dansk i Forum

 

http://www.modersmaalselskabet.dk/sjov-med-sprog-er-tegn-pa-vild-med-dansk-i-forum/

 

 

 

 Når Dansk Sprognævn svigter sproget

http://ing.dk/artikel/113958-naar-dansk-sprognaevn-svigter-sproget

 

 

Ph.d.-forsvar om sprogpolitik i uddannelsessystemet i Mozambique ...

Onsdag den 24. november forsvarede Sarita Monjane Henriksen sin ph.d.-afhandling på Roskilde Universitet

http://sproget.dk/nyheder/ph-d-forsvar-om-sprogpolitik-i-uddannelsessystemet-i-mozambique

 

 

 

 

Forkullede Tanker: Automatisk oversættelse til Kansai-ben - Af Daniel B

 

Kansai-ben oversætter. Sjovt lille program, der oversætter en hvilken som tekst på standard-japansk til Kansai-dialekt. Nu kan du nemt komme til at tale som et Yakuza-medlem

http://forkullet.blogspot.com/

 

 

 

Sprog og nationalisme i Kroatien

http://www.magasinetroest.dk/index.php?id=4&tx_ttnews%5Btt_news%5D=229&cHash=86078ef0ca5ac59ca7888652c59afc86

 

 

 

 

Låneord

 

http://udtale.wordpress.com/2010/11/22/laneord/

 

 

 

 Hvordan får du succes, når du vælger at oversætte din hjemmeside?

http://www.amino.dk:80/blogs/mette_lykkebo/archive/2010/11/22/hvordan-f-229-r-du-succes-n-229-r-du-v-230-lger-at-overs-230-tte-din-hjemmside.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed

 

 

 

 

 

Ung dansker med fortid i Kina fraråder kinesisk i folkeskolen

http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=65253

 

 

 

Man kan aldrig lære for mange sprog

http://www.bornholmstidende.dk/?Id=21096

 

 

 

Akademiet for den gode smag

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/388981:Kultur--Akademiet-for-den-gode-smag?rss

 

 

For helvede - Nu bander de sgu i Shakespeare - Politiken.dk

At oversætte eller ikke; det er sagen. Hvornår oversætter man, og hvornår Richard »spiller« i Edvard Lembckes gamle oversættelse, ligesom Søren Niels Brunse stod engang på vores liste. Måske gør han stadigvæk

http://politiken.dk/kultur/boger/skonlitteratur_boger/ECE1112540/for-helvede---nu-bander-de-sgu-i-shakespeare/

 

 

 

 Fremtidens unge bliver verdensborgere

Dorthe Enger og Jens Nielsen: 30 danske gymnasierektorer var forleden på en uges studietur til Kina. Turen bestyrkede dem i vigtigheden af at føre dialog mellem kulturer og af at støtte udviklingen af deres elevers kulturelle intelligens. Rektorerne tror på, at de fleste danske gymnasier om ganske få år vil tilbyde kinesisk som nr. to fremmedsprog

http://www.berlingske.dk/kronikker/fremtidens-unge-bliver-verdensborgere

 

 

 

Konferencen Lost in translation den 13. oktober 2010 - video

 

Konferenceindtryk

 

Den 13. oktober 2010 afholdte Studieskolen konferencen Lost in Translation. Tore Håkonsson, Senior Vice President for Vestas og Hanne von Wowern, International Communications Manager for Danisco holdte oplæg om fremmedsprog som en strategisk kompetence i en global virksomhed. Hør højdepunkterne fra oplæggene på YouTube

http://www.youtube.com/watch?v=ZZ7JqrrCju4

 

 

Paneldebatten på YouTube

 

http://www.youtube.com/watch?v=2udR8ZRoV8Y

 

 

 

 

DEN EUROPÆISKE UNIONS DOMSTOL - INDKALDELSE AF ANSØGNINGER

 

Generaldirektør (lønklasse AD 15-AD 16) for oversættelsestjenesten ved Den Europæiske Unions Domstol (2010/C 307 A/01)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:307A:0001:0002:DA:PDF

 

 

 

 

Kinesisk i de sjællandske folkeskoler

 

http://uddannelse-karriere.blogspot.com/2010/11/kinesisk-i-de-sjllandske-folkeskoler.html

 

 

 

Udlændingeaftalens sande ansigt afsløres på kinesisk

http://www.radikale.net/zenia-stampe/indlaeg/2010/11/18/udlaendingeaftalens-sande-ansigt-afsloeres-paa-kinesisk

 

 

Sprogstrategi: Ministrene skal holdes til ilden

KS samler sammen med DI og DEA de sprogpolitiske interessenter omkring udformningen af den kommende danske nationale sprogstrategi. - Nu, hvor vi omsider har fået en politisk udmelding om, at vi skal have en national sprogstrategi i Danmark, er det vigtigt at fasholde momentum og holde politikerne til ilden. Derfor er vi sammen med DI og DEA i gang med at få samling på alle relevante interessenter, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2814

 

 

National strategi for fremmedsprog

 

KS kommer med forslag til en national strategi for fremmedsprog Efter et massivt pres, blandt andet fra KS, skal Danmark nu have en national sprogstrategi. Den vil KS have mest muligt indflydelse på og derfor er emnet et centralt punkt på dagsordenen på hovedbestyrelsesmødet i denne uge

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2798

 

 

 

 

KU-humaniora: Hovsa-besparelse uden begrundelse

 

http://www.forskeren.dk/?p=1283

 

 

 

 

 

En sprogpolitik, tak

Landets universiteter lægger pga. formindsket søgning sproguddannelserne sammen, og det kræver politisk opmærksomhed

www.jp.dk/opinion/breve/article2240868.ece

 

 

Urealistisk med kinesisk i folkeskolen

Undervisningsminister Tina Nedergaard (V) vil gøre kinesisk til prøvefag i folkeskolen. Sproglærerne og læreruddannelserne undrer sig over forslaget, fordi fremmedsprog som tysk og fransk i årevis har været nedprioriteret i folkeskolen

http://www.information.dk/251058

 

 

 

Sprogforvirring

De danske folkeskolelever skal i fremtiden lære at tale kinesisk, annoncerede undervisningsminister Tina Nedergaard (V) i går. Folkeskolen skal nemlig ruste eleverne til et globaliseret arbejdsmarked, hvor Kina bliver et af Danmarks største eksportmarkeder, og hvor vi - hvis vi skal finde på andet end at klippe hinandens hår - skal snakke med kineserne

http://www.information.dk/251060

 

 

 

Pointsystemet - Jørgen Christian Wind Nielsen - Læserbrev 15.11.2010

Kære Villy og Helle. Husk nu at der findes andre verdenssprog end engelsk. FN’s seks officielle sprog eksempelvis.

http://www.information.dk/250938

 

 

Asger Aamund: Dårligt pointsystem

http://ekstrabladet.dk/nyheder/politik/article1448670.ece

 

 

 

 Mediestøtte-ændringer ikke lige på trapperne

Der kommer ingen lovforslag om ændring af mediestøtten for trykte- og netmedier i denne folketingssamling, fra kulturminister Per Stig Møller. Han vil inden for de kommende to uger fortælle, hvordan den videre procedure vil blive omkring mediestøtten

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2807

 

 

 

 

Nyheder for udlændinge på fremmesprog i radioen findes ikke

http://www.radikale.net/lars-vestergaard/indlaeg/2010/11/10/nyheder-for-udlaendinge-paa-fremmesprog-i-radioen-findes-ikke

 

 

V+S: Nyheder på arabisk skal ikke i tv

http://nyhederne.tv2.dk/politik/article/34897141/?rss

 

 

 

 

Hvad skal man med dialekter uden sprog

 

http://www.24.dk/group/modersmaaletdk/forum/thread/2155571/0#entry57552959

 

 

 

Tal så pænt!

http://folketidende.dk/tal-sa-paent

 

 

DRUPDATE: Det danske sprog vakler på afgrundens rand, mener Søren Krarup

http://bit.ly/bfb75I

http://twitter.com/DRUPDATE/statuses/2418069976645632

 

 

 

Det danske sprog er i fare

 

http://www.dr.dk/NETTV/Update/?video={28e31a3f-5e0c-48f3-8cbf-c625ba76bde1}

 

 

 

 Sprognævnet godkender ikke fejl

http://www.berlingske.dk/kommentarer/sprognaevnet-godkender-ikke-fejl

 

 

 

 Dansk Sprognævn og deres penduler

http://feedproxy.google.com/~r/Hedespot-MortenHede/~3/LVl_BUEA9Nc/dansk-sprognvn-og-deres-penduler.html

 

 

 

 

 

Krarup, kulturministeren og kritik af Dansk Sprognævn

http://www.modersmaalselskabet.dk/krarup-kulturministeren-og-kritik-af-dansk-sprognaevn/

 

 

Kristeligt Dagblad - Dansk Sprognævn er under verbal beskydning

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/388036:Danmark--Dansk-Sprognaevn-er-under-verbal-beskydning?rss

 

 

 

 

Børn bekymrer sig om finanskrisen

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/10/170251.htm?rss=true

 

 

Speakers' Corner - Arabisk Baglæns udvikling

http://blog.tv2.dk/polysl/entry387963.html

 

 

 

Arabisk er et smukt sprog

http://blog.tv2.dk/frankras/entry387948.html

 

 

 

 

Kære Pia - siden hvornår skal regeringen bestemme hvilket sprog og TV man skal tale og se derhjemme?

 

http://twitter.com/tonylorentzen/statuses/2328071155752960

 

 

 

 

 

Sprog på Bogforum 2010

 

http://sproget.dk/nyheder/sprog-pa-bogforum-2010

 

 

Modersmål-Selskabet på Bogforum 2010, fotos

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Bogmessen2010#

 

 

 

 

Nyt EU-patent på vej - Eller hvad?

 

http://www.amino.dk:80/blogs/simplylaw/archive/2010/11/10/nyt-eu-patent-p-229-vej-eller-hvad.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed

 

 

 

 

 

Sprogtest til børn er forældede

 

http://www.videnskab.dk/composite-5499.htm

 

 

 

DenMagiskePen: Her kan du følge Norges Sprogdag på web-tv fra kl. 10-15. For et lille øjeblik siden talte de om medicinsk sprog

http://bit.ly/d1QwH5

http://twitter.com/DenMagiskePen/statuses/2290002096558081

 

 

 

 

Blogindlæg om sprog

 

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen

 

 

 

 

Pressemeddelelse: Modersmål-Selskabets årbog Sjov med sprog

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41660

 

 

 

 

 

Kunst.dk: Nordiske oversættelser

 

For støtte til nordiske oversættelser gælder det, at støtte skal søges i det nordiske land, hvor et givet værk har sin originaludgivelse. ...

http://www.kunst.dk/statenskunstraad/tilskud/tilskud/oversaetterpuljen-2/?no_cache=1&cHash=5e7e575912

 

 

 

 

Litteraturstøtte

 

http://kornkammer.blogspot.com/2010/11/abent-brev.html

 

 

 

 

Kronprisesse Mary på besøg hos Lærdansk

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41619

 

 

 

 

 

Dansk sprogpolitik kronik

 

http://www.opgaver.dk/2010/11/dansk-sprogpolitik-kronik.html

http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-Sprogpolitik-174025.aspx

 

 

 

Swung går ind i sprogpolitik

 

Jeg er netop hjemvendt fra et kursus i sprogpolitik, og nu kribler det i ... En formuleret og ikke mindst godt implementeret sprogpolitik er ikke bare en ...

http://swung.dk/?id=blog&news=4370

 

 

Sprogpolitik

 

Med en sprogpolitik bliver der en gang for alle taget stilling til den slags spørgsmål. Det giver virksomhedens tekster et professionelt udtryk, ...

http://sprogvaskeriet.dk/sprogpolitik

 

 

 

Sprogpolitik - Nordisk Sprogkoordination Sprogpolitik

I de senere år har der været fokus på de nordiske sprogs status ... Her kan du finde en række links til nordiske sprogpolitiske dokumenter på ...

http://195.182.36.134:8080/nordisksprog/temaer/sprogpolitik

 

 

 

 

Et sprogpolitisk oplæg fra de Radikale  (2007) http://www.radikale.dk/public/upload/Filer/DetRadikaleVenstreSprogpolitik.pdf

 

 

 

 Sprogene i Mozambique

http://sprogmuseet.dk/sproggeografi/sprogene-i-mozambique/

 

 

 

 

 

 

 

 

Latin på vej frem i gymnasiet

 

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/04/230651.htm?rss=true

 

 

 

 

 

Voksne udlændinge tilegner sig ikke sprog naturligt

http://www.uvm.dk/service/Search.aspx?q=Voksne+udl%C3%A6ndinge+tilegner+sig+ikke+sprog+naturligt

 

 

 

Sproglige problemer - også på engelsk

 

http://www.ottawacitizen.com/news/Inside+language/3828205/story.html

 

 

 

Den sproglige dovenskab og klichesprøjten

Jeg er helt klar over, at denne klumme kan ende som det rene selvmål, men efter at have fulgt dækningen af finanslovforhandlingerne temmelig intenst og politikernes kommentarer såvel som mediernes spændingsopbygning til det aftalemæssige crescendo forleden foran finansministerens dør, så må der gøres en anden slags status end den politiske

http://lisbethknudsen.blogs.berlingske.dk/2010/11/14/den-sproglige-dovenskab-og-klichespr%c3%b8jten/

 

 

 

 Kommentatorerne og klichésprøjten

Af Annegrethe Rasmussen Informations korrespondent | 15. november 2010 |

Er de politiske kommen-tatorer overfladiske mestre i klicheer og reducerer de politik til spin eller er det i virkeligheden politiker-ne, som hellere vil tale om dagsform og taktik end forklare politikken til vælgerne?

http://www.information.dk/250950

 

 

 

 

Danske virksomheder risikerer at betale dyrt, når de sparer på sprog

 

Mange danske virksomheder vælger en spareløsning, når de bestiller oversættelser - og risikerer at ende med at betale dyrt for det. "Hvorfor skal jeg betale for to personers arbejde, når jeg kun skal have én tekst oversat? " De...

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41768

 

 

 

 Gang i sproget - også i erhvervslivet

Det danske sprog har det skidt. Derfor er der fokus på sproget, bl.a. med kampagnen ?Gang i sproget?. Men faktisk er der mange virksomheder, der allerede gør en stor indsats for at skrive godt. Erhvervslivet har nemlig fundet ud af, at...

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41832

 

 

 

 Debat - Vil gerne læse Koranen.... | Kristeligt Dagblad

Koranen findes online i dansk oversættelse af Ellen Wullf: ... EW har faktisk høstet megen anerkendelse for sin oversættelse. Det forstår jeg faktisk ikke. ...

http://www.kristeligt-dagblad.dk/laeserdebat/traad/12458?post_id=62508

 

 

 

 Sprogprøvekrav er ikke skærpet

Af Thomas Abraham Nielsen og Ulla Bæk, begge sproglærere i dansk som andetsprog |

Det er en myte, at Integrationsministeriet forsøger at presse for hårdere bedømmelse af indvandrersprogprøver http://www.information.dk/find/artikler/Sprogpr%C3%B8vekrav%20er%20ikke%20sk%C3%A6rpet

 

 

 

 

 

DenMagiskePen: Om ringe sprog: "Det er en ynk at læse mange danske afhandlinger," sagde Jørn Lund fra Sprog- og Litteraturselskabet på CIP-symposium 2010. http://twitter.com/DenMagiskePen/statuses/3431315856691200

 

 

 

Byder velkommen på 30 forskellige sprog

 

http://www.sn.dk/Byder-velkommen-paa-30-forskellige-sprog/Roskilde/artikel/95152?rss

 

 

 

 

 

Emner: sprogpolitik | Kristeligt Dagblad

Herunder finder du  artikler om sprogpolitik. Artiklerne er samlet automatisk. Se også Kristeligt

Dagblads temaer, hvor vi har udvalgt de bedste tekster om ...

www.kristeligt-dagblad.dk/emner/sprogpolitik

http://www.kristeligt-dagblad.dk/emner/sprogpolitik

 

 

 

 Flere danske virksomheder skal tale kinesisk

I takt med at Kina bliver en stadig vigtigere handelspartner for danske virksomheder, stiger behovet for at overvinde den kinesiske sprogbarriere. Men kina-eksperter kan være svære at finde. Danske eksportvirksomheder oplever ne...

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41727

 

 

 

 

 

Peder Meyhoffs valgkamp - Kandidat for Enhedslisten

 

Ja til tv-nyheder på fremmedsprog

http://www.stiftenblog.dk/showpost.asp?bid=1358&pid=21274

 

 

 

 

 

Lars Vestergaard - radikale.net

 

TV på fremmedsprog til oplysning i ghettoerne

http://www.radikale.net/lars-vestergaard/indlaeg/2010/11/12/tv-paa-fremmedsprog-til-oplysning-i-ghettoerne

 

 

 

 Verdenssprog 1

sebdor: @madsbrynnum Ja, men ligesom Hindi og Mandarin-kinesisk er det ikke på DFs liste over "verdenssprog". "hvide sprog" er måske mere præcist?

http://twitter.com/sebdor/statuses/3032398375682049

 

 

Verdenssprog 2

 

madsbrynnum: @sebdor 5-10 mio. har swahili som første sprog, det er officielt sprog i fire lande og tales i næsten hele østafrika. Pænt stort sprog

http://twitter.com/madsbrynnum/statuses/3027185824698368

 

 

Verdenssprog 3

 

lige på mit kontor og taler om hvilke sprog der er verdenssprog - dem man skal kunne et (el.flere?) af...

http://fb.me/I3PTBKeH

http://twitter.com/MargreteAuken/statuses/1982321360113665

 

 

Verdenssprog 4

 

http://lilsig.mediajungle.dk/2010/11/09/verdenssprog/

 

 

Verdenssprog 5

 

http://lilsig.mediajungle.dk/2010/11/09/verdenssprog/

 

 

Verdenssprog 6

 

http://www.stiginshanghai.com/blog/?p=2185

 

 

 

 

Den danske sprog er sværd

 

http://tema3goesuk.wordpress.com/2010/11/12/den-danske-sprog-er-sv%c3%a6rd/

 

 

 

Sprogets forfald

http://www.24.dk/group/modersmaaletdk/forum/thread/2156937/0#entry57555237

 

 

 

 Pris på bedre maskinoversættelser

Adjunkt Anders Søgaard, Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, er trods sin unge alder allerede et internationalt anerkendt navn indenfor parsing, maskinlæring og maskinoversættelse.

Nu har han fået Kommunikation og Sprogs ph.d.-pris

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2793

 

 

 

Flere sprog til studerende på AAU

http://vbn.aau.dk/da/clippings/flere-sprog-til-studerende-paa-aau(33f3b863-5b9e-4534-88a0-efa57e90ff01).html

 

 

 

Leif Nørholms blog - Fantastisk side for sprognørder

 

http://leifnoerholm.wordpress.com/2010/11/11/fantastisk-side-for-sprogn%c3%b8rder/

 

 

 

 

 

Konference om undervisning i kinesisk

 

http://www.uvm.dk/Uddannelse/Gymnasiale%20uddannelser/Om%20gymnasiale%20uddannelser/Nyheder/Gymnasiale%20uddannelser/Udd/Gym/2010/Nov/101111%20Konference%20om%20undervisning%20i%20kinesisk.aspx

 

 

 

 

Slip en vind på svensk og norsk

 

Løber du med en halv vind, vejrer andre morgenluft, men ofte bli'r det så blot en storm i et glas vand. Ja - DMI's fagområde er blandet godt op i hverdagssproget; og det i både Sverige, Norge og Danmark.

I dag torsdag er det Nordisk Klimadag. Klimadagen 2010 indgår som en del af en stor nordisk sprogkampagne, der skal styrke interessen for det nordiske sprogfællesskab. I den anledning har vejrformidlere fra Norge, Sverige og Danmark stukket hovederne sammen og udvekslet metaforer med udgangspunkt i vejret. Det er der kommet en lang og sjov liste ud af, hvor du blandt andet kan se, hvor du kan 'Prata i vädret' og hvordan man 'slipper en vind' i nordlig og østlig retning. Metaforer med vejr i. Vi tager udgangspunkt i danske metaforer...

http://www.dmi.dk/dmi/slip_en_vind_paa_svensk_og_norsk

 

 

 

 

Forskningsfrihed? - Kaffepausesamtale om instrumentaliseringen af sprogfag

 

http://professorvaelde.blogspot.com/2010/11/kaffepausesamtale-om.html

 

 

 

 Analyse af Anders Foghs nytårstale 2008

http://www.studieportalen.dk/Forums/Thread.aspx?id=917676

 

 

 

 

 

Sprog i farten: Sådan viser du dine (potentielle) kunder, at du er uprofessionel

 

http://www.amino.dk:80/blogs/ninamariamoerk/archive/2010/11/09/sprog-i-farten-har-din-fris-248-r-en-d-229-rlig-frisure.aspx?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=rss-feed

 

 

 

 

Robobraille.org læser op på MANGE forskellige sprog #talesyntese #ufo2010

 

http://twitter.com/peterholmboe/statuses/2002008521314304

 

 

 

 

 

E-sprog i folkeskolen

Er det ikke snart på tide at indføre undervisning i emoticons og e-sprog i folkeskolen,,,,,,?! ;o) ??? FTW!

http://twitter.com/teik/statuses/1993103678377984

 

 

 

SF udnytter EU-sprogstrid som våben mod softwarepatenter

 

http://www.version2.dk/artikel/16896-sf-udnytter-eu-sprogstrid-som-vaaben-mod-softwarepatenter?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder

 

 

 

 

 

Sproglige problemer - også på engelsk

 

http://www.ottawacitizen.com/news/Inside+language/3828205/story.html

 

 

 

 Sprogdebat i Kristeligt Dagblad

http://www.kristeligt-dagblad.dk/dansk-sprog

 

 

 

Rap med knald på og flere sprog fra Joseph Agami, Mund De Carlo, N?toko og Prima

http://www.dubcnn.dk/rap-med-knald-pa-og-flere-sprog-fra-joseph-agami-mund-de-carlo-ntoko-og-prima/

 

 

 

 

Bevidst nedbrydning af sprogene

 

http://spydet.blogspot.com/2010/11/bevidst-nedbrydning-af-sprogene.html

 

 

 

 Den danske sprog er en dejlig en

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=3037

 

 

 

 Lost in translation? Rapport fra en konference om sprog i virksomhederne

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/lost-in-translation

 

 

 

Skema til brug ved bestilling af sprogrevision, oversættelse, layout etc., Statskundskab, Aarhus Universitet

http://ps.au.dk/information-til-medarbejdere/skema-til-sprogrevision-etc/

 

 

Blogindlæg om sprog, Jørgen Christian Wind Nielsen, diverse

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen

 

 

 

Krarup, kulturministeren og kritik af Dansk Sprognævn

 

http://www.modersmaalselskabet.dk/krarup-kulturministeren-og-kritik-af-dansk-sprognaevn/

 

 

 

Sprognævnet medskyldig i sprogligt forfald

I trafikken gælder, at om så 99,9 % af alle bilister konsekvent kørte over for rødt, ville det alligevel være forbudt, simpelthen fordi alternativet ville medføre så mange farlige situationer og uheld, at det ikke ville være samfundsmæssigt forsvarligt

http://www.berlingske.dk/kommentarer/sprognaevnet-medskyldig-i-sprogligt-forfald

 

 

 

Kunst.dk: Nordiske oversættelser

For støtte til nordiske oversættelser gælder det, at støtte skal søges i det nordiske land, hvor et givet værk har sin originaludgivelse. ...

http://www.kunst.dk/statenskunstraad/tilskud/tilskud/oversaetterpuljen-2/?no_cache=1&cHash=5e7e575912

 

 

 

 

Litteraturstøtte

 

http://kornkammer.blogspot.com/2010/11/abent-brev.html

 

 

 

 

Kronprisesse Mary på besøg hos Lærdansk

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41619

 

 

 

Dansk sprogpolitik kronik

http://www.opgaver.dk/2010/11/dansk-sprogpolitik-kronik.html

http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-Sprogpolitik-174025.aspx

 

 

 

 

Swung går ind i sprogpolitik

 

Jeg er netop hjemvendt fra et kursus i sprogpolitik, og nu kribler det i ... En formuleret og ikke mindst godt implementeret sprogpolitik er ikke bare en ...

http://swung.dk/?id=blog&news=4370

 

 

 

 

Sprogpolitik

 

Med en sprogpolitik bliver der en gang for alle taget stilling til den slags spørgsmål. Det giver virksomhedens tekster et professionelt udtryk, ...

http://sprogvaskeriet.dk/sprogpolitik 

 

 

Sprogpolitik - Nordisk Sprogkoordination

I de senere år har der været fokus på de nordiske sprogs status ... Her kan du finde en række links til nordiske sprogpolitiske dokumenter på ...

http://195.182.36.134:8080/nordisksprog/temaer/sprogpolitik

 

 

Et sprogpolitisk oplæg fra de Radikale  (2007)

http://www.radikale.dk/public/upload/Filer/DetRadikaleVenstreSprogpolitik.pdf 

 

 

Latin på vej frem i gymnasiet

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/11/04/230651.htm?rss=true

 

 

 

Voksne udlændinge tilegner sig ikke sprog naturligt

http://www.uvm.dk/service/Search.aspx?q=Voksne+udl%C3%A6ndinge+tilegner+sig+ikke+sprog+naturligt+

 

 

 

 Ny samisk förskola i Berg

Föräldrarna har i Glen i Bergs kommun i Jämtland startat en samisk förskola. Det sker mitt i kärnområdet för Tåssåsens sameby i Oviksfjällen. Berg är förvaltningskommun för minoritetsspråk

http://www.samer.se

 

 

 

Tysta barn – om barn som skutar tala sitt modersmål

Modersmålslärare möter ibland barn som i perioder slutar tala sitt modersmål. Mariska Ruttink arbetar som modersmålslärare i nederländska och har skrivit en uppsats om ”tysta barn” i sin kandidatexamen. Uppsatsen tittar vidare på skillnaden i bakgrund mellan dessa barn och kontrollgruppen och på anledningarna till att de ”tysta” barnen börjat tala igen

http://modersmal.skolverket.se/images/stories/Om_flersprakighet_och_tystnad_M_Ruttink.pdf

 

 

Språkspelet – sällskapsspel på nordsamiska

 

Språkspelet låter dig lära känna både dina vänner och ett språk. Ett generationsöverskridande spel för alla oavsett om man kan samiska eller inte.

Lekarna kan användas somkonversationskort eller som sällskapsspel och såväl på lördagskväll i glada vänners lag som i klassrummet en måndagsmorgon

http://snabbasvar.nu/

 

 

 

KS sætter pris på bedre maskinoversættelser

Adjunkt Anders Søgaard, Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet, er trods sin unge alder allerede et internationalt anerkendt navn indenfor parsing, maskinlæring og maskinoversættelse. Nu har han fået Kommunikation og Sprog ph.d.-pris

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2793

 

 

Anders Søgaard modtager KS ph.d.-pris -links

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41615 

 

 

Pressemeddelelser fra Københavns Universitet

 

http://hum.ku.dk/faknyt/2010/anderssoegaardpris_/ 

http://nyheder.ku.dk/alle_nyheder/2010/2010.11/det_sprogteknologiske_verdenskort/ 

 

 

Fotos fra pris-ceremoni, KS

 

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Carlsberg_Akademi_04112010#

 

 

Fotos fra pris-ceremoni, Hedorf

 

http://hedorf.dk/priser2010 

 

 

Omtale på Kommunikation og Sprogs hjemmeside

 

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2653

 

 

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2777 

 

 

Omtale i Politiken

 

http://politiken.dk/kultur/tvogradio/article1001938.ece 

 

 

Omtale på Hedorfs hjemmeside

 

www.hedorf.dk 

http://www.hedorf.dk/pdf/Sprogprisinvitation%20program.pdf

 

 

 

 

Behov for en national plan for fremmedsprog

 

http://blogs.jp.dk/viden/2010/11/08/behov-for-en-national-plan-for-fremmedsprog/

 

 

Endelig skal Danmark have en national sprogstrategi

 

Videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen vil have en ”vugge-til-grav”strategi for fremmedsprog i Danmark. - KS har efterlyst en klar strategi på fremmedsprogområdet længe, så vi er overordentligt tilfredse med, at det nu ser ud til at blive en realitet, siger KS-formand Per Lindegaard Hjorth

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2790

 

 

Yes minister! Danmark skal have en national sprogstrategi

DEA nyhedsbrev 2.11.2010

https://dea.clients.ubivox.com/newsletter/9700/4478502/15313897/

 

 

Videnskabsministeren sætter fokus på sprogfagene

 

http://sproget.dk/nyheder/videnskabsministeren-setter-fokus-pa-sprogfagene

 

 

CBS i Pressen - I Norge tager de sprog alvorligt, Politiken Kultur

 

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/i_norge_tager_de_sprog_alvorligt_politiken_kultur

 

 

Ny plan skal redde sprogfag

 

http://politiken.dk/kultur/ECE1098353/ny-plan-skal-redde-sprogfag-

 

 

Minister afviser hjælp til kriseramte sprog

 

http://politiken.dk/kultur/ECE1098486/minister-afviser-hjaelp-til-kriseramte-sprog

 

 

Ny plan skal redde sprogfag

 

Regeringen vil have, at vi bliver bedre til sprog og lover en national strategi på området

 

Men der er ingen her og nu-hjælp til trængte fag

http://www.dr.dk/P3/P3Nyheder/2010/11/01/094737.htm?sms_ss=email&at_xt=4ccea488377b7ae2,0

 

 

Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted

Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag

http://www.information.dk/249336

 

 

Blød viden skal vel også tåle hård kritik

 

http://blog.politiken.dk/videnskab/2010/10/29/bl%c3%b8d-viden-skal-vel-ogsa-tale-hard-kritik/

 

 

Danmarks Forskningspolitiske Råds årsrapport 2009

 

http://www.fi.dk/publikationer/2010/danmarks-forskningspolitiske-raads-aarsrapport-2009/DFR-Aarsberetning-09-april-2010.pdf

 

 

Hele samfundet betaler for opgør med humaniora

 

http://politiken.dk/debat/kroniker/ECE1061517/hele-samfundet-betaler-for-opgoer-med-humaniora/

 

 

Humaniora trænger til en ansigtsløftning

 

http://politiken.dk/kultur/ECE1094110/taenketank-humaniora-traenger-til-akut-ansigtsloeftning/

 

 

Små humaniorafag mister støtte

 

Videnskabsministeriet har varslet, at der kun skal gives støtte til små universitetsuddannelser ét sted. Det ligner indblanding i universiteters fagudbud, mener universitetschefer. Ministeren mener, det er op til dem, men ser gerne flere sammenlægninger af små fag

http://www.information.dk/249336

 

 

 

 

Hold fast i jeres sproglige udvikling!

 

Der er en verden uden for den germanske/anglikanske, sagde den franske ambassadør ved det franske sprog- og kulturarrangement

http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=197:hold-fast-i-jeres-sproglige-udvikling

 

 

 

Undersøgelse bekræfter, at kvalitet betaler sig

 

Institut for Sprog og Erhvervskommunikation ved Handelshøjskolen/Aarhus Universitet har lavet den første danske undersøgelse af kvalitetssikring i oversættelsesbranchen og den bekræfter, hvad vi i Ad Hoc længe har vidst, nemlig at kvalitetssikring er andet og mere end at kontrollere for kommaer og sammenligne tekster

http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=198:undersogelsen-bekraefter-at-kvalitet-betaler-sig

 

 

 

Sprog for sjov - Modersmål-Selskabet, årbog 2010

 

http://www.modersmaalselskabet.dk/sprog-for-sjov/

Modersmål-Selskabets årbog Sjov med sprog, pressemeddelelse

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=41660

 

 

 

 

Sprogforsker: Nu har jeg gjort mit for menneskeheden HVA’ HAR DU GANG I?

Otte års forskning i tyske verber. Otte år! Videnskab.dk rusker i en århusiansk forsker for at finde den dybere mening

http://www.videnskab.dk/composite-5506.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-3-11

 

 

 

 

 

Eksperter: Dårlig ide af Århus at ændre stavemåde

 

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/386311:Danmark--Eksperter--Daarlig-ide-af-AArhus-at-aendre-stavemaade

 

 

 

 Inside AdWords - Danmark: Eksporter din virksomhed

Del 3 af 3 Men Katrina vil ikke bare have en oversættelse af alle de finske søgeord, for så vil hun ikke få de specifikke søgeord med til det tyske marked. For at finde tysk-specifikke søgeord benytter Katrina sig af Søgeordsværktøj med sprog- og ...

http://adwords-da.blogspot.com/

 

 

 

 

Dansk Online Oversætter: Dansk Afrikaans Oversættelse

Gratis online oversættelse for albansk, arabisk, bulgarsk, catalansk, kinesisk, kroatisk, tjekkisk, dansk, hollandsk, engelsk, ...

http://dictionary.paralink.com

 

 

 

 

Language Translator...

 

http://www.alt-til-windows.dk/?LanguageTranslatorWindowsGadget1.0.0.3/Gadgets/Programmer/1095

 

 

Funding of Danish Term and Knowledge Bank http://www.cbs.dk/for_virksomheder/alumni/alumni_news/menu/alumni_news_2010/alumni_news_2010/november_2010/hoejreboks/funding_of_danish_term_and_knowledge_bank

 

 

 

 

25 år som selvstændig

 

Karen Weinreich, partner og translatør i fransk, fejrer 25 år som selvstændig her i 2010

http://www.adhoc.dk/index.php?option=com_content&view=article&catid=27:nyhedsbrev&id=199:25-ar-som-selvstaendig

 

 

Fremmedsprog i skurvognen

http://arbejderen.dk/artikel/2010-10-30/fremmedsprog-i-skurvognen

 

 

 

Forkert oversættelse præger dansk debat

En forkert dansk oversættelse af et krav fra EU kommet til at spille en væsentlig rolle i den økonomiske debat. Skrevet af Sven Skovmand

www.notat.dk/forkert-oversaettelse-praeger-dansk-debat/

 

 

 

 

Hver femte dansker har problemer med de små bogstaver

Derfor skal mange af landets 160.000 statsansatte nu læsetestes

http://avisen.dk/statsansatte-skal-laere-at-laese_136192.aspx?redir=ne

 

 

    

 

Hurra, jeg kan skrive en mail til chefen DSB-mekaniker

 

Svend-Erik Siig kunne ikke læse og skrive mails. Først da han blev tvunget til at tage en læsetest, skete der noget.

http://avisen.dk/hurra-jeg-kan-skrive-en-mail-til-chefen_136190.aspx

 

 

 

 

Sprog, børnehaver og ghettoer

 

http://sprogmuseet.dk/b%c3%b8rn-2/sprog-b%c3%b8rnehaver-og-ghettoer

 

 

 

 

Sprogbarrieren er uoverstigelig

 

Af Michala Clante Bendixen, Komiteen Flygtninge Under Jorden »Du danske sprog, du er min mors stemme « Ja, men stakkels dig, hvis din mor talte et andet sprog! Vores modersmål er blevet Dansk Folkepartis skarpeste våben

http://www.information.dk/249333

 

 

 

 

 

Forskningscentralen för de inhemska språken – FOCIS (Finland)

Focis er underlagt Undervisningsministeriet og virksomheden styres af den finske Lov om Forskningscentralen for de indenlandske sprog (lov nr. 48/1976 og 591/1996).

Uppgifter:

Forskning i och språkvård för de inhemska språken (finska, svenska, samiska språk, finländsk romani, finländskt teckenspråk). Focis utarbetar både nuspråkliga och historiska ordböcker av betydelse för språkgemenskaperna och bedriver forskning kring bl.a. språkliga utvecklingstendenser, nuspråkliga normer och namn. Ett viktigt mål är att höja den språkliga medvetenheten. Samarbetspartner för språkvården är bl.a. myndigheter och massmedier. Focis har omfattande språkliga arkiv och ett stort språkvetenskapligt bibliotek. Vår verksamhet är riksomfattande.

 

 

Vision:

 

 

Focis är ett välkänt forskningsinstitut och expertorgan som både slår vakt om traditionerna och skapar nytt. Vi följer aktivt språkens utveckling och deltar i den språkpolitiska debatten

http://www.focis.fi/

 

 

Se forresten, hvad hhv. adjektivet 'dansk' og verbet 'danska' i "virkeligheden" betyder på svensk dialekt i Finland: http://www.focis.fi/index.phtml?l=sv&s=4029

 

 

Med hensyn til fagterminologi, så varetages den af Terminologicentralen TSK rf, som oprettedes allerede i 1974. TSK tilbyder eksperthjælp i termInologiarbejdet og spørgsmål vedr. fagtermer inden for mange områder på finsk, svensk og engelsk:

http://www.tsk.fi/tsk/sv/ing%C3%A5ngssida-120.html

 

 

 

Tale-handicappede får et sprog

 

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/10/25/145153.htm?rss=true

 

 

 

 

Besparelser paa tolke kan koste liv

 

http://www.24.dk/group/udsyn/forum/thread/2155431/0#entry57527486

 

 

 

 

Læger: Besparelser på tolke kan koste liv

 

Ny lov vil tvinge indvandrere til at lære dansk ved at spare på tolkebistanden hos lægen. Men det vil føre til alvorlige lægefejl, advarer ni ud af ti adspurgte læger. Manglende tolkning har tidligere været skyld i leversvigt og gynækologiske overgreb. Nu kræver S og R ændringer i den lov, de selv har stemt for

http://www.information.dk/249353

 

 

TOLKERAPPORTEN: "Kun en tåbe frygter ikke sproget"

http://www.ouh.dk/dwn129137

 

 

Indvandrermedicinsk klinik

 

http://www.ouh.dk/wm266206 

 

 

Links til informationsmateriale omkring indvandrermedicin

 

Hjemmeside for patienter, læger, sygeplejersker og borgere, der har brug for information på fremmedsprog om sundhed, helbred, sygdomme, forebyggelse eller rettigheder i sundhedsvæsenet.

www.sundhedpaamitsprog.dk 

 

 

Sundhedsstyrelsens hjemmeside om etniske minoriteters sundhed

www.sst.dk/Sundhed%20og%20forebyggelse/Social%20ulighed%20i%20sundhed/Etniske%20minoriteter.aspx

 

 

Akut medicinsk ordbog på 36 fremmedsprog

http://www.dh.gov.uk/en/Publicationsandstatistics/Publications/PublicationsPolicyAndGuidance/DH_4073230

 

 

Omfattende patient informationsmateriale (forskellige typer) på en lang række sprog (også mindre sprog)

Meget nem at anvende

http://www.healthyroadsmedia.org/topics/ 

 

 

Omfattende patient informationsmateriale (forskellige typer) på en lang række sprog (også mindre sprog)

 

Meget nem at anvende. Mange sprog

http://www.healthinfotranslations.com/index.php  

 

 

Patient informations materiale på alle sprog

 

http://www.ethnomed.org/ethnomed/patient_ed/ 

 

 

Omfattende tuberkulose informationsmateriale på en lang række sprog

http://www.health.state.mn.us/divs/idepc/diseases/tb/brochures.html#guides

 

 

Omfattende tuberkulose informationsmateriale på en lang række sprog

http://www.findtbresources.org/scripts/index.cfm?FuseAction=IntSearch&CFID=4245480&CFTOKEN=72344813

 

 

Her er link til integrationsministeriets hjemmeside med informationer til nydanskere

http://www.nyidanmark.dk/da-dk/Medborgerskab/Medborger_i_danmark/11%20sundhed%20og%20sygdom.html

 

 

Hjemmeside lavet i samarbejde mellem:

 

Dansk Flygtningehjælp, Rehabiliterings- og forskningscentret for Torturofre Videnscenter for Transkulturel Psykiatri Center for Traume og Torturoverlevere www.traume.dk 

 

 

Health literacy screening

http://www.mcedservices.com/medex2/medex2.htm 

 

 

RCT-Fyn

 

http://www.rct-fyn.dk/wm131251 

 

 

CETT Vejle (inkl. Links om PTSD, torturoverlevere etc)

 

http://www.cett.dk/wm211547 

 

 

Dansk website med meget omfattende information om indvandrere og sundhed

http://mighealth.net/dk/index.php/Forside 

 

 

Migrant and ethnic health observatory (EU)

http://www.meho.eu.com/ 

 

 

Dansk Flygtningehjælp

 

http://flygtning.dk/ 

 

 

Health promotion for etniske minoriteter

 

http://www.hpherts.nhs.uk/Category.asp?cat=1317 

 

 

Hiv informationsmateriale på flere sprog

http://www.naz.org.uk/resources.html 

 

 

Hiv og hepatitis C informationsmateriale flere sprog

http://www.multiculturalhivhepc.net.au/ 

 

 

Det norske nationale kompetencecenter for minoritetshelse

 

Herunder patientinformationsmateriale på forskellige sprog og litteraturhenvisninger

 

www.nakmi.no 

 

 

Hjemmeside med flersproget information drevet af Statsbibliotekets Bibliotekscenter for Integration

 

Her er en opdateret og meget bred samling af links om og for etniske minoriteter

 

http://www.finfo.dk 

 

 

Informations netværk for "good pratice" i sundhedstilbud

 

og behandling af migranter og minoriteter i Europa - Dansk udgave

http://mighealth.net/dk/index.php/Forside 

 

 

Hjemmeside fra de engelske sundhedsmyndigheder

om Ramadan og sundhed herunder en video (engelsk)

http://www.nhs.uk/Livewell/HealthyRamadan/Pages/Healthyramadanhome.aspx

 

 

En DANIDA finansieret hjemmeside om migranters liv

og vilkår fra hjemland over flugt til modtagerland

www.fjernenaboer.dk 

 

 

Arabisk sproget patient informationsmateriale

 

fra den amerikansk-arabiske forening i USA. Flere tværgående emner udover almindelige sundhedsemner

http://www.naama.com/patient-resources.php 

 

 

http://spiral.tufts.edu/ 

 

 

http://www.healthinfotranslations.com/languages.php 

 

 

http://library.med.utah.edu/24languages/ 

 

 

http://healthliteracy.worlded.org/docs/culture/index.html 

 

 

http://www.mcedservices.com/medex/medex.htm 

 

 

http://www.healthliteracy.com/ 

 

 

http://wiki.literacytent.org/index.php/Health_Literacy

 

 

 

 

 

 

Skal antivestligt arabisk tv forbydes i Danmark?

 

Dansk Folkepartis leder Pia Kjærsgaard vil gå til Radio- og tv-nævnet for at få arabiske tv-kanaler som Al al-Jazeera og al Arabiya forbudt i Danmark.

http://www.bt.dk/politik/skal-antivestligt-arabisk-tv-forbydes-i-danmark

 

 

V og K afviser forbud mod arabisk tv

 

Både V og K afviser Pia Kjærsgaards idé om at forbyde verdens to største arabiske tv-kanaler. Dansk Folkepartis leder, Pia Kjærsgaard, vil arbejde for, at de to største arabiske tv-kanaler, Al Jazeera og Al Arabiya, mister retten til at sende i Danmark. Men det forslag møder modstand fra de to regeringspartier, Venstre og De Konservative.

http://www.bt.dk/politik/v-og-k-afviser-forbud-mod-arabisk-tv  

 

 

Fuck ytringsfriheden

 

PIA KJÆRSGAARD vil have fjernet parabolerne i ghettoerne. De paraboler, der er rettet mod Mellemøsten, siger hun.

http://ekstrabladet.dk/nyheder/lederen/article1441791.ece  

 

 

DF vil forbyde arabiske tv-kanaler

 

http://www.bt.dk/politik/df-vil-forbyde-arabiske-tv-kanaler

 

 

Nej til forbud mod parabolantenner

 

»Udansk«, lyder det om Pia Kjærsgaards tanke om at forbyde parabolantenner i indvandrerområder. »I strid med ytringsfriheden«, lyder det også. Hun tager kritikken til sig og overvejer andre metoder

http://www.berlingske.dk/politik/nej-til-forbud-mod-parabolantenner  

 

 

YildizAkdogan: Parabolforbudet bør følges op m. forbud på arabisk,tyrkisk,urdu og Somali

 

Og på sigt også på engelsk sprog og tv, som påvirker dansk kultur

http://twitter.com/YildizAkdogan/statuses/29315024217

 

 

 

 

 

Lionbridge CEO Rory Cowan Explains Didiergate and the World of Freelancing to Analysts

 

http://traductor-financiero.com/blog1/2010/11/06/lionbridge-ceo-rory-cowan-explains-didiergate-and-the-world-of-freelancing-to-analysts/

 

 

 

 

Granskingardepilin fyri samfelagsmenning - Høvuðsfyrilestrahaldarar

 

His books on language policy, linguistic imperialism, language learning, ... Challenging language policy (Routledge 2003) argues for EU language policy to ...

http://www.socdev.fo/pages/malpolitikk/hovudsfyrilestrahaldarar.php

 

 

 

 

20 Awesomely Untranslatable Words from Around the World

 

http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/

 

 

 

Language Policy, language planning and language teaching at Danish

Universites. Publikation: Forskning > Bidrag til videnskabelig bog/antologi ...

http://vbn.aau.dk/da/publications/language-policy-language-planning-and-language-teaching-at-danish-universites(ab7651d7-6676-4411-bb22-4871c4531500).html

 

 

 

 

20 Awesomely Untranslatable Words from Around the World

 

http://matadornetwork.com/abroad/20-awesomely-untranslatable-words-from-around-the-world/

 

 

 

 

FIT Flash November 2010

 

Following the meetings of the Executive Committee and the Council in Macau, we are pleased to share the latest FIT Flash with feedback on the meetings. Now available online

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/EC%20Macau/FITFlash_2010-11_EN.pdf

 

 

 

 

 

Rwanda moves to English, drops French

Students adapt but teachers struggle as Rwanda starts speaking English.

http://www.globalpost.com/dispatch/africa/101119/rwanda-moves-english-drops-french

 

 

 

 

EU funding (for networks) Tongue Stories

 

The European Day of Languages 2010 marks the launch of the competition Tongue Stories. Organised by the European Commission, the competition aims to demonstrate, through interesting and amusing anecdotes, how many different ways people can benefit from foreign language knowledge, and to inspire people to learn foreign languages. Citizens over 18 living in 31 European countries are invited to share their stories on the advantages of knowing languages

http://eacea.ec.europa.eu/llp/funding/2011/call_lifelong_learning_2011.php

 

 

http://www.tonguestories.eu/

 

 

 

 

Plain Language Policy template | Michalsons Attorneys

 

Version: 1.0 | Publication date: 29 October 2010 | Format: A4 electronic editable | Pages: 4 How you benefit Provide general instructions to the.

http://www.michalsonsattorneys.com/

 

 

 

 

New Welsh Language laws

 

http://www.consumerfocus.org.uk/wales/news/don%e2%80%99t-forget-the-user%e2%80%99s-voice-in-language-debate

 

 

 

 

Human rights: Burma, Iraq, Tibet

 

In a resolution on Tibet, MEPs urge the Chinese authorities to support a genuine bilingual language policy, in which all subjects can be taught in the Tibetan language. They condemn the "increased crackdown on the exercise of cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms" of the six million Tibetan people as well as the Chinese authorities' plan to make Chinese the main language of instruction in Tibet.  Parliament deplores the often discriminatory treatment of ethnic and religious minorities in China and asks the European Commission to report on the use made by China of the €1 million fund requested in 2009 to support Tibetan civil society

http://www.europarl.europa.eu/da/pressroom/content/20101125IPR00560

 

http://choegyaltenzin.wordpress.com/2010/11/26/european-parliament-adopts-resolution-in-support-of-tibetan-language/

 

 

 

 

 

Fall2010, ENGL300-1: Native American Indian Language Policy

 

In the article American Indian Language Policy and School Success by John Rehyer , the Native American Language act is discussed. This act was passed on October 30 of 1990 and signed by President Bush. The act says, “The status of the ...

http://fall2010engl300-1.blogspot.com/2010/11/native-american-indian-language-policy.html

 

 

 

 

 

Engaging Latinos – The role your digital strategy should play ...

 

Language cannot be the driver of your digital strategy nor it can be content by itself. Brands need to understand Latino's realities and provide experiences that go beyond a “Spanish version”. Hispanics don't trust the Spanish version ...

http://strategic-sense.net/the-role-your-digital-strategy-should-play?utm_source=rss&utm_medium=rss&utm_campaign=the-role-your-digital-strategy-should-play

 

 

 

 

 

Plaudit For Airport Over Language policy « The Celtic League

 

The general secretary (GS) of the Celtic League has written to Cardiff Airport to congratulate them on their new bilingual Welsh/English language policy, which he says has “really made the airport stand out” compared to previously. ...

http://www.celticleague.net/news/plaudit-for-airport-over-language-policy/

 

 

 

 TERMCAT offers an online dictionary of senology

TERMCAT has recently published on the website the online version of the Diccionari de sinologia, written by P. Culell, A. Fandos, M. Nieto and TERMCAT. The dictionary contains around 250 terms in Catalan relating to breast anatomy and physiology, with equivalent designations in Spanish, French and English, and definition. These terms are a thematic selection from the complete dictionary, which is currently in progress. The work is part of the collection called “Diccionaris en Línia”, which gathers sets of specific terminology from various fields of knowledge.

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CULELL, Pere; FANDOS, Adelaida; NIETO, Maribel. Diccionari de sinologia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010.  (Diccionaris en Línia)

http://www.termcat.cat/dicci/sinologia/index.html

 

 

 

 Sarah Palin + Nordkora = dårlig oversættelse - Udland - Netavisen ...

Som mange andre trak jeg på smilebåndet over torsdagens sjove Sarah Palin- historie og hendes forsikring om, at USA da skal stå bag deres nordkoreanske ...

http://www.180grader.dk/Udland/sarah-palin-nordkora-daarlig-oversaettelse

 

 

 

Canadian Bacon: Quebec

In 1978 the Parti Quebecois was elected into the Provincial legislature and brought in the contraversial "Language Laws", in which all signage and official correspondence has to be in French. This led to a mass exodus of the Anglophone ...

http://atethepaint-canadianbacon.blogspot.com/2010/11/quebec.html

 

 

Sprog, børnehaver og ghettoer  Af Martha Sif Karrebæk, ph.d, Kbh Univ.

http://sprogmuseet.dk/b%C3%B8rn-2/sprog-b%C3%B8rnehaver-og-ghettoer/

 

 

 

 Sprogene i Mozambique  Af Jørgen Dalsgaard, pens. gymnasielærer

http://sprogmuseet.dk/sproggeografi/sprogene-i-mozambique/

 

 

 

Digitale ordbøger  Af Lotte Follin, redaktionschef, Gyldendal

http://sprogmuseet.dk/ord/digitale-ordboger/

 

 

 

 Sprog og undervisning i Mozambique  Af Eva og Jørgen Dalsgaard, pens. gymnasielærere

http://sprogmuseet.dk/l%C3%A6sning/sprog-og-undervisning-i-mozambique/

 

 

Danske runeindskrifter  Af Michael Lerche Nielsen, Runeprojektet, Kbh Univ

http://sprogmuseet.dk/formidling/danske-runeindskrifter/

 

 

 

 

Europas små sprogs Melodi Grand Prix 2010  Af Ole Stig Andersen, redaktør, Sprogmuseet.dk

http://sprogmuseet.dk/festival/europas-sma-sprogs-melodi-grand-prix-2010/

 

 

 

 Sprogmuseet på Facebook

www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts

 

KS-pris til ung sprogforsker

Adjunkt Anders Søgaard, Center for Sprogteknologi, Det Humanistiske Fakultet, Københavns Universitet, modtager Kommunikation og Sprogs Ph.d.-pris for international virksomhedskommunikation og sprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2777

 

 

Prisregn i november

 

Kommunikation og Sprog og Hedorfs Fond uddeler deres store forskningspriser ved et fælles arrangement 4. november

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2744

 

 

 

 

 

KS efterlyser national sprogstrategi

 

Fremtidens arbejdsmarked opfatter ikke sprog som en selvstændig kompetence, siger DEA i forbindelse med en aktuel debat om universiteternes sproguddannelser. KS efterlyser en national strategi på sprogområdet

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2783

 

 

 

Tænketank: Humaniora trænger til akut ansigtsløftning

http://politiken.dk/kultur/article1094110.ece

http://politiken.dk/kultur/ECE1094110/taenketank-humaniora-traenger-til-akut-ansigtsloeftning

 

 

 

 

 

Absurd, hvis hovedsprog degraderes

http://woview.infomedia.dk/?url=http://uniavisen.dk/debat/absurd-hvis-hovedsprog-degraderes&OpointData=1f2d977613b2da522372d63e88d2b579JmlkX3NpdGU9NzE5MSZpZF9hcnRpY2xlPTIwMzkmaWRfdXNlcj0yODQwJmlkX2FwcGxpY2F0aW9uPTEwMDAzNTkmbGFuZz1lbg

 

 

 

So ein Ding? 

http://www.jatilsprog.dk/node/99

http://www.fremmedspraksenteret.no/index.php?ID=14151

 

 

 

 

 

Danske universiteter nedlægger sprogfag

 

http://politiken.dk/kultur/ECE1091586/danske-universiteter-nedlaegger-sprogfag/

http://politiken.dk/kultur/ECE1091587/men-do-we-overhovedet-speak-deutsch-i-2030-/

http://politiken.dk/uddannelse/ECE1029666/unge-har-igen-faaet-lyst-til-tyskstudier/

http://politiken.dk/debat/ECE1082398/museumsfolk-vi-taber-alle-hvis-smaafagene-ryger/

http://politiken.dk/debat/kroniker/ECE1061517/hele-samfundet-betaler-for-opgoer-med-humaniora/

 

 

 

 

 

Hvorfor er nogle lande 'mor' og andre lande 'far'?

 

Hvorfor hedder det Fædreland nogle steder, men Moder- dit eller dat andre?

http://www.videnskab.dk/composite-5422.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-29-10

 

 

 

 

 

Ny professor i sprogteknologi

 

Bolette Sandford Pedersen er d. 1. oktober 2010 blevet udnævnt som professor i sprogtekonologi ved Københavns Universitet

http://sproget.dk/nyheder/ny-professor-i-sprogteknologi

 

 

 

 

 

Alle Zagreb-spillere skal lære kroatisk

 

http://www.dr.dk/Sporten/Fodbold/Int.fodbold/2010/10/27/142835.htm

 

 

 

 

 

Diskursanalyse

 

http://sofiebock.mediajungle.dk/2010/10/27/diskursanalyse/

 

 

 

 

 

Storstilet national indsats skal styrke børns sprogudvikling i daginstitutioner

 

http://www.ucl.dk/composite-6794.htm

 

 

 

 

 

HolstebroKom: Sprog læres i virkeligheden: ?Sprog læres i virkeligheden?.

 

Det understreger sprogvejlederne Lene Rasmussen og Joa...

http://bit.ly/9odA1D

http://twitter.com/HolstebroKom/statuses/28881892430

 

 

 

 

 

TwomasC: #gangisproget, det hedder at beherske et varieret sprog, som man formår at målrette målgruppen. Som forøvrigt, meget sjældent er teens #fail

 

http://twitter.com/TwomasC/statuses/28880934460

 

 

 

 

 

Nye veje for journalistik

 

http://nyhedsrum.dmjx.dk/web/Nyhedsrum.nsf/dx/nye-veje-for-journalistik.htm

 

 

 

 

 

Skyum, Leff, King og Lynggaard i forfeltet

 

http://taletank.wordpress.com/2010/10/28/skyum-leff-king-og-lynggaard-i-forfeltet/

 

 

 

 

 

Fordybelse. Genial viralvideo fra Kristeligt Dagblad

 

http://arne2blog.wordpress.com/2010/10/28/fordybelse-genial-viralvideo-fra-kristeligt-dagblad/

 

 

 

 

 

teik: "At dokumentere" + "At fotografere" = "At fotomentere". Hvem er med på at indføre et nyt ord i det danske sprog?

 

http://twitter.com/teik/statuses/28976799481

 

 

 

 

 

Foreningen Danmarks Sprogmuseum stiftet

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/foreningen-danmarks-sprogmuseum-stiftet

 

 

 

 

 

Hyr en sproghaj

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/Hyr+en+sproghaj

 

 

 

 

 

Forfattere læser op i protest mod nedskæringer

 

 

’Et nationalsprogligt selvmordsforsøg’ kalder Dansk Forfatterforening regeringens planlagte besparelser på litteraturstøtten. Nu vil foreningen samle sympati for sin sag med Danmarkshistoriens største gratisoplæsning

http://www.information.dk/248804

 

 

 

 

 

Mary besøger danskkursus i Odense

 

http://www.fyens.dk/article/1715902:Odense--Mary-besoeger-danskkursus-i-Odense?rss

 

 

 

 

 

Mediajungle på dansk: Nye sprogmuligheder i systemet

http://junglebloggen.mediajungle.dk/2010/10/26/mediajungle-pa-dansk-nye-sprogmuligheder-i-systemet/

 

 

 

 

 

Aleqa Hammond - grønlandsk politiker med visioner

 

 

"Sprogdebatten på Grønland fylder rigtig meget, fordi dansk og grønlandsk har været sidestillede som officielle sprog. Degraderingen af dansk som andet sprog har givet dønninger, diskussioner ja anklager for nationalisme.

 

 

Ikke mindst Siumuts forslag om, at der udelukkende må tales grønlandsk i landstinget har skabt debat. Men for Aleqa Hammond er det helt naturligt, at det er Grønlands officielle sprog, der tales i det nationale parlament, lige som det er tilfældet i det danske Folketing og i alle andre parlamenter.

 

 

"Vi er et demokratisk samfund, alle kan vælges ind i Landstinget, uanset hvor forskellige vi er, hvor mangfoldigt samfundet er, og hvilket sprog vi taler, men det eneste der binder os sammen, bør være det grønlandske sprog".

 

 

Det betyder ikke, at der ikke skal tales alle slags sprog i samfundet, men når der tales i Landstinget, bør det være på det officielle sprog, grønlandsk.""

http://forside.kvinfo.dk/nyhed/aleqa-hammond-gr%C3%B8nlandsk-politiker-med-visioner

 

 

 

 

 

S og SF støtter regeringens børnehavetvang

 

 

Børnehavetvang til børn, der taler dårligt dansk, er en god ide, siger Socialdemokraterne og SF.Indvandrerbørn, der kløjs i det danske sprog, skal tvinges til at gå i børnehave. Både Socialdemokraterne og SF støtter et forslag fra regeringen om at gøre børnehaven obligatorisk for børn med et dårligt dansk.- Hvis børnenes normale udvikling er i fare, herunder deres sprogudvikling, er det nødvendigt, at kommunerne kan tvinge forældrene til at sætte børnene i børnehave, siger Socialdemokraternes socialordfører, Mette Frederiksen

http://www.bt.dk/politik/s-og-sf-stoetter-regeringens-boernehavetvang

 

 

S og SF støtter regeringens børnehavetvang

 

http://www.sn.dk/S-og-SF-stoetter-regeringens-boernehavetvang/Danmark/artikel/90747?rss

 

 

 

 

 

Perfekt dansk ellers intet pas

 

Kravene til danskkunskaberne for at opnå statsborgerskab blev i 2005 så skrappe, at 40.000-50.000 indvandrere aldrig ville kunne bestå prøven. Trods denne advarsel skærpedes kravet yderligere. Et forsøg viste, at kun en tredjedel af de etnisk danske unge var i stand til overhovedet at bestå prøven. Sprogprøven er blevet akademiseret som et led i en politisk strategi, der skal reducere og udelukke antallet af fremmede fra fællesskabet

http://www.information.dk/248715

 

 

 

 

 

Merkel på vej med krav om integration

 

http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2010/10/20/134857.htm?rss=true

 

 

 

 

 

På Journalisthøjskolen er sprog-testen faktisk den eneste eksamen, der ikke skal bestås,

 

for at man kan blive uddannet journalist

http://twitter.com/linehnielsen/statuses/28625945469

 

 

 

 

Bibelen på fjollesprog

http://netmission.dk/2010/10/bibelen-pa-fjollesprog/

 

 

 

 

 

Bibelen sætter solidt aftryk på det engelske sprog

 

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/384958:Kultur--Bibelen-saetter-solidt-aftryk-paa-det-engelske-sprog?rss

 

 

 

 

 

Nogle labels bliver ikke oversat til korrekt sprog ved udskrift

 

http://www.eksperten.dk/spm/921783?utm_source=qna&utm_medium=rss

 

 

 

 

 

Minisymposium om sprogmanden Otto Jespersen

 

http://sproget.dk/nyheder/minisymposium-om-sprogmanden-otto-jespersen 

 

 

 

 

 

Med bureaukratisk præcision

 

Det bureaukratiske sprog fordrejer ikke virkeligheden. Det er virkeligheden selv, der er blevet sådan, at der må en knudret jurist til for at beskrive den

http://www.information.dk/247853

 

 

 

 

 

Professor Peder Skyum er død

 

http://www.berlingske.dk/danmark/professor-peder-skyum-er-doed

 

 

Farvel til Peder Skyum-Nielsen

 

http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/10/farvel-til-peder-skyum-nielsen.html

 

 

 

 

 

Læse- og sprogpolitik - Kompetencecentret, Silkeborg Kommune

 

 

KompetenceCentret har indgået et samarbejde med nøglepersoner på Sølystskolen i udarbejdelse af en læse- og sprogpolitik med det formål at kvalificere den ...

http://www.kompetencecenter.silkeborgkommune.dk/forside/projekter/l%C3%A6se-+og+sprogpolitik

 

 

 

 

 

Myndighedernes breve skal være lettere at læse

 

http://www.berlingske.dk/danmark/myndighedernes-breve-skal-vaere-lettere-laese

Slut med tågesnak

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/slut-med-taagesnak

 

 

kmdk: @Skattefar SocDem snakker om klar sprog istedet for kancellisprog. (Noget US har indført ved lov!) Gode infografik er en del af dette.

http://twitter.com/kmdk/statuses/28034163788

 

 

 

 

 

Internet slang

 

www.nettips.dk/tips-til-nettet/917-oversaettelse-af-slang.html

http://www.noslang.com/

 

 

 

 

 

At skære i tolkebistanden for at spare penge, er som at pisse i bukserne for at holde sig varm

 

http://www.radikale.net/anne-martens/indlaeg/2010/10/22/at-skaere-i-tolkebistanden-for-at-spare-penge-er-som-at-pisse-i-bukserne-for-at-holde-sig-varm

 

 

 

 

 

Omkring blogs - sprog kultur kommunikation

 

http://da.wordpress.com/tag/sprog-kultur-kommunikation/

 

 

 

 

 

Har din kunde brug for en faktura på engelsk?

 

http://feedproxy.google.com/~r/economicblogdk/~3/i6NlLDGuPIw/

 

 

 

 

 

CBS i Pressen - >> Debat:Globish?, Weekend Avisen ideer

 

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/debat_globish_weekend_avisen_ideer

 

 

 

 

 

Integration gennem voksen- og efteruddannelse

 

Landerapport Danmark

 

 

–  Fagundervisning kobles tilsvarende i stigende grad med sprogundervisning i forbindelse med uddannelser inden for det ordinære uddannelsessystem

 

 

–  Sammenkoblingen af fag og sprog lader til at have en positiv effekt på udbyttet af begge dele

http://www.norden.org/en/publications/publications/2010-561

 

 

 

 

 

Dansk taler var i klasse med Martin Luther King

 

HISTORISKE TALER: Grundlovsfaderen Orla Lehmanns taler var med til at bane vejen for demokrati i Danmark. Politikerens tricks er blevet sammenlignet med både Martin Luther Kings og nazilederen Goebbels' metoder

http://www.videnskab.dk/composite-5328.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-14-10

 

 

 

 

 

Ordblinde har dårligere hukommelse

 

Ny forskning viser, at ordblinde ud over læse- og skrivevanskeligheder har en svækket arbejdshukommelse, som påvirker evnen til at huske ord

http://www.videnskab.dk/composite-5357.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-14-10

 

 

 

 

 

Hvad skal vi med sprog?

 

Holdninger til fremmedsprog i danske virksomheder i et uddannelsespolitisk perspektiv

Lisbeth Verstraete Hansen, 2008, nu som pdf!

http://www.cbs.dk/content/download/132053/1756800/file/Hvad%20skal%20vi%20med%20sprog%202010.pdf

http://www.cbs.dk/forskning/institutter_centre/institutter/ikk/menu/medarbejdere/menu/videnskabelige/videnskabelige/lektorer/lisbeth_verstraete_hansen

http://research.cbs.dk/da/persons/lisbeth-verstraete-hansen_51051edf-ac00-4ff1-bb6e-9de4b796626e/publications.html

 

 

 

 

 

EU skal uddanne flere oversættere

 

Omsætningen i den europæiske sprogindustri stiger med mindst 10 % på årsbasis over de næste par år og sprogindustrien vil have en værdi på op til 20 mia. EUR i 2015. Derfor ser EU-Kommissionen gerne, at flere universiteter og højere læreanstalter tilbyder en oversætter¬uddannelse. I dag tilbyder næsten 250 universiteter og højere læreanstalter i EU en oversætteruddannelse

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2760

 

 

 

 

 

Uenighed om præpositionerne

 

Det er ikke kun en formsag for Dansk Sprognævns repræsentantskab at godkende ændringer i retskrivningsordbogen. På det seneste møde var man uenig om præpositioner og derfor blev beslutningen udsat

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2756 

 

 

 

 

 

Hans Anthon Lynge får fornem pris – Den Danske Oversætterpris

 

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=60950&cHash=fc7088df8e

 

 

Hans Anthon Lynge: Sprog er også kultur

 

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=60978&cHash=33dc17889a

 

 

Dansk Oversætterpris til grønlandsk forfatter

 

http://sermitsiaq.ag/kultur/article132102.ece

 

 

 

 

 

Stavekontrollere på spansk

 

http://openoffice.magenta-aps.dk/stavekontrollere-pa-spansk

 

 

 

 

 

Mennesker og maskiner i smukt samarbejde

 

http://www.dr.dk/harddisken/blog/2010/10/13/mennesker-og-maskiner-i-smukt-samarbejde/

 

 

 

 

 

Wikipanion? gratis leksikon på internettet

 

http://www.iphonecafe.dk/index.php/wikipanion-gratis-leksikon-pa-internettet/

 

 

 

 

 

EU-pris til sproginitiativ

EU's pris til årets innovative tiltag i den danske sprogundervisning er netop blevet uddelt. Prisen gik i år til et sprogprogram, der giver udenlandske læger danskkundskaber i forbindelse med ansættelse på hospitaler i Danmark

http://nyheder.iu.dk/news/and-the-winner-is-...

 

 

 

 

 

Den sproglige forarmelse kommer oppefra, men håbet kommer nedefra

 

Forfatter: Af Frank Østergaard, formand for Fransklærerforeningen, medlem af Gymsprog

http://www.jatilsprog.dk/node/96

 

 

 

 

 

GLOBALISERET PROVINSIONALISME

 

 

Forfatter: Jørn Boisen, Lektor, Institut for engelsk, germansk og romansk

I over ti år har globaliseringen været placeret øverst på den politiske dagsorden. Hele verden er nu tæt forbundet i et sammenhængende solidarisk kredsløb af varer, penge og politik, og det økonomiske tyngdepunkt er ved at forskyde sig væk fra Vesten. Det synes at være en både uafvendelig og tvetydig udvikling: Alle er vi engageret i en verdensomspændende, endeløs økonomisk krig. Til gengæld får vi adgang til billige forbrugsgoder

http://www.berlingske.dk/kronikker/globaliseret-provinsionalisme

 

 

 

 

 

Ti ord du umuligt kan oversætte

http://www.bt.dk/utroligt-men-sandt/ti-ord-du-umuligt-kan-oversaette

 

 

 

 

 

Det skabende ord - om sprog og kommunikationsformer V

 

http://ku-praest.blogspot.com/2010/10/det-skabende-ord-om-sprog-og.html

 

 

 

 

 

FIT Newsletter Translation nr. 3/2010 nu på nettet

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/17921_Translatio_No3_2010_WEB.pdf

 

 

 

 

 

Eminem: Ingen bander hjemme hos os

 

http://www.bt.dk/musik/eminem-ingen-bander-hjemme-hos-os

 

 

 

 

 

Må ikke 'babbe festen op fra slap'

 

http://gossip.tv2.dk/article.php/id-34061932:må-ikke-babbe-festen-op-fra-slap.html?rss

 

 

 

 

 

At få folk til at tale om den måde de taler på

 

http://lydenaf.mediajungle.dk/2010/10/09/at-fa-folk-til-at-tale-om-den-made-de-taler-pa/

 

 

 

 

 

Øget konkurrence sætter oversættelseskvaliteten under pres

 

Den første videnskabelige undersøgelse af kvalitetskontrol i danske oversætterbureauer viser, at langt de fleste oversættelser kvalitetssikres af en kollega, men samarbejdsformer og kvalitetskriterier er vidt forskellige og øget konkurrence er med til at sætte kvalitetskontrollen under pres

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2745

 

 

 

 

 

Inter-Set er gået konkurs og solgt til LanguageWire

 

KS er i øjeblikket i gang med at hjælpe 21 KS-medlemmer, der var ansat i Inter-Set, igennem konkurs-forløbet

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2751

 

 

Oversætterbureau krakket efter 30 år

 

Oversættelsesfirmaet Inter-Set er gået konkurs, og godt 20 mister jobbet. Stor konkurrent overtager resterne

http://www.erhvervsbladet.dk/it-og-tele/oversaetterbureau-krakket-efter-30-aar

 

 

 

 

 

Gymnasielærerdag for Sprogfag på Aarhus Universitet d. 21. januar

 

Sprogfag 2011 - Vi læser dagligt masser af oversættelser uden at vi nødvendigvis tænker over det . Men hvad betyder oversættelsen for vores forståelse af en tekst og dens ...

http://humaniora.au.dk/uddannelse/evu/gymnasielaererdage/sprogfag2011/

 

 

 

 

 

SSW kræver en aktiv sprogpolitik - 1. oktober 2010 ... At gennemføre en aktiv sprogpolitik vil ifølge SSW-politikeren betyde at give dansk og tysk samme betydning

 

http://fla.de/?UNF=1&G=36dc

 

 

Sprogpolitik må ikke føre til, at vi bliver ført tilbage til gamle tider med sproglig … sprogpolitik ...

 

www.fla.de/?UNF=1&G=370d

 

 

Konference i Slesvig i fredag aften

 

Konference i Slesvig i fredag aften endte med en kontroversiel paneldebat. Mens viceminister fra Kiel tvivlede på lovkravet om en sprogpolitik, fremhævede andre deltagere, hvor vigtig en aktiv sprogpoltik er

http://www.fla.de/?UNF=1&G=370d

 

 

 

 

 

Hvad hedder det på grønlandsk...?

 

http://sermitsiaq.ag/politik/article131232.ece

 

 

Sprog forslag kan betyde prisstigninger

 

http://sermitsiaq.ag/politik/article131440.ece

 

 

 

 

 

Vurdering: Løkkes sprog forbedret

 

http://nyhederne.tv2.dk/article/34042676/?rss

 

 

 

 

 

Hidtil ukendt sprog opdaget i Indien: 800 personer taler det netop opdagede sprog koro

 

http://bit.ly/9sMXzz 

 

 

Hidtil ukendt sprog opdaget i Indien

 

http://journalisten.dk/hidtil-ukendt-sprog-opdaget-i-indien

 

Sprogforskere har opdaget helt uudforsket sprog

http://sproget.dk/nyheder/sprogforskere-har-opdaget-helt-uudforsket-sprog 

http://politiken.dk/videnskab/article1076509.ece

 

 

 

 

 

Volayk

 

http://twitter.com/AkselLPaulsen/statuses/26701324890  

 

 

 

 

 

Talekonsulent

 

http://www.jobbank.dk/job/53044/horsens-kommune/talekonsulent

 

 

 

 

 

Ny stor svensk-dansk ordbog

 

http://sproget.dk/nyheder/ny-stor-svensk-dansk-ordbog

 

 

 

 

 

DR2_Udland: EKSTRAMATERIALE: Hør, hvordan walisisk lyder

 

http://www.youtube.com/watch?v=SFrCCjZRi0E

 

 

 

 

 

Stavefejl og fyldord kan være god kommunikation

 

http://www.bro-blog.dk/?p=1202

 

 

 

 

 

Sproget afslører kærlighedens sande tilstand

 

http://www.metroxpress.dk/dk/article/2010/10/07/09/3107-89/index.xml

 

 

 

 

 

Tale oversættelse, er her, kan bare ikke hente det :-(

 

Så er det her endelig, man kan tale til sin mobile oversætter maskine, og få oplæst talen på det oversatte sprog. Den nederste BQ på denne side. ... http://webfora.dk/geocaching/showthread.php?13044-Tale-overs%E6ttelse-er-her-kan-bare-ikke-hente-det-(

 

 

 

 

 

Den danske sprog er en dejlig en

 

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=2885

 

 

 

 

 

WEB-TV: Udenlandsk besøg på Ravnsholtskolen

 

http://alleroed.lokalavisen.dk/web-tv-udenlandsk-besoeg-paa-ravnsholtskolen/20101008/artikler/101009284/1064

 

 

 

 

 

Oversættelsesfejl gjorde EU-stramninger endnu strammere

 

EU stillede i sommer skrappe krav til den økonomiske politik i Danmark, men afgørende oversættelsesfejl har forvansket den tekst, der nåede frem til folketingsmedlemmerne. Ubegribeligt, lyder det fra både politikere og kommission

http://www.information.dk/find/artikler/Overs%C3%A6ttelsesfejl%20gjorde%20EU-stramninger%20endnu%20strammere

 

 

Grove oversættelsesfejl bag stram finanspolitik

 

http://borsen.dk/nyheder/oekonomi/artikel/1/192968/grove_oversaettelsesfejl_bag_stram_finanspolitik.html

http://www.boligdebatten.dk/politik/12080-kreativ-oversaettelse.html 

 

 

Oversættelse af EU-henstilling - Finansministeriet -

 

8. okt 2010 ... Oplysningerne fremgår også klart i en pressemeddelelse udsendt af Finansministeriet den 13. juli, da Danmark modtog henstillingen, og af løbende ... Den fejlagtige oversættelse har ikke haft nogen praktisk betydning overhovedet

http://www.fm.dk/Nyheder/Pressemeddelelser/2010/10/20101008%20Oversaettelse%20af%20EU%20henstilling.aspx

 

 

Finansministeriet - Oversættelse af EU-henstilling - MyNewsdesk

 

Danmark modtog den 13. juli i år en henstilling fra ECOFIN-rådet (EU's økonomi- og finansministre) om bl.a. at styrke de offentlige finanser med ½ pct

http://www.mynewsdesk.com/dk/view/pressrelease/oversaettelse-af-eu-henstilling-493066

 

 

 

 

 

Danske Erhvervsoversættere er nu en del af Håndværksrådet

 

Foreningens formand er Frank Grevil, som har siddet i fængsel for at lække fortrolige agentpapirer

http://www.erhvervsbladet.dk/raadgivning-og-service/haandvaerksraad-optager-ny-forening-med-omstridt-forman

 

 

ErhvervsBladets ugemagasin gennemført i september et pristjek af oversættelsesbureauer -

 

http://www.erhvervsbladet.dk/pristjek/find-den-rigtige-oversaettelse

http://www.erhvervsbladet.dk/pristjek/det-lille-bureau-i-koebenhavn

 

 

Link til Danske Erhvervsoversættere

 

http://www.deo-dk.eu/Om_Deo.html 

 

 

 

 

 

Retfærdig rettergang: EU's justitsministre godkender direktiv, der sikrer retten til oversættelse og tolkning i straffesager

 

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1305&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=fr

 

 

Læs også

 

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-borgere-faar-ret-til-tolkebistand-under-straffesager-desvaerre-bare-ikke-i-danmark

 

 

 

 

 

Diccionari general de l’esport

This dictionary is the online version of the Diccionari general de l’esport (‘General Dictionary of Sport’), a work created by TERMCAT, in cooperation with the Catalan Union of Sports Federations and several Balearic and Valencian federations, and supported by the Catalan, Andorran and Balearic governements, which gathers bearly 11,000 terms belonging to 80 sports.

 

 

Terms can be looked up in any of the four languages included (Catalan, Spanish, French and English), either using the alphabetical or subject indexes, or typing a word in the space Cerca (‘Search’). In this second case, the results displayed include all files containing the typed word within its designation, definition or note

http://www.termcat.cat/dicci/esport/index.html

 

 

 

 

 

Adieu til fransk og farvel til milliarder

 

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9836

 

 

»Fransk er sådan lidt mere elegant«

 

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9835

 

 

 

 

 

Modersmål-Selskabet 10 års jubilæum på Bogmessen

 

http://www.modersmaalselskabet.dk/modersmal-selskabet-10-ars-jubil%c3%a6um-pa-bogmessen/

 

 

 

 

 

EU-initiativet Unge På Vej

 

http://uddannelse.urbanblog.dk/2010/10/01/eu-initiativet-unge-pa-vej/

http://uddannelse.urbanblog.dk/2010/10/01/eu-initiativet-unge-pa-vej/#comment-7681

 

 

 

 

 

Nyt danmarkskort med lyd

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=40070

 

 

 

 

 

Sproget.dk > nyheder

 

http://sproget.dk/nyheder

 

 

 

 

 

Artikler på ja til sprog

 

http://www.jatilsprog.dk/artikler

 

 

 

 

 

Ugens medarbejder: Teksteren

 

Fortalt til Tone Andreasen Jeg er en kunstnerisk blindtarm. En film skal ikke læses. Derfor gælder det om at få oversættelsen til at swinge med originalen, siger Peter Nørgaard, der tekster tv for DR

http://www.information.dk/247164

 

 

 

To modtagere af den første tekster-pris

http://www.journalistforbundet.dk/sw108586.asp

 

 

Danmarks bedste oversætter

Torsdag den 30. september uddeles Teksterprisen 2010 på Gammel Strand i København

http://sproget.dk/nyheder/danmarks-bedste-oversetter

 

 

Danske tekstere lancerer helt ny pris

 

http://journalisten.dk/danske-tekstere-lancerer-helt-ny-pris

 

 

Vinder pris for gode undertekster på tv

 

Undertekster på tv er det læsestof, danskerne bruger mest tid på. Alligevel er det de færreste, der ved, hvem der laver dem. Men nu får Danmarks måske bedste ud i kunsten, Peter Nørgaard, en pris for indsatsen

http://journalisten.dk/vinder-pris-gode-undertekster-pa-tv

 

 

 

 

 

Sprogkernen.dk - Sproglig kernefaglighed i de gymnasiale uddannelser

 

Udfordringer - Løsningsforslag - Anbefalinger

Sprogkernen.dk er et forum for videndeling og styrkelse af fremmedsprogenes rolle og position i samfundet med fokus på uddannelsessystemet.

Sprogkernens grundlag:

sprog er nødvendigt for at kommunikere i en globaliseret verden

sprog er en forudsætning for interkulturel forståelse

sprog er identitetsskabende

engelsk er nødvendigt, men ikke tilstrækkeligt

http://www.sprogkernen.dk

 

 

 

 

 

Gladsaxe Bibliotek - Materialer på mange sprog

 

http://www.gladsaxebibliotekerne.dk/5341

 

Sprogkursus til børn

http://hilbibboern.blogspot.com/2010/10/sprogkursus-til-brn.html

 

 

 

 

 

Kommissionen ser gerne, at flere universiteter og højere læreanstalter tilbyder en oversætteruddannelse

 

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/10/1314&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=en

 

 

European Master´s in Translation

The Directorate-General for Translation of the European Commission has opened the 2nd call for applications to the European Master's in Translation (EMT) Network - the EMT Selection 2010. The details concerning the requirements, conditions and timelines for submitting applications, as well as the selection documents can be accessed at

http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/joinus/emt_network_join_en.htm

 

 

For more information on the EMT, please consult

 

http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/index_en.htm

 

                                                                                                                                                       

 

 

Nordic Master Program har rekordsøgning

 

Den tredje og foreløbig sidste runde af Nordic Master Program har resulteret i ansøgninger fra 34 uddannelseskonsortier i Norden, med samlet set over 100 uddannelser repræsenteret

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/nordic-master-program-har-rekordsoegning

 

 

 

 

 

Sådan lyder det danske sprog

 

http://jp.dk/indland/article2199530.ece

 

 

Danmarks dialekter – nu på kort

 

http://www.sn.dk/Danmarks-dialekter--nu-paa-kort/Sjaelland/artikel/86136?rss

Hør gamle dialekter på nyt interaktivt dialogkort

 

Et nyt danmarkskort på Københavns Universitets hjemmeside gør det muligt at høre lydprøver på gamle, danske dialekter. Forskere fra universitetet har indsamlet diverse lydprøver, og du kan for eksempel høre en dialekt fra Vendsyssel anno 1971 eller en vestjyde fra årgang 1909. 

Så er du interesseret i, hvordan man snakkede i Skæve eller Højer, kan du hører det på følgende link

http://dialekt.ku.dk/dialektkort

 

 

 

 

 

Sprogtest til børn er forældede

 

http://www.berlingske.dk/danmark/sprogtest-til-boern-er-foraeldede

 

 

Danske sprogtest er forældede

 

http://www.information.dk/247497

 

 

 

 

 

SKUUP nyhedsbrev september 2010

 

- SKUUP – netværket for

Her får du direkte link til hjemmesiden, hvor nyhedsbrevet ligger tilgængeligt for alle

http://skuup.dk/wp-content/uploads/SKUUP-nyhedsbrev-september-2010.pdf

 

 

 

 

 

Hotelejer om ny sprogpolitik: - En smuk sang

 

http://sermitsiaq.ag/indland/article130819.ece

 

 

 

 

 

Ny hjemmeside om sundhed på otte forskellige sprog

 

På den nye hjemmeside kan du finde råd og vejledning om sygdom, sundhed, kost og motion på otte forskellige sprog.

Den nye hjemmeside er tænkt som en hjælp til flygtninge og indvandrere, praktiserende læger, sygeplejersker og andre ansatte inden for sundhedsvæsenet. Den har som formål at gøre information om sundhed og sygdomsbehandling lettere tilgængelig for borgere der ikke taler dansk. Derudover indeholder hjemmesiden generel vejledning om graviditet, kost og motion, rettigheder i forbindelse med det danske sundhedssystem og meget andet

http://sproget.dk/nyheder/les-om-sundhed-pa-dit-sprog

www.sundhedpaamitsprog.dk

 

 

 

 

 

kimjensen: OH: Jeg har taget et senere tog - det er herre nice! #opråb Kære venner nu må vi udryde det ord fra det danske sprog

 

http://twitter.com/kimjensen/statuses/25865630317

 

 

 

 

 

Fremtidens høreapparater taler kinesisk

 

http://www.fyens.dk/article/1696017:Indland-Fyn--Fremtidens-hoereapparater-taler-kinesisk?rss

 

 

 

 

 

NyS 38 er udkommet

 

http://sproget.dk/nyheder/nys-38-er-udkommet

 

 

 

 

Kommentar til Din Hjemmeside på 55 sprog af Sven Philipsen

 

http://denderblog.dk/2010/09/din-hjemmeside-pa-55-sprog/#comment-15

 

 

 

 

 

Se det som en gevinst at være tosproget!

 

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=39952

 

 

 

 

 

Sprogmuggen?

 

http://blog.tv2.dk/lindusia/entry384360.html

 

 

JanForFan: Desuden så mener testen jeg er sprogmuggen :S gangisproget tiltaget betyder altså en udbredelse af slang og grimt sprog ? feeeeeedt....

 

http://twitter.com/JanForFan/statuses/25670502944

 

 

 

 

 

Translation in the 21st century

Where are Facebook, Google, IBM and Microsoft taking us?

http://www.translationautomation.com/perspectives/where-are-facebook-google-ibm-and-microsoft-taking-us.html

 

 

Want to ride the machine translation tidal wave?

 

A call for shared investments and collaboration to make the Moses MT engines localization industry friendly

http://www.translationautomation.com/best-practices/want-to-ride-the-machine-translation-tidal-wave.html

 

 

What machines can't translate... yet?

 

An objective look at MT's frailties

http://www.translationautomation.com/perspectives/what-machines-cannot-translate-yet.html

 

 

 

 

 

Sproget i spejlet  Af Thomas Thaulov Raab, forfatter

http://sprogmuseet.dk/neurolingvistik/sproget-i-spejlet/

 

 

 

 

 

Hebraisk - Et genoplivet sprog eller et nyt sprog?  Af Morten Thing, forskningsbibliotekar, RUC

http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/hebraisk-et-genoplivet-sprog-eller-et-nyt-sprog/

 

 

 

 

 

Når rimet synger solo  Af Bjørn A. Bojesen, magister

http://sprogmuseet.dk/udtale/nar-rimet-synger-solo/

 

 

 

 

 

Sprogpolitik i Mozambique  Af Jørgen Dalsgaard,

 

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/sprogpolitik-i-mozambique/

 

 

 

 

 

Jagten på sproglige universalier  Af Jens Stengaard Larsen,

http://sprogmuseet.dk/grammatik-2/jagten-pa-sproglige-universalier/

 

 

 

 

 

En by i Kosova  Af Uffe Andersen, journalist,

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/en-by-i-kosova/

 

 

 

 

 

Nyt på dialekt.dk  Af Asgerd Gudiksen, lektor, Afdelingen for Dialektforskning, Kbh Univ.,

http://sprogmuseet.dk/dialekter/dialekt-dk/

 

 

 

 

 

Når sprog skal vurderes: Analytiske perspektiver på sprogtest  Af Lars Holm, lektor Inst f Pædagogik, DKs Pædagogiske Universitetsskole, Kbh,

http://sprogmuseet.dk/tests/nar-sprog-skal-vurderes-analytiske-perspektiver-pa-sprogtest/

 

 

 

 

Det ungarske sprogmuseum  Af Péter Nyiri (Vicedirektør for det Ungarske Sprogmuseum) og Hans Degn,

http://sprogmuseet.dk/museum/det-ungarske-sprogmuseum/

 

 

 

 

Foreningen Danmarks Sprogmuseum stiftet

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/foreningen-danmarks-sprogmuseum-stiftet

 

 

 

 

 

Sprogmuseet på Facebook

 

www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts

 

 

 

 Forskere opdager helt nyt sprog

Sproget vidner om den kolonitidens kulturelle mangfoldighed på det amerikanske kontinent

http://kpn.dk/article2194713.ece?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter

Første danske undersøgelse af kvalitetssikring i oversætterbranchen

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=26801

 

De 150.000 efternavnes land

http://www.berlingske.dk/danmark/de-150.000-efternavnes-land

 

'Din hjerne er marineret i bædamp!'

... skrev en debattør på et debatforum på internettet. Interessant nok mente han det sikkert langt mere alvorligt, end han selv var klar over

http://www.information.dk/245049                

 

Sproget forandrer sig Ældre irriteres over anglicering

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/380538:Seniorliv--Sproget-forandrer-sig?all=1

 

Europæisk sprogdag fejres med rap på fremmedsprog

http://www.undervisere.dk/ObjectShow.aspx?objectid=64332

Den europæiske sprogdag 26. september

http://anne.eftertanke.dk/2010/09/26/den-europ%c3%a6iske-sprogdag-26-september/

Sidste nyt i Europa-Parlamentet - Den europæiske sprogdag

http://www.europarl.europa.eu/news/public/story_page/037-82709-267-09-39-906-20100917STO82708-2010-24-09-2010/default_da.htm

Så rapper vi på dansk

http://www.sn.dk/Saa-rapper-vi-i-dansk/Naestved/artikel/82514?rss

Den Europæiske Sprogdag 2010: oplev rapmusik på 5 forskellige sprog

http://sproget.dk/nyheder/den-europeiske-sprogdag-2010-oplev-rapmusik-pa-5-forskellige-sprog

 

Sproget afslører Odins alder

http://rootsofeurope.blogs.ku.dk/2010/09/24/sproget-afsl%c3%b8rer-odins-alder/

 

Indvandrere får hjælp til rygestop

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/09/24/101635.htm?rss=true

Tobaksforebyggelse på fremmedsprog

http://www.sst.dk/Nyhedscenter/Nyheder/2010/EtGodtLivUdenRoeg.aspx

 

Ny rolle til Det Danske Akademi i sprogdebatten

http://www.litteratursiden.dk/node/88596

http://kum.dk/nyheder-og-presse/pressemeddelelser/2010/september/ny-rolle-til-det-danske-akademi-i-sprogdebatten/

Det Danske Akademi og sprogdebatten

http://dsn.dk/nyt/nyheder/2010/det-danske-akademi-og-sprogdebatten

 

Lost in translation?

http://www.jatilsprog.dk/node/91

Sprog som en hård kompetence 

Studieskolen inviterer sammen med Dansk Industri (DI) og med Kommunikation og Sprog som medarrangør til debatmøde om sprogkompetencer og sprogpolitik i danske og internationale virksomheder

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2711

 

Tal kundens sprog

http://salg.blogs.erhvervsbladet.dk/2010/09/23/tal-kundens-sprog/

 

Inatsisartutlov om sprogpolitik

Inatsisatutlov nr. 7 af 19. maj 2010 om sprogpolitik • Bemærkninger til loven • Vejledning til udarbejdelse af sprogpolitik

Sprogpolitik inden 1. oktober. ... Arbejdspladser med over 10 ansatte skal have formuleret en sprogpolitik inden fredag 1. oktober

http://sermitsiaq.ag/indland/article130060.ece

Sprogpolitik inden 1. oktober

Arbejdspladser med over 10 ansatte skal have formuleret en sprogpolitik inden fredag 1. oktober

http://sermitsiaq.ag/indland/article130060.ece

 

Storkoncerner: Lær dansk i arbejdstiden

http://borsen.dk/nyheder/politik/artikel/1/191082/storkoncerner_laer_dansk_i_arbejdstiden.html

ISS og McDonald's: Lær dansk i arbejdstiden

http://avisen.dk/koncerner-laer-dansk-i-arbejdstiden_133432.aspx

 

Prøv en absurd oversættelse

http://www.pcworld.dk/art/101192?a=rss&i=0

 

Døve: Implantat truer vores sprog og kultur

http://ing.dk/artikel/111613-doeve-implantat-truer-vores-sprog-og-kultur?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder

 

Øh's placering - Af Center for Vild Analyse

I sproget er alle tegn lige, og selv sprogets mindste bestanddele bærer, som flittige arbejdermyrer, hver deres mængde af betydning hjem til talens myldrende tue. Således for eksempel det lille udtryk 'øh'...

http://www.information.dk/243648

 

Umenneskeligt at kræve perfekt dansk af prins Henrik

En 33-årig franskmand kan ikke lære perfekt dansk

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/380503:Debat--Umenneskeligt-at-kraeve-perfekt-dansk-af-prins-Henrik?all=1

 

En kikset integration – Prins Henrik om at tale dansk

Men han forsømte fra begyndelsen en vigtig forudsætning for at blive en del af det danske samfund: at mestre sproget.

Som han selv i dag erklærer:

»Jeg ærgrer mig i særdeleshed over, at jeg ikke forstod, at det var kolossalt vigtigt, ja, helt essentielt, at jeg kom til at tale dansk meget godt og meget hurtigt. Det har været en stor fejl fra min side. Jeg sagde til mig selv, at det ville komme med årene. Ganske vist forventede man nærmest, at jeg talte godt dansk fra min første dag i landet, hvilket var umuligt. Men jeg var for længe om det. Det var min fejl.« Forfærdelig ærgrelse Disse ord siger Henrik ikke engang på dansk. Han siger dem på fransk til den fransktalende danske journalist Stéphanie Surrugue, som har oversat ham til dansk i bogen Enegængeren, hvor hun på grundlag af samtaler med Henrik og hans nærmeste laver et portræt af ham. Stéphanie Surrugue er Henriks tolk til det danske folk.

I sine samtaler med Surrugue kredser Henrik om, hvor meget det med sproget nager ham:

»I dag ved jeg, at jeg aldrig kommer til at tale 100 procent flydende dansk. Det ærgrer mig. Det indrømmer jeg gerne. Jeg ærgrer mig helt forfærdeligt.«

http://www.information.dk/243698

 

Kunne du tænke dig at blive oversætter? Hvorfor så ikke i Europa ...

Generaldirektorat for Oversættelse (DGT). Hvis du ønsker oplysninger om tolkning , ... vil have erhvervserfaring som oversætter. Kravene til uddannelse og ...

http://ec.europa.eu/translatores/documents/factsheet_recruitment_da.pdf

 

Lær sprog på nettet

http://www.fyens.dk/article/1683365:Digitalt--Laer-sprog-paa-nettet?rss

 

Husk Skagen Litteraturfestival i efterårsferien

http://www.skagensavis.dk/?p=20839

Fællesnordisk tv-kanal rykker langsomt nærmere

Om få år bliver det måske muligt for tv-seerne i de nordiske lande at stille ind på en fællesnordisk tv-kanal

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/faellesnordisk-tv-kanal-rykker-langsomt-naermere

Study to shed light on language motives | Universitetsavisen

»The language policy is that Danish and English are in parallel. But all the interesting questions are about how you actually do this in practice,« she says ...

http://uniavisen.dk/node/6785

 

CIP to continue as the University of Copenhagen's resource centre ...

The establishment of CIP reflects the University's aim to develop a language policy based on the use of Danish and English as parallel languages. ...

http://cip.ku.dk/english/news/2010/cip_continues/

Center for Internationalisering og Parallelsproglighed

CIP fortsætter som resursecenter på KU

Rektor Ralf Hemmingsen har netop besluttet at forlænge CIP i yderligere tre år fra 2011 med en årlig bevilling på 3,5 mio. kroner. Herudover skal centret fortsat drive indtægtsdækket virksomhed

http://cip.ku.dk/nyheder/nyheder_2010/cip_forlaenges/

 

NIFINs direktør hædres med kulturpris

Gun Oker Blom, direktør for Nordens Institut i Finland under Nordisk Ministerråd, modtager årets Fredrikapris fra Fredrika Runebergs Stipendiefond for sin sprogindsats i Finland og resten af Norden.

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/nifins-direktoer-haedres-med-kulturpris

 

Snyd med sprog skal drøftes

http://www.sn.dk/Snyd-med-sprog-skal-droeftes/Roskilde/artikel/80990?rss

 

Sprog er nøglen til verden

http://stiften.dk/article/20100903/AAS/709039885/-1/rss-section

 

Ny Nøglehulsfolder på 14 sprog

http://www.altomkost.dk/Services/Nyhedsrum/Nyheder/2010/ny_noeglehulsfolder_paa_14_sprog.htm

 

Forskere afliver myte om højtlæsning

Højtlæsning gør ikke børn til bedre læsere

http://politiken.dk/indland/1064290/forskere-afliver-sejlivet-myte-om-hoejtlaesning/

 

Jeannette Ørsted ny direktør i FIT

Jeannette Ørsted, der var formand for KS fra 1987-99, skal være direktør for oversætternes internationale organisation, FIT

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2727

 

Lois Roth

The Modern Language Association invites entries for its upcoming book prize competitions. Seventeen book prizes will be presented at the MLA convention in January 2012, including the Lois Roth Award for a translation of a literary work. Detailed information on the prize competitions can be found here

http://www.mla.org/resources/awards/awards_submissions/awards_competitions/biennial_prizes2011/prizeinfo_roth

http://www.mla.org/resources/awards/awards_submissions/awards_competitions

 

Stavefejl i skolekampagne (USA)

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=31513&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=1

 

Slut med tågesnak

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/slut-med-taagesnak

 

Lyden er på deroute i DR

Danmarks Radio var i årevis bannerfører, hvad kvalitetslyd angik. Men i de senere år har DR skruet så meget ned for kvaliteten, at der reelt er tale om et kulturtab

http://www.information.dk/245077

 

Online vejledning i Netdansk

www.e-ledelse.net

 

R: Udlændinge skal have krav på tolke

http://www.dr.dk/Nyheder/Politik/2010/09/11/191351.htm?rss=true

R: Udlændinge skal have retskrav på tolke

http://www.bt.dk/politik/r-udlaendinge-skal-have-retskrav-paa-tolke

R: Udlændinge skal have retskrav på tolke

http://www.berlingske.dk/politik/r-udlaendinge-skal-have-retskrav-paa-tolke

 

Bornholmsk i Danmarks Radio

http://www.bornholmstidende.dk/?Id=18915

 

Den danske sprog er en dejlig en

http://www.esbjergnetavis.dk/?Id=2775

 

7,1 mio. kr. til VIFIN`s dansk simulator

http://www.vejle.dk/page45041.aspx

 

Synger det danske sprog på sidste vers?

http://www.kommunikationsforum.dk/louise-klingenberg/blog/synger-det-danske-sprog-paa-sidste-vers

Passer dit sprog til din alder?

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9665

Sprogkampagnen Gang i sproget lanceres 14/9 2010

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=39465

Dansk Sprognævn på vildspor og nye veje

http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=71

Lad os få gang i sproget!

http://sproget.dk/nyheder/lad-os-fa-gang-i-sproget

Sproget afslører dig

http://www.ligetil.nu/kultur/vis/artikel/sproget-afsloerer-dig/

Kampagne sætter lup på sproget

http://www.fyens.dk/article/1684630:Indland-Fyn--Kampagne-saetter-lup-paa-sproget?rss

Sproget afslører dig

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/09/12/103849.htm?rss=true

Til kamp mod sprogligt kaos

http://www.berlingske.dk/danmark/til-kamp-mod-sprogligt-kaos

Kristeligt Dagblad

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/380397:Danmark--Kamp-mod-sprogligt-kaos

Per Stig til kamp for godt dansk

http://journalisten.dk/stig-til-kamp-godt-dansk-ny-tv-serie-om-sprog

Pressemeddelelse: Gang i sproget

http://kum.dk/Documents/Nyheder%20og%20Presse/Pressemeddelelser/2010/September/Så%20skal%20der%20gang%20i%20sproget/Pressemeddelelse%20Gang%20i%20sproget.pdf

Dansk Sprognævn

http://dsn.dk/nyt/nyheder/2010/gang-i-sproget-lanceres-14-9-2010

Ny tv-serie om sprog

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2719

Så skal der gang i sproget

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/S%c3%a5+skal+der+gang+i+sproget

Fotos, Gang i sproget åbningskonference

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Gang_i_sproget#

Sproglov eller sprogkampagne? - Danmark

I dag skyder Kulturministeriet en kampagne i gang for at værne om det danske sprog. Men en kampagne er ikke nok, mener både Modersmålselskabet og DF, ...

http://www.berlingske.dk/danmark/sproglov-eller-sprogkampagne

Unge styrer sproget

http://www.tv2lorry.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=50869

Ve du osse lære at stav rikti?

http://www.berlingske.dk/danmark/ve-du-osse-laere-stav-rikti

Hvor, svært kan, det være,?

'Gang i sproget' hedder en kampagne, som Dansk Sprognævn netop har indledt. Gælder det mon også kommaet, som bliver sløvere og sløjere? I en grad så nogen ligefrem har foreslået helt at afskaffe det!

http://www.information.dk/245652

Gang i sproget

http://feedproxy.google.com/~r/Skolestuen/~3/JQpPf6Mn-h0/gang-i-sproget.html

Dansk språkkampanj startar idag - Danskt & Svenskt

http://www.danska-svenska.se/fokus/?p=468

Sproglov eller sprogkampagne? Kulturministeriet skyder i dag en kampagne i gang, der skal værne om det danske sprog

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/sproglov_eller_sprogkampagne_berlingske_tidende_kultur

Re: Per Stig til kamp for godt dansk - ny tv-serie om sprog

http://journalisten.dk/stig-til-kamp-godt-dansk-ny-tv-serie-om-sprog#comment-7822

Passer dit sprog til din alder?

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9665

Sprogkampagnen Gang i sproget lanceres

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=39465

Dansk Sprognævn på vildspor og nye veje

http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=71

Lad os få gang i sproget!

http://sproget.dk/nyheder/lad-os-fa-gang-i-sproget

Sproget afslører dig

http://www.ligetil.nu/kultur/vis/artikel/sproget-afsloerer-dig/

Sproget afslører dig

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/09/12/103849.htm?rss=true

Kampagne sætter lup på sproget

http://www.fyens.dk/article/1684630:Indland-Fyn--Kampagne-saetter-lup-paa-sproget?rss

Danskerne begår flere sprogfejl end nogensinde

http://kpn.dk/article2181195.ece 

 

Venstre har bøvl med grammatikken

Statusopdateringer på Lars Løkkes Facebook-profil afslører flere fejl i det danske sprog

http://jp.dk/indland/indland_politik/article2177767.ece

 

Mange unge danskere læser for dårligt

En ud af seks unge danskere læser så dårligt, at det kan spolere deres fremtidsdrømme. Torsdag sætter Unesco fokus på læsning

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/379783:Danmark--Mange-unge-danskere-laeser-for-daarligt

 

Sprogkrav kan hæmme nyt EU-patent

I det fremsatte forslag skal ansøgeren sørge for oversættelse til et af de tre sprog, EU's patentorganisation bruger, mod at få refunderet udgifterne fra de ...

http://www.hvr.dk/nyheder---analyser.aspx?M=News&PID=7381&NewsID=2680

 

Parlør på portugisisk

http://www.portugal.dk/parloer-paa-portugisisk

http://www.portugal.dk/parlor

http://studier.ku.dk/studier_A-z/portugisisk/

 

Oversættere - Job fra Akademikernes Jobbank

http://www.jobbank.dk/job/28697/forsvaret/oversaettere

 

Sundhed på 8 sprog – og akut ordbog på 36 fremmedsprog

www.sundhedpaamitsprog.dk

 

Interkulturelt samarbejde ICIC2010

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/interkulturelt-samarbejde-icic-2010

 

Internettet taler mange sprog - Harddisken

http://www.dr.dk/harddisken/blog/2010/09/08/internettet-taler-mange-sprog/

 

Google Oversæt nu med dansk udtale

http://komputer.dk/nyheder/internet-nyheder/google-oversaet-nu-med-dansk-udtale

 

Pris til sprogkursus for udenlandske læger - Nyheder fra Region Midtjylland

http://www.rm.dk/om+regionen/aktuelt/nyheder?docid=86100

 

DF: Elendig idé med polsk på rådhuset

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=50992

 

KS hjælper CBS med fremtiden

CBS, Copenhagen Business School, er i gang med at planlægge fremtidens uddannelser, og det har KS-medlemmerne hjulpet med. I juni måned svarede mere end 1000 KS-medlemmer på spørgsmål om deres uddannelse og jobindhold, og alle disse besvarelser skal CBS nu bruge til planlægningen af fremtidens sprog- og kommunikationsuddannelser

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2709

KS hjælper CBS med fremtiden, Kommunikation og Sprog online

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/ks_hjaelper_cbs_med_fremtiden_kommunikation_og_sprog_online

 

Danmarks første professor i tolkning

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=26695

Danmark har fået sin første professor i tolkning og oversættelse

Hun var en af de første til at forske inden for området, og nu er hun blevet den første professor i tolkning og oversættelse

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2718

 

Kristeligt Dagblad vil have oversættere til at arbejde gratis

Først langt nede i annoncen står der, at stillingen er ulønnet i et jobopslag hvor Kristeligt Dagblad søger dygtige oversættere. - Der er tale om særdeles uetisk markedsføring. Det ligner et helt almindeligt jobopslag, men det er det jo bestemt ikke, når man vil have folk til at arbejde gratis. Betaler Kristeligt Dagblad heller ikke løn til journalisterne?, spørger KS-formand Per Lindegaard Hjorth

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2713 

 

Få hjælp til de unges SMS-sprog ;-)

http://ekstrabladet.dk/kup/elektronik/teknologi/article1404560.ece

 

Lange slogans er bedre end korte

Skiftet fra lange slogans til korte taglines har skadet effekten, fordi budskabet bliver kønsløst og intetsigende. Det mener den garvede reklamemand, Al Ries

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=31379&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

 

Sikke noget pis

Det viser sig, at Information er mere optaget af de nedre regioner end noget andet dansk dagblad

http://www.information.dk/243926

Danske aviser bander ad h... til !!!

http://www.24.dk/group/udsyn/forum/thread/2145603/0#entry57369484

 

Juvenes Translatores 2010 - meld dig til nu

Klar til oversættelse! Kultur, uddannelse og ungdom - 02/09/2010. Logo for Juvenes Translatores © EU ... Deltagerne har to timer til at oversætte en tekst. ...

http://ec.europa.eu/news/culture/100902_da.htm

 

Oversættelse – Forskellige Måder At Oversætte På | Oversæt og ...

Når man taler om oversættelse så kan man ikke komme uden om Engelsk. Nogle gange er det vigtigt at oversætte et dokument fra engelsk til et andet sprog

http://oversæt.eu/

 

Nordisk sprogpolitik — Nordisk Sprogkoordination

Her på siden kan du finde link til fællesnordiske ... Deklaration om nordisk sprogpolitik: Skal sikre helhed og sammenhæng i Nordisk ...

http://nordisksprogkoordination.org/temaer/sprogpolitik

 

Skepsis om fremrykning af fremmedsprog i folkeskolen

http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=63839

Modersmål-Selskabet - Formandens hyldesttale til Susse Wold

http://www.modersmaalselskabet.dk/formandens-hyldesttale-til-susse-wold/

Modersmål-Prisen2010 - Overrækkelse af Modersmål-Prisen 2010 til Susse Wold, fotos

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmaalPrisen_2010#

 

Ring gratis til USA ved at skifte sprog i Gmail

http://www.version2.dk/artikel/16062-ring-gratis-til-usa-ved-at-skifte-sprog-i-gmail?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder

 

Dansk förkortingsordlista

http://www.danska-svenska.se/dansk_forkortningsordlista.htm

 

En Aarhus-historie

Om få dage falder folkets dom i en følelsesladet strid: Skal Århus hedde Århus eller Aarhus? På overfladen en kamp om internationalisering kontra tradition, men lige nedenunder står også kampen om byens identitet og om, hvad en rigtig socialdemokrat er

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/378880:Danmark--En-Aarhus-historie?all=1

 

Internationalt udsyn giver sprogfag vækst

Det er væltet ind med ansøgningerne til universitetets

sproguddannelser i år. Det afspejler de unges internationale udsyn og forståelse for, at hele verden ikke kan forstås via engelsk, mener

AU- studieledere

http://www.au.dk/univers/arkiv/2010/artikler/nr10/internationaltudsyngiversprogfagvaekst/

Århus vælter sig i sprog-studerende

Det er væltet ind med ansøgningerne til Århus Universitets sproguddannelser i år. Det afspejler de unges internationale udsyn og forståelse for, at hele verden ikke kan forstås via engelsk, mener AU- studieledere

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2708

Google laver gymnasieelevernes lektier

Gymnasielever laver fransk-  og tyskoversættelser i programmet Google Translate. Men det er snyd,

og resultatet er lige til dumpekarakter

http://avisen.dk/google-laver-gymnasieelevernes-lektier_132939.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_source=newsletter_Morning&newsletterqueueid=922289

 

En globaliseret verden kræver sprogkompetencer

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=38917

 

Oxford-ordbog udkommet for sidste gang i bogform

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/08/30/064123.htm?rss=true

 

Kommakommunikation - Sprog i komplet opløsning

http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/08/sprog-i-komplet-oplsning.html

 

FOKUS - på dansk som andetsprog for voksne

FOKUS bliver udgivet af Uddannelsesforbundet - sektionen for lærere i dansk som andetsprog

FOKUS nr. 52 marts 2010 

http://www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx

 

Sprogfagene på KU risikerer lukning -  TV 2/Lorry - nyheder

http://www.tv2lorry.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=50612

 

21 sproglige dødssynder

www.bro-blog.dk

www.bro-kommunikation.dk

 

The Lexicon of language services – Common Sense Advisory

http://www.commonsenseadvisory.com/Resources/Glossary/tabid/878/Default.aspx

 

Pristjek på oversættelse i Erhvervsbladet

Find den rigtige oversættelse

http://www.erhvervsbladet.dk/pristjek/find-den-rigtige-oversaettelse

Pristjek på oversættelse i Erhvervsbladet

http://www.erhvervsbladet.dk/search#query:pristjek%20oversættelse

Denker Media – Your language Our work

YouTube - Oversættelse til konkurrencedygtige priser

I en ny prisguide i ErhvervsBladet bliver Denker Media nævnt som oversættelsesbureauet med de mest konkurrencedygtige priser blandt de bureauer, ...

www.youtube.com/watch?v=XY2vSW66xGQ

Norsk oversættelse

http://www.youtube.com/watch?v=624tyvT50kY&feature=related

Svensk oversættelse

http://www.youtube.com/watch?v=0MqSbIClcnI&feature=related

Alle sprog

http://www.youtube.com/watch?v=UrDQb8vWPyg&feature=related

Korrekturlæsning, tekstforfatning, translatører

http://www.youtube.com/watch?v=3Fed0uFNZzs&feature=related

 

Language Policy - Aarhus School of Business, University of Aarhus

http://www.asb.dk/fileexplorer/fetchfile.aspx?file=2213

Institut for Internationale Sprogstudier og Vidensteknologi ...Language Policies

Is there any unity in diversity in language policies national and supranational ... I: National and European Language Policies : Contributions to the Annual ...

http://research.cbs.dk/da/organisations/institut-for-internationale-sprogstudier-og-vidensteknologi_2643e8ad-eeb7-404c-bdff-af29ee17ced2/publications.html?page=10&ordering=publicationOrderByTypeAndAuthor&descending=false

Research@asb : Language policy and employee practice: reflections ...

Aktivitet: Language policy and employee practice: reflections on the situation at Danish universities (Foredrag og mundtlige bidrag). Person: Hanne Tange. 08.10.2010

http://research.asb.dk/research/language_policy_and_employee_practice_reflections_on_the_situation_at_danish_universities(240668)/

 

Uddannelse til tegnsprogstolk fortsætter i Århus

http://uddannelse-karriere.blogspot.com/2010/08/uddannelse-til-tegnsprogstolk-fortstter.html

 

J-Øresund - What is J-Oresund ?

J-oresund is a multilingual communty in which users can communicate without language barriers

http://lg.itu.dk/  

http://lg.itu.dk/j-oresund/  

 

De unge siger ja til sprog - i år

http://www.jatilsprog.dk/node/85

 

Gladsaxe Bibliotek - Materialer på mange sprog

http://www.gladsaxebibliotekerne.dk/5341

 

Ny dansk messebog: fusk eller sjusk?

På bispedømmets hjemmeside kan man nu downloade en række pdf-filer, som kaldes “ritualer m.m.” – - herunder en tekst der benævnes “Ordo Missae” uden nærmere præcisering. Ved nærmere eftersyn drejer det sig dog hverken om Ordo Missae fra 1962 (den gældende udgave af den traditionelle messebog) eller om Novus Ordo Missae i den gældende udgave på latin. Hvad bispedømmets liturgiudvalg her lægger på nettet er en hjemmelavet dansk “oversættelse” af Novus Ordo Missae, der, med rette, er udgivet “ad experimentum” – dvs. som et forsøg. For den er behæftet med fejl, og den mangler den obligatoriske godkendelse fra Gudstjenestekongregationen

http://katolsk.eftertanke.dk/2010/08/18/ny-dansk-messebog-fusk-eller-sjusk/

http://www.katolsk.dk/1739/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=479&tx_ttnews%5BbackPid%5D=1105&cHash=e9df931749

 

Det er klamt - men skal det være forbudt?

En tegneserieoversætter er i Sverige netop blevet dømt for besiddelse af japanske manga-tegninger af børn i seksuelle situationer. Det er en dom over en væsentlig del af japansk kultur, siger Japan-kendere. Sagen skal nu i højesteret, og mens en lignende lov er på vej i Danmark, åbner udstilling med animeret børneporno i Kunsthallen Brandts i Odense

http://www.information.dk/242196

Svensk børnepornodom til japansk manga-kultur

Forleden kom den første dom baseret udelukkende på Sveriges lov mod tegnet børne-porno, som har inspireret de danske socialdemokrater til et kommende lovforslag. Men måske var den kontroversielle dom funderet på et kultursammenstød og en uklar lov

http://www.information.dk/242164

 

Danmark er på vej mod sproglig fattigdom

Danmark går glip af vigtige intellektuelle resurser hvis universiteterne nedlægger små sprogfag

http://sproglog.dk/2010/08/24/danmark-er-pa-vej-mod-sproglig-fattigdom/?utm_source=feedburner&utm_medium=email&utm_campaign=Feed%3A+Sproglog+%28Sproglog%29

Pas på, der ikke går bundlinje i det

Det må ikke kun være økonomi og antallet af studerende, der afgør, hvad der i fremtiden udbydes af universitetsfag i Danmark, mener forskningsordførere

http://www.information.dk/242086

Universitet vil kun satse på de fag, der er en god forretning

Humaniora på Københavns Universitet vil kun prioritere de fag, der er økonomisk rentable, viser lækket dokument. Det er en useriøs måde at lede et universitet på, mener kritikere, som ser det som et symptom på de markedsgjorte universiteter. Dekan afviser, at man fokuserer på økonomi

http://www.information.dk/241978

Smalle universitetsfag er truet

En række af de smalle humanistiske fag på Københavns Universitet står måske for skud. Fagene er økonomisk svagt funderede, lyder det

http://www.information.dk/telegram/241669

Universiteterne skal være bedre til at samarbejde

Konkurrencen mellem universiteterne er for hård og det kvæler de små humanistiske fag, især de små sprog- og kulturbærende fag

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2691

 

Bandeordene er blevet sekulære

Moderne bandeord har kropslige referencer i stedet for religiøse

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/377978:Kronik--Ogsaa-bandeordene-er-nu-blevet-sekulariseret?all=1

Det, man siger, er man selv

Børn lades i stikken, når voksne tillader bandeord

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/377969:Leder--Det--man-siger--er-man-selv 

 

Siger du sort eller sårt?

Selv om dialekterne er på retur, kan det skarpe øre stadig spotte, hvor folk kommer fra. Kan du?

http://www.dagbladetringskjern.dk/article/20100823/MJM/100829982

 

Ny international tilflytterhjemmeside i Skive

Skiveegnens Erhvervs- og Turistcenter lancerer onsdag d. 25/8 kl. 11.00 en ny tilflytterhjemmeside på 5 sprog. Det sker ved et arrangement på Skiveegnens Erhvervs– og Turistcenter, hvor borgmester i Skive Kommune, Flemming Eskildsen trykker på knappen og åbner for den mængde af informationer der skal hjælpe de ca. 200 nye internationale borgere, der hvert år kommer til Skive-egnen for at arbejde og bo. Siden lanceres på følgende sprog : dansk, engelsk, tysk, polsk og russisk

http://www.skiveet.dk/tilflytter

 

Sura med oversættelse | IslamiC.dk

Salam Aleykum brødre og søstre Som ikke-så-godt-talende-arabisk muslim, så elsker jeg de her Sura klip med engelsk oversættelse, det giver én mulighed for ...

www.islamic.dk/forums/1/515485.html?p=227704

 

Danskerne forstår mindre og mindre svensk

Selv om vi ”næsten” taler samme sprog, taler svenskere og danskere stadig oftere sammen på fællessproget engelsk. Det var et af budskaberne på den svenske sprog- og kulturdag hos Ad Hoc

http://adhoc.inforce.dk/sw2818.asp  

 

Fransk som karrieresprog

Fransk er næst efter engelsk det vigtigste officielle sprog – ikke mindst hvis man vil gøre international karriere

http://adhoc.inforce.dk/sw2825.asp 

 

Lad os få ryddet op i sprog - kommunerne

http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=53%2c3645727%2c5%2c3&count=1

 

Terminologigruppen i Danmark – ny hjemmeside

http://blog.cbs.dk/terminologigruppen/

 

Sådan skaber 5 organisationer værdi med data mining og text mining

http://blogs.sas.com/dk/refleksion/index.php?/Sadan-skaber-5-organisationer-vrdi-med-data-mining-og-text-mining.html

 

Tysk var ikke det eneste offer

http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=28%2c3641774%2c5%2c4&count=1

 

Erhvervssprogprisen

– en anerkendelse af den gode tekst

Du kan sende forslag ind til og med 31. januar 2011. Husk blot at teksten skal være fra 2010.

Erhvervssprogprisen?

Danske Sprogseminarer har i samarbejde med Syntaksis og Københavns Universitet indstiftet en ny pris, faktisk hele fem priser, for årets bedste – og værste – faglige tekster:

– Årets bedste brev fra det offentlige til borgerne

– Årets bedste kundebrev fra privat virksomhed

– Årets bedste profilbrochure

– Årets bedste hjemmesidetekst (én underside)

– Årets værste tekst

Den første prisuddeling vil finde sted i foråret 2011, hvor vi kårer de fem vindere af Erhvervssprogprisen 2010. Men allerede nu vil vi bede om dit bud på en vinder inden for en eller flere af kategorierne.  

Bag Erhvervssprogprisen

Styregruppen bag Erhvervssprogprisen består af følgende: Christian Kock og Henrik Gottlieb, Københavns Universitet, Anne Kjærgaard, Dansk Sprognævn, Kurt Strand, DR, Tina Reichstein, Syntaksis og Jane Hansen, Danske Sprogseminarer.

Læs mere om nominering, tidsfrister m.v. her

http://www.sprogseminar.dk/vistekst.asp?id=87

Ny pris til faglige tekster

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2680 

 

Gang i sproget – Regeringens sprogkampagne

Regeringens sprogkampagne styres af Dansk Sprognævn

http://www.gangisproget.dk/

 

Retskrivning med Google Chrome

http://fiskeben.dk/2010/08/15/retskrivnin-med-google-chrome/

 

Hjemmeside skal lære børn om det nordiske sprog: Ny svensk hjemmeside vil udbrede viden om nordiske sprog til børn

http://politiken.dk/kultur/tvogradio/article1036392.ece

http://www.sprakradet.se/7039

 

Indsend billeder med danske stednavne

Kristeligt Dagblad samler på sjove og særprægede danske stednavne

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/375886:Danmark--Indsend-billeder-med-danske-stednavne

Det falske fællesskab, Af Georg Metz - Sproget i Radioavisen som klar tendens

http://www.information.dk/find/artikler/Det%20falske%20f%C3%A6llesskab

Hver fugl synger med sit næb

Af Stefan Kjerkegaard

Danske musikere mister en del af deres musikalitet, når de synger på engelsk

http://www.information.dk/238548

Engelsk som koncernsprog – what’s the problem?

Af Alex Klinge, Institutleder, Institut for Internationale sprogstudier og Vidensteknologi

http://kommunikationsmaaling.dk/artikel/engelsk-som-koncernsprog-whats-the-problem/

 

Engelsk kan give bedre sammenhold på arbejdspladsen

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2681

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=21772&year=2009

 

Uddøende grønlandsk dialekt skal bevares

Forsker vil forevige truet grønlandsk dialekt i lydoptagelser

http://www.berlingske.dk/verden/forsker-skal-forevige-uddoeende-groenlandsk-dialekt 

Større krav til alle i Grønland til at få lært grønlandsk

Større krav til den enkelte i Grønland til at få lært grønlandsk

http://blog.tv2.dk/pertti/entry378870.html

 

NemId ordbog

https://www.nemid.nu/support/ordbog/

Digital tolk skal hjælpe soldaterne i Afghanistan

Soldaten indtaler direkte i sin telefon, der lynhurtigt oversætter beskeden til afghansk. ... Den type oversættelse kaldes

tale-til-tale oversættelse. ...

www.videnskab.dk/composite-4868.htm

Digital tolk skal hjælpe soldater

Derfor forskes der nu i at udvikle et program til de avancerede smartphones, som kan oversætte engelsk talesprog til det afghanske

pashtu og tilbage igen. ...

http://jp.dk/nyviden/article2141149.ece

Sprogteknologi - Nordisk Sprogkoordination

Her finder du en oversigt over flere nordiske institutioner og projekter der arbejder med sprogteknologi inden for de nordiske

sprog. ... nordisksprogkoordination.org/temaer/.../sprogteknologi

http://nordisksprogkoordination.org/temaer/sprogteknologi/sprogteknologi

 

Tekstforfatning og korrekturlæsning | Sprogpolitik - SprogFlow ...

En effektiv måde at styrke virksomhedens kommunikation på er ved at formulere en sprogpolitik

www.sprogflow.dk/skrivepolitik.htm

Sprogpolitikkens indhold | Tjeksproget.dk

Sprogpolitikken skal tilpasses netop jeres behov, men her er nogle eksempler på, hvad en sprogpolitik kan indeholde:

Overordnede sproglige målsætninger ...

www.tjeksproget.dk/node/546

 

Dissidentforfølgelse i Tyskland: Günter Deckert idømt 4 måneder ...

Af Balder

Deckert har hjulpet den i revisionistiske kredse meget velansete italienske historiker Carlo Mattogno med at bearbejde og oversætte

en bog med titlen: 'Auschwitz - Den første Gasning - Rygter og Virkelighed' [Auschwitz - Die erste ...

Balder Blog

http://blog.balder.org/

 

Vestas' ordblindekurser bliver globale Vestas' succes med hjælp til ordblinde skal udbredes globalt

http://forsiden.3f.dk/article/20100802/NYHEDER/8020331/2140

Dansk i verden, Modersmål-Selskabets årbog 2009

Forside

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/forside1.pdf

Forord ved Adam Hyllested

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/Forord_Adam_Hyllested.pdf

Anders Bay: Brobygning mellem Holland og Danmark

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/AndersBay.pdf

Finn Slumstrup: Dansk i grænselandet

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/FinnSlumstrup.pdf

Grete Pagter Mogensen (red.): Dansk i EU

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/GretePagterMogensen.pdf

Herbert Pundik: Hesten og plinten

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/HerbertPundik.pdf

Jan Katlev: Er der et sprog der hedder skånsk?

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/JanKatlev.pdf

Jean Renaud: Dansk i Frankrig ... eller når franskmænd lærer dansk

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/JeanRenaud.pdf

Jørgen Chemnitz: Sproget er et mellemrum

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/JorgenChemnitz.pdf

Mette Tønnesen: Dansk skønlitteratur i italiensk oversættelse

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/MetteTonnesen.pdf

Per-Åke Lindblom: Mitt förhållande til danska språket

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/PerAkeLindblom.pdf

Sigrun Øvretveit: Dansk i Norge

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SigrunOvretveit.pdf

Stefan G. Anbro: Hvorfor dansk?

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/StefanAnbro.pdf

Susanne Bernstein: Den milde klang af modersmålet i USA

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SusanneBernstein.pdf

Tom Høyem: Dansk i Tyskland

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/TomHoyem.pdf

 

Modersmål-Selskabets årbog, 1983, S. 48-58: Grundtvigs brug af Det levende Ord - i skolen

Vilhelm Nielsen

http://www.vilhelmnielsen.dk/GrundtvigsBrugAfDetLevendeOrdISkolen

 

Abonnér på Modersmål-Selskabets nyhedsfeed

http://www.modersmaalselskabet.dk/?feed=rss2

 

Budstikken på nettet

Modersmålkredsen ophørte i marts 2010. Nu er artiklerne fra deres tidskrift Budstikken lagt på nettet

http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=744

 

JP-undskyldning skyldtes fejlagtig oversættelse - Politiken.dk

En fejlagtig oversættelse fra arabisk til engelsk er tilsyneladende årsagen til, at Jyllands-Postens chefredaktør

i dag er citeret for at undskylde for at ...

http://politiken.dk/indland/article138007.ece

 

Victor Borge: Det inflationære sprog – film på Youtube

http://jacobhedegaard.dk/2010/07/victor-borge-det-inflation%c3%a6re-sprog/

 

Jeg, mig og sprogvurdering af treårige

Hedder det "Sebastian og jeg" eller "Sebastian og mig"

http://schachtenhaufen.dk/sprog/jeg-mig-og-sprogvurdering-af-trearige/

Progress : LF-Sprog is taking shape  - homepages

http://mikronet.dk/weblog/2010/07/23/progress-lf-sprog-is-taking-shape-homepages/

www.bt.dk

 

De sjoveste  marketing-fejl

http://www.bt.dk/underholdning/de-sjoveste-marketing-fejl

 

WikIdioms, a multilingual dictionary of idioms, has gone live with more than 30 languages,

100 contributors and 30000 expressions

http://www.wikidioms.com

Microsoft Language Portal

http://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx

Evroterm termbase of Slovenia

http://evroterm.gov.si/index.php?jezik=angl

IATE Termbank

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do;jsessionid=9ea7991930d7fe041a8f587e4f33ba4297221cb106a8.e38KbN4Mc34Nay0TahqLahiKchj0?method=load

 

Ny indsats for bedre sprog

http://www.dr.dk/Regioner/Vest/Nyheder/Struer/2010/07/27/071655.htm?rss=true

 

Swype kan blive mobilens nye ordbog

Swype er den nye teknologi til skrivning af sms'er, mails, statusopdateringer med mere på mobilen

http://fpn.dk/digitalt/mobil/article2133970.ece

 

Sms-ordbogen bliver hurtigere

http://fpn.dk/digitalt/mobil/article2026869.ece

 

Språkportalen

Språkportalen är en nyöppnad, svensk mötesplats på Internet, främst avsedd för översättare, translatorer, tolkar och

språkstuderande. Medlemskapet är gratis och endast för personer (ej företag). Våra medlemmar får även

full tillgång till våra forum, en egen blogg, ett "krypin"  med presentation och fakta, internmail, gästbok samt bildgalleri och kan även ladda upp

artiklar och roliga "språkgrodor" till Språkportalen

http://www.sprakportalen.se

 

Sig dog ja til alle sprog

Visse sprog er uønskede i Danmark

http://politiken.dk/debat/kroniker/article1023351.ece

Helle Lykke Nielsen: Arabisk og somali er kompetencer som kan komme samfundet til gavn

http://www.uriasposten.net/?p=16383

Se sprog-oraklernes favoritter: Skal plade, tavle eller skærm erstatte tablet?

http://www.version2.dk/artikel/15653-se-sprog-oraklernes-favoritter-skal-plade-tavle-eller-skaerm-erstatte-tablet?utm_source=feed&utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder

Teologi opstod, da Biblen blev volapyk

Da Biblen var 200 år gammel, virkede den så forældet, at det truede kristendommen. Men filosofiske kristne pustede nyt liv i indholdet

http://www.videnskab.dk/composite-4710.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-2-8  

Videndeling på sprogcentre

Læs interviewet med Trille Hassager om digital videndeling på sprogcentre

http://e-ledelse.net/ 

Sprogets vej til sindets fred. Ny bog af Klaus Kjøller

http://sohn.dk/forside/bger/faglitteratur/sprogets_vej_til_sindets_fred

Ruben Schachtenhaufen: Derfor nytter det ikke at rette på andres sprog

http://schachtenhaufen.dk/sprog/derfor-nytter-det-ikke-at-rette-pa-andres-sprog/

DR skal tale med dialekt

DR bør bruge lokale dialekter på skærmen, mener sprogekspert

http://journalisten.dk/node/17413

 

per-olof.dk skriver...2 -  In the beginning in Google translate

http://perolofdk.wordpress.com/2010/07/26/in-the-beginning-in-google-translate/

 

Ankestyrelsens sprogpolitik 2009 

http://www.ast.dk/Page_Pic/pdf/Sprogpolitik_september_2009_05_08_2010_15_57.pdf

 

Tre bud på fremtidens folkeskole – bl.a. Anne Holmen

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=9378

 

Europanet.dk > sprogteknologi

EUROPA-Sprog-Sprogteknologi-Tjenester - Europanet links

Den Europæiske Union er en organisme, som arbejder med mange officielle sprog, og det har ført til etableringen af en række sprogrelaterede

http://www.europanet.dk/links/eu-kataloger-databaser-opslagsvrker-508/europa-sprog-sprogteknologi-tjenester-784/?orderby=name&direction=desc&cutoffdate=-1

 

Dansk sprogpolitik - Studienet.dk

Kronikken skrev jeg i dette års terminsprøve (2010) Jeg skulle bl.a. redegøre for synspunkterne i Dansk folkepartis bemærkninger om en dansk sproglov og ...

http://www.studienet.dk/Opgaver/Dansk-sprogpolitik-184577.aspx

 

Det er ikke altid så nemt at have -

Personligt synes hun det er positivt at LIFE har fået en sprogpolitik. .... Sprogpolitikken har modtaget overvældende meget kritik – det er en evig kamp. ...

http://www.kommunikationogsprog.dk/moduler/Magasiner/frontend/index.asp?id=504&type=10&MagasinId=237&articleId=2975

 

Foderets mærkning skal stå på dansk

http://www.maskinbladet.dk/artikel/foderets-maerkning-skal-sta-pa-dansk

 

Kan man spille online poker på dansk

http://www.gogsvendborgtgi.dk/kan-man-spille-online-poker-pa-dansk-41

 

Ny film fra Undervisningsministeriet: Velkommen til den danske folkeskole. Filmen er oversat til flere sprog

http://us.uvm.dk/service/Publikationer/Publikationer/Folkeskolen/2010/Velkommen%20til%20den%20danske%20folkeskole/Dansk.aspx

 

"Screw down a little bit the expectations"

http://www.dr.dk/bonanza/serie/Tema_VM_fodbold/richardo.htm

 

Deutsch-Muttersprache

http://www.zeit.de/2010/27/Deutsch-Muttersprache

 

D r li t fremtiden

http://feedproxy.google.com/~r/Sproglog/~3/W6a_XR0CMPg/

 

Blixen, Branner m.fl.: Det Danske Akademis stemmer på P1

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=37536

 

Rigspolitiet søger freelancetolke

http://jobbank.ku.dk/job/15742/politi/fyns-politi-soeger-freelancetolke 

 

Sproglog

Artikler om sprog på danske hjemmesider. Sproglog overvåger og linker til artikler om sprog på danske hjemmesider og samler dem i et enkelt RSS feed. Hjemmesider der primært handler om sprog får et permanent link i menuen i højre side, frem for et link til hver eneste artikel. Redaktør: Ruben Schachtenhaufen

http://sproglog.dk/about/ 

Der er oprettet en facebookside for sproglog.dk, så man kan få opdateringer ad den vej

http://www.facebook.com/pages/Sproglogdk/132507560114834

 

Nyheder fra Dansk Sprognævn

http://dsn.dk/nyt/nyheder 

 

DF: Indfør egenbetaling på tolkebistand 

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/05/24/001824.htm

Syge får stadig tolkebistand

http://www.bt.dk/politik/v-syge-faar-stadig-tolkebistand

 

Sundhedsformidlere bygger bro til minoriteter

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=50089

Sundhed på dit sprog

http://hvidovre.lokalavisen.dk/¿sundhed-paa-dit-sprog¿/20100720/artikler/707209538/1674

 

Hvad er det for et language, du user?

Af Poul Malmkjær | 4. juli 2010 | Kommentarer (33)

Sproglig isolation går ikke i længden. Man kan begræde, når et sprog uddør, for med det uddør en kultur. Et flertal af sprogene var (og er) uden skrift og er derfor vanskelige ved at bevare som andet end lydoptagelser uden kontakt med de talendes daglige tilværelse. Enhver kan forestille sig, hvad der går tabt af forståelse; men hvad ellers?

http://www.information.dk/238257

 

Vejledende retningslinier for honorering af tolke inden for Justitsministeriet område, 1. juli 2010

http://www.justitsministeriet.dk/fileadmin/downloads/tolke.pdf

 

Hvorfor hedder det modermærker?

http://www.videnskab.dk/composite-4697.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-2-7

 

Sprog på (fashion)forum til endorse af website

http://www.amino.dk/forums/thread/612976.aspx

 

Blogtema om sprog på overskrift.dk

http://sproget.dk/nyheder/blogtema-om-sprog-pa-overskrift.dk

 

Så er “Language at Work” på “gaden”

Temaet for dette nummer er ”Nye medier og sprog”. LAW kommer rundt om temaet via tre artikler med forskellige angrebsvinkler

http://www.languageatwork.eu/articles.php?cat_id=8

 

Den gale formidling

http://www.information.dk/237862

 

Hvilket salgssprog taler du?

http://www.mikrobusiness.dk/hvilket-salgsssprog-taler-du/ 

 

Tungetale på P1

http://www.domino-online.dk/?p=5650

 

VKO skaber babylonisk forvirring

Regeringen og Dansk Folkepartis genopretningspakke indeholder et forslag om at lave besparelser på tolkebistanden. Forslaget er dermed med til at udbygge den kløft imellem system og borger, der er blevet skabt efter ni år med VKO ved magten

http://www.information.dk/237861

 

SKUUPs Nyhedsbrev juni 2010

http://skuup.dk/wp-content/uploads/Nyhedsbrev-Juni-2010.pdf

 

Du har glemt sprogtemaet på DR - Kontrovers d. 24. juni

http://www.dr.dk/DR2/K/Kontrovers/20100608110046.htm

 

En kåbe af sproglig elastik

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/sproglig%20elastik.pdf

 

Sthyrske cirkulærer 1899 og 1900

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/1899%20og%201900.pdf

 

Free web-based TM brought to you by Wordfast!

http://www.freetm.com/

 

Ph.D.-afhandling – Translation Memory-systemer som værktøj til juridisk oversættelse

Kritisk vurdering af anvendeligheden af translation memorysystemer til oversættelse af selskabsretlig dokumentation

systemer til oversættelse af selskabsretlig dokumentation ...... memory-systemer til oversættelse af EU-retsakter, selv om Domstolen

tidligere har ...

http://static.sdu.dk/mediafiles//Files/Om_SDU/Fakulteterne/Humaniora/Phd/afhandlinger/2003/Afhandlinger%206_paulsen%20pdf.pdf

Open calls for tender and expressions of interest – EU

http://ec.europa.eu/dgs/translation/workwithus/calls/open/index_en.htm

 

FIT's newsletter, Translatio

We are pleased to inform you that the latest issue of FIT's newsletter, Translatio, is now available. It will be on the FIT Website shortly. This is an issue packed with interesting articles and information about organisations in translation around the world. It covers activities of the communities of translators in India, China and the United States, through the EU and on the African continent. It reports on events related to the committees and regional centres as well. Our thanks go to Sheryl Hinkkanen and her collaborators for all the work that went into producing this issue

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/Translatio_No2_2010.pdf

 

IBM and Lionbridge

Depending on who you read, IBM and Lionbridge’s recent partnership is either part of a dark conspiracy to take over the localization industry and deprive localizers of the earnings or the best thing to happen to the industry since the invention of language. We wanted to cut past the hype and get an insider’s perspective on what it actually means for global companies and the industry, so we contacted Bill Sullivan, IBM’s globalization executive, to ask him what he thinks about it. The answer is that the partnership is targeting a whole new and presently untapped market

http://www.lisa.org/globalizationinsider/2010/04/whatas_the_deal_1.html 

 

DGT Study and Conference – the size of the language industry in the EU - 2009

In the light of the rapid growth of the language industry, the European Union’s Directorate-General of Translation undertook a survey covering translation, interpreting, software localisation, website globalisation, translation technology and related fields. .

Studies on translation and multilingualism

This study is published on

http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/index_en.htm

http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/size_of_language_industry_en.pdf

http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/studies/index_en.htm

This conference is also webstreamed

http://webcast.ec.europa.eu/eutv/portal/archive.html?viewConference=8148&catId=8093

 

Localization in Russia, Running the LISA QA Model under Windows 7

As the economic crisis has created real problems for much of the world, other areas have seen sustained growth. In this issue of the Globalization Insider, we talk with Ivan Smolnikov, CEO of ABBYY Language Services, about why Russia is an attractive region for localization, working with Russian localization companies, and the role of technology in the Industry. We also include an article on how to run the LISA QA Model under Windows Vista and Windows 7 and a report on what attendees at the recent LISA Forum Asia CHINA FOCUS in Suzhou found the most interesting

www.lisa.org/globalizationinsider/2010/08/interview_with_1.html

www.lisa.org/globalizationinsider/2010/08/the_lisa_qa_mod.html

www.lisa.org/globalizationinsider/2010/08/report_from_suz.html

 

Open-Source Enterprise-Level Translation Tools

IBM and the Localization Industry Standards Association Partner to Deliver Open-Source Enterprise-Level Translation Tools

According to a 2009 European Union study, the language industry’s annual compounded growth rate was estimated at 10% minimum over the next few years, resulting in approximate value of 16.5 billion to 20 billion € in 2015. LISA’s stated mission is to develop technical open standards for the globalization process to facilitate international business. Teaming up with industry thought leaders, LISA is announcing the OpenTM2 project, http://www.opentm2.org. Not only does OpenTM2 provide a public and open implementation of translation workbench environment that serves as the reference implementation of existing localization industry standards, such as TMX, it also aims to provide standardized access to globalization process management software. Along with LISA’s stated mission on localization industry standards, this initiative provides LISA the opportunity to reinvigorate existing localization standards with an open reference implementation.

OpenTM2 Project Pages: http://www.opentm2.org • LISA (Localization Industry Standards Association): http://www.lisa.org • LISoG (Linux Solutions Group): http://www.lisog.org • FOLT (Forum Open Lanuage Tools): http://www.folt.org • IBM Globalization: http://www.ibm.com/software/globalization • Welocalize

 

Why is MT adoption so slow? Blog Summary and continuing discussion :

http://bit.ly/dBUUWZ

The old MT vs Human Translation Debate MT meets Transcreation - not the clash of Titans

 http://bit.ly/apM60b

Going Beyond Transcreation and Finding High Value Translation Work

http://bit.ly/9FStVP

 

SDL Acquisition of Language Weaver

Common Sense Advisory

http://bit.ly/9BjGvU

Renato Beninatto

http://bit.ly/aEhg2j

Kirti Vashee

http://bit.ly/ayoFlx

GTS Blog

http://bit.ly/9JRPWi

Pangeanic Blog 

http://bit.ly/aGVJ8u

 

The Lionbridge IBM RTTS Announcement

Interview: Lionbridge and IBM seek to expand "real time" translation

http://bit.ly/9KJp9J

The IBM/LIOX Partnership: A Review of the Implications

 http://bit.ly/czU2KW

Lionbridge and IBM do the RTTS : Translation Guy

http://bit.ly/cQPMPH

Lionbridge and IBM. What it means TAUS Perspectives

http://bit.ly/cftWxy

What's the Deal with IBM and Lionbridge?

http://bit.ly/aZ71Vp

LISA interview

Lionbridge Announces Translation Workspace

http://bit.ly/9krPUs

IBM + L10Nbridge MT agreement - What does it mean for the industry?

http://bit.ly/dn1YvT

 

Slarvig danska? Af Jan Vanhove, Therese Leinonen, Vincent van Heuven och Charlotte Gooskens, Rijksuniversiteit Groningen, Holland

http://sprogmuseet.dk/dansk/slarvig-danska/

 

Ungarerne. Af Karsten Fledelius, fmd, Den Danske Helsinkikomité

http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/ungarerne/

 

dk.kultur.sprog. Af Bertel Lund Hansen, lektor, Islands Universitet

http://sprogmuseet.dk/medier/dk-kultur-sprog /

 

Jødiske efternavne. Af Helen Liesl Krag, PhD, Inst f Tværgående og Regionale Studier, Kbh Uni

http://sprogmuseet.dk/navne/j%C3%B8diske-efternavne/

 

Standardisering af berberisk. Af Madjid Allaoua

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/standardisering-af-berberisk/

 

Stavelser, del 2: Utydelige danske stavelser. Af Ruben Schachtenhaufen, PhD, CBS

http://sprogmuseet.dk/udtale/stavelser-del-2-utydelige-danske-stavelser/ 

 

Guds signatur i naturen. Af Jesper Østergaard, PhD, Religionsvidenskab, Aarhus Uni

http://sprogmuseet.dk/religion/guds-signatur-i-naturen/ 

 

Muslimske navne i Sovjet. Af Helen Liesl Krag, PhD, Inst f Tværgående og Regionale Studier, Kbh Uni

http://sprogmuseet.dk/navne/sovjetiske-navne/

 

Sprogmuseet på Facebook

www.facebook.com/#!/group.php?gid=104731722903820&ref=ts

 

 

Økonomiske ordbøger til iPhone

http://www.samfundslitteratur.dk/Visning-af-titel.242.0.html?&cHash=5fab66dd62&ean=9788759315323&code=kommende

 

Ny stamme er opdaget i Indonesien

http://nyhederne.tv2.dk/article/31645182/?rss

 

 

 

Debat om dansk sprog

http://sproget.dk/nyheder/debat-om-dansk-sprog

 

 

Kangaroo, når du taler sort

Du hører det, du vil høre, eller også hører du ordene, men sætter dem ind i en sammenhæng, som du kender, fordi du er lige præcis dig

http://www.information.dk/237443

 

 

Orange ordbog lanceres på Roskilde 2010

http://www.roskilde-festival.dk/nyheder/singlenews/orange-ordbog-lanceres-paa-roskilde-2010/

 

 

Myndigheder stopper Bornholmer-færge

http://www.jv.dk/artikel/905084:Indland--Myndigheder-stopper-Bornholmer-faerge?rss

Bornholmstrafikken var bevidst om sprogproblemer

http://www.tv2bornholm.dk/moduler/nyheder/news.asp?id=48872

 

 

Sprogstrid i det grønlandske Landsting

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/06/24/075021.htm?rss=true 

Krav om forbud mod dansk

Grønlandske politikere vil forbyde dansk fra talerstolen i Landstinget, og ifølge en ekspertvurdering kan grønlænderne gøre det, uden det strider imod de juridiske regler

http://www.berlingske.dk/danmark/krav-om-forbud-mod-dansk

 

 

Kronik: Angreb på det danske mindretal

David Nicolas Hopmann: Det aktuelle forslag fra delstatsregeringen i Kiel om at skære i det offentlige tilskud til danske skoler handler på overfladen måske nok om økonomi og bæredygtige budgetter. Men under overfladen handler det lige så meget om et slet skjult politisk »tak for sidst« til det danske mindretal

http://www.berlingske.dk/kronikker/angreb-paa-det-danske-mindretal

 

 

Taler du dansk?

NYT OM ARBEJDSRET: Som udgangspunkt må en arbejdsgiver ikke forskelsbehandle på arbejdsmarkedet, medmindre forskelsbehandlingen er sagligt begrundet. Men dette ligebehandlingsprincip er ikke let at håndtere, når det gælder sprogkrav på arbejdsmarkedet. Hvornår taler en ansøger dansk - eller et andet sprog - tilstrækkeligt godt? Hvad siger lovgivningen? Partner og advokat hos Bech-Bruun, Mette Klingsten, forholder sig i denne udgave af Nyt om arbejdsret til ligebehandlingsprincippet

http://www.bechbruun.com/NR/rdonlyres/3DA58BEB-7219-4EAD-BFDE-53803C3E8DE4/116568/23Talerdudansk.pdf

 

 

Sprogkrav var ikke ulovlig forskelsbehandling

Højesteret har den 12. februar 2010 afsagt dom i en sag, hvor en lønmodtager...

http://www.bechbruun.com/NR/rdonlyres/E1272C2E-543F-40F9-905C-87D79F0C4175/116225/Nyhedsbrev16februar2010v1.pdf

 

 

Dansk sprog-algoritme revolutionerer maskinoversættelse

http://www.version2.dk/artikel/15303-dansk-sprog-algoritme-revolutionerer-maskinoversaettelse?utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder

 

 

Humoristisk sprogdebat

http://groenlandsposten.blogspot.com/2010/06/humoristisk-sprogdebat.html

 

 

Introducing Wordfast Pro 2.4!

http://www.wordfast.com/store_download.html

 

 

10 Sjove Marketingsfejl - Vanvittige Oversættelser

http://www.pengepaanet.com/2010/06/10-sjove-marketingsfejl-vanvittige.html 

 

 

Børns perspektiver på sprogvurderinger i daginstitutioner

http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009/rapporter/boerns-perspektiver-paa-sprogvurderinger-i-daginstitutioner?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser

 

 

Sprogvurderinger af tre-årige 2009

EVA kommer i denne undersøgelse rundt om mange aspekter ved de obligatoriske sprogvurderinger af treårige. Undersøgelsen skaber bl.a. et overblik over hvordan kommunerne arbejder med sprogvurderingerne, og over de treåriges resultater i vurderingerne. EVA ser også på hvilken virkning den sprogstimulerende opfølgningsindsats har

http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser

 

 

Indvandrerkvinder bliver hårdest ramt af sprogkrav

Kvinder fra ikke-vestlige lande rammes langt oftere end mænd af regeringens sprogkrav, der gør det umuligt for dem at få en permanent opholds-tilladelse i Danmark. S og SF er klar med lempelser

http://www.information.dk/237000

 

 

Sprogkrav kan hæmme integrationen

http://www.information.dk/236999

 

Modersmålsundervisning hæmmer integration

http://spydet.blogspot.com/2010/06/modersmalsundervisning-hmmer.html

 

 

EU-borgere får ret til tolkebistand under straffesager, desværre bare ikke i Danmark

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-borgere-faar-ret-til-tolkebistand-under-straffesager-desvaerre-bare-ikke-i-danmark  

 

En fis i en hornlygte

http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/06/en-fis-i-en-hornlygte.html

 

 

Dictionary..

http://www.alt-til-windows.dk/?Dictionary.NET2.6/Kontor-Skrivebord/Programmer/1051

Gratis ordbog...

http://www.alt-til-windows.dk/?Tips/GratisOrdbogTilWindows/954

 

 

Jonas Schrøder: Så er vores nye personalemagasin på gaden, 10 sprog og godt gammeldaws offline oplag på 8000

http://www.kommunikationsforum.dk/jonas-schroeder/blog/jonasschroder-saa-er-vores-nye-personalemagasin-paa-gaden-10-sprog-og-godt-gammeldaws-offline-oplag   

 

 

Sprog skal med hvis eksporten skal have et boost

Virksomhedens sproglige udtryk kan være svært nok at håndtere på dansk, men hvordan sikrer man den sproglige kvalitet i den interkulturelle kommunikation?

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2649

 

 

Opensource typografi fra Google byder på nye muligheder

http://advicedigital.dk/webudvikling/opensource-typografi-fra-google-byder-pa-nye-muligheder/

 

Atassut efterlyser forenklet sprogpolitik

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=57346&cHash=ace77a5d62

Virksomheder må selv punge ud - KNR.gl/Nyheder

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=57186&cHash=949c661934

 

Den grimme udlænding

Uanset hvor ihærdig og rigtig man er som etnisk ælling, så bremses man af sproget og det mentale skel, der er skabt. Begreber som 'nydansker', 'dansker-med-anden-etnisk-herkomst-end-dansk' og 'tosproget' er alle påmindelser om, at en bestemt person er fremmed i dette samfund. Integration går altså to veje. Danskere må også strække sig lidt for at forstå os danske udlændinge

http://www.information.dk/236584

 

World Cup football dictionary

CLS Communication AG, a provider of multilingual communication services, has released a World Cup football dictionary. The dictionary translates commonly used football terms into five languages, easing multilingual communication about the sometimes complex systems and regulations of the game

http://football.cls.ch/dict/locale.do?language=en

 

 

Flemish separatists win Belgian election - 14.06.2010

A Flemish separatist party in favour of splitting the country into French- and Dutch-speaking parts has claimed victory in Belgian election on Sunday,

making it likely that government-forming coalition talks will even more difficult than they usually are in the divided state

http://euobserver.com/9/30276/?rk=1

 

 

 

Eksperter: Tolkebesparelser kan koste dyrt

Regeringen og Dansk Folkeparti vil spare på tolkebistand. Men på sigt kan besparelserne risikere at koste de offentlige myndigheder mere, end de sparer, advarer en række eksperter. Kvaliteten sejler i forvejen på tolkeområdet, påpeger de

http://www.information.dk/236233

 

 

 

Børnetolkning er brud på børnekonventionen

Det er især børnene, der betaler prisen, når forældrene ikke kan få gratis tolkebistand hos lægen eller i kommunen. Typisk bliver børnene sat til at tolke, og de tager skade af det store ansvar. Børnetolkning må forbydes, mener Red Barnet

http://www.information.dk/236240

 

 

Konklusion: dansk er det 11. mest talte sprog i verden. Eller noget

http://www.glemsom.dk/sprog/mesttaltesprog.htm

 

 

Ny patientfilm på seks sprog

http://www.glostruphospital.dk/topmenu/Nyheder/Nyheder1/Arkiv+2010/Ny+patientfilm+paa+seks+sprog.htm

 

 

Flemish separatists win Belgian election - 14.06.2010

A Flemish separatist party in favour of splitting the country into French-and Dutch-speaking parts has claimed victory in Belgian election on Sunday, making it likely that government-forming coalition talks will even more difficult than they usually are in the divided state

http://euobserver.com/9/30276/?rk=1

 

 

Subtitling

European Commission: Commission Authorises a EUR 12 Million Support Scheme for Dubbing and Subtitling Films in Catalan

The European Commission has approved a EUR 12 million Spanish scheme to support the dubbing and subtitling of films in Catalan. The scheme is in line with EU rules that allow State subsidies for cultural objectives and, in the case in question, for the promotion of multilingualism and cultural ...

http://merlin.obs.coe.int/article.php?iris_r=2010%205%203&language=en                 

http://merlin.obs.coe.int/newsletter.php

 

 

Danskerne forstår mindre og mindre svensk

Det er blevet sværere for danskerne at forstå svensk de senere år, mener Sveriges ambassadør i Danmark, Lars Grundberg. Litteratur og tv-serier oversættes raskt væk og dermed læser og ser vi langt mindre på hinandens sprog og det får mange til at vælge engelsk som fællessprog. Ærgerligt, mener ambassadøren. Det gør det nemlig også sværere at åbne virksomhed i nabolandet

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2645  

 

 

Skiftedag i Dansk Sprognævn

http://www.modersmaalselskabet.dk/?p=102

 

 

Goddag og farvel reception i Forbundet Kommunikation og Sprog, fotos

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen1/blog/goddag-og-farvel-reception-i-forbundet-kommunikation-og-sprog

 

 

 

Studerende dropper sprogfag

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/studerende_dropper_sprogfag

 

 

 

Folkekirken, do you speak English?

http://e-religion.eftertanke.dk/2010/06/07/folkekirken-do-you-speak-english/

 

 

 

Zwei soft-ice

Hvis Kommunikation og Sprog har lyst til at få sine sprogpolitiske holdninger udfordret, så er min kronik en mulighed. Min kronik er offentliggjort 7/6 på Netavisen 180Grader.dk  Med venlig hilsen  Jens Kjærbøl

http://www.180grader.dk/Politik/zwei-soft-ice

 

 

 

FOKUS på dansk som andetsprog for voksne. Nu er FOKUS nr. 51 på nettet. Læs det her:

www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx

 

 

 

dk.kultur.sprog

http://sprogmuseet.dk/medier/dk-kultur-sprog/

 

 

Gyldendal: @Grattis @Bogtyven! Dit tweet #50 udløser  abonnement på et sæt røde ordboger online. Hvad sprog taler du?

http://bit.ly/bD5ux2#fredagsbog

http://twitter.com/Gyldendal/statuses/15409035839 

 

 

 

Invandrersprog?

http://avisen.dk/blogs/kajalarsen/invandrersprog_26486.aspx

 

Dansk på universiteterne

http://www.kommunikationsforum.dk/Profiler/ProfileFolders/Arild-Hald-Kierkegaard/Dansk_paa_universiteterne.pdf

 

 

Bevar dansk på universiteterne

http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=797

 

 

Tanker om universitetets strukturreform - Konservative Studenter

Det danske sprog risikerer også, at komme under pres. Det frygtes, at de nye enheder, i globalismens navn, forsynes med nye ”catchy” navne alla Faculty of business and social science som et af fakulteterne er benævnt i den til grund liggende konsulent rapport. Det danske sprog er i forvejen under pres både generelt, men særligt på universiteterne. Dette bevirker alene det, at ”de lærde” distancerer sig fra den almindelige befolkning, og bliver et fremmedlegeme i dansk kultur og åndsliv – Et universitet der eksisterer for sig selv frem for folket. Konservative Studenter går ind for, at alle universitetsorganers officielle navn er på dansk

http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/GqCIFFKhVyI/

 

 

Superlet sprog gør finske børn til dukse

http://avisen.dk/superlet-sprog-goer-finske-boern-til-dukse_128431.aspx?redir=newsletter&utm_campaign=user_Old&utm_medium=newsletter&utm_source=newsletter_Normal

 

Kan ansatte afskediges med henvisning til dårlige sprogkundskaber?

http://www.ret-raad.dk/Business/Articles/Article%20list/proxy/Article%20list/Afskedigelse_daarligt_sprog_MNA.aspx

 

 

Det var ulovligt at afvise en jobansøger, fordi hun talte engelsk med østeuropæisk accent - godtgørelse på 25.000 kr.

http://www.ligebehandlingsnaevnet.dk/naevnsdatabase/afgoerelse.aspx?aid=506&type=Afgoerelse

 

 

 

Opslag fra NOP-HS til tidsskriftsstøtte

Ansøgningsfrist: Onsdag den 25. august 2010

http://www.fi.dk/stoette/opslag-stoettemuligheder/internationale-opslag/opslag-fra-nop-hs-til-tidsskriftsstoette/opslag-fra-nop-hs-til-tidsskriftsstoette

 

 

 

The web as a dictionary, English-German

http://www.linguee.com/

 

 

Lektiehjælp online

Projektet Lektiehjælp online er udviklet af Statsbiblioteket i Århus i samarbejde med Undervisningsministeriet, Ministeriet for flygtninge, indvandrere og integration og Styrelsen for bibliotek og medier. Lektier Online er et 3-årigt udviklingsprojekt finansieret via satspuljemidler og styret af en gruppe bestående af repræsentanter fra Integrations-, Undervisnings-, og Kulturministerierne samt Statsbiblioteket. Den primære målgruppe er unge i 7. til 10. klasse bosat i udsatte boligområder. Projektet har været i gang siden juni 2009 og er

organisatorisk forankret på Statsbiblioteket. Lektier Online skal være en landsdækkende lektiehjælpsordning med udgangen af 2011

Læs om projektet:

http://www.statsbiblioteket.dk/lektier-online

http://www.lektier-online.dk/node/2

(SKUUP, maj 2010)

 

 

Sprogprisen 2010? - indstil projekter nu!

Den 1. juli er ansøgningsfristen for selv at søge eller indstille andres projekter til Sprogprisen 2010. Der er både hæder og rejselegat til vinderne

http://nyheder.iu.dk/news/sprogprisen-2010-2013-indstil-projekter-nu-1

 

Internationaliseringen der blev væk – grundskolen

http://nyheder.iu.dk/news/internationaliseringen-der-blev-vek

 

Internationalisering i grundskolen fortsat tilfældig

En netop udgivet undersøgelse viser, at den danske folkeskole stadig har store udfordringer, når det drejer sig om at inddrage den internationale dimension. Ny rapport skitserer derfor en række konkrete anbefalinger

http://nyheder.iu.dk/news/feature-internationaliseringen-gar-stadig-i-1.-klasse-1

 

Jamen, så afskaf dog dansk stil i gymnasiet

http://politiken.dk/debat/kroniker/article977216.ece

http://politiken.dk/debat/kroniker/article977216.ece#tocomment

 

 

 

Min tale ved de danske årsmøder Sydslesvig

http://www.sf.dk/default.aspx?site=jesperpetersens&func=weblog.entryview&eid=94042

 

 

 

XTRF™ Pioneers

XTRF™ initiates a promotion campaign. This time it is directed towards translation companies from the countries in which XTRF™ system is not yet present. According to the rules of the campaign, the company that is the first to buy the system in a given country will be awarded technical support and all updates of the system until the end of 2010 free of charge. Moreover, the company will be presented on the XTRF™ webpage. Moreover, the company will be presented on the XTRF™ webpage. I’m writing this because as we know, none of translation companies in Denmark has XTRF™

http://www.xtrf.eu/map

www.xtrf.eu

 

 

Belgierne stirrer ned i afgrunden

http://www.ugebreveta4.dk/2010/201018/Baggrundoganalyse/Belgierne_stirrer_ned_i_afgrunden.aspx

 

 

Vi taler alle TV-københavnsk

http://www.berlingske.dk/danmark/vi-taler-alle-tv-koebenhavnsk

 

 

Translatørfirma lancerer gratis ordbog med en omfattende oversigt over, hvad varer og tjenester hedder på dansk og svensk

Translatørfirmaet Öresunds Översättningsbyrå lancerer nu en gratis ordbog med en omfattende oversigt over, hvad varer og tjenester hedder på dansk og svensk.

Ordbogen indeholder omkring 30.000 svenske opslagsord inden for forskellige fagområder og er et konkret og praktisk værktøj, der kan give nøgleord og oversættelser til alle, der leder efter specifikke varer og ydelser på det dansk-svenske marked, fortæller firmaet i en udsendt pressemeddelelse. Ordbøgerne er helt gratis at benytte

www.dansk-og-svensk.dk

http://www.erhvervsbladet.dk/raadgivning-og-service/svensk-dansk-ordbog-firmaer

 

 

På hvor mange sprog skal vi sige ja til sprog?

Da sprognetvæket Ja til sprog blev etableret sidste år, var det i erkendelse af, at Danmark er kommet ind i et sprogligt lavvande, blandt andet fordi færre og færre unge får kendskab til andre sprog end dansk og engelsk. Hvis vi i Danmark ikke skal miste vores evne til at forstå, hvad der sker uden for landets grænser, bliver vi derfor nødt til at skærpe de mangfoldige sprogfærdigheder, vi engang var kendt for ude i verden

www.jatilsprog.dk/node/73

 

 

Translatørforeningen 100 år

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/TF_100.pdf

 

 

 

Sprog & Samfund, Modersmål-Selskabet

Nr. 3, september 2009

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SS_3_2009.pdf

Nr. 4, december 2009

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SogS_December09.pdf

Nr. 1, marts 2010

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/SogS_Marts10_web.pdf

 

 

 

Besparelser på tolkebistanden

Som en del af regeringens økonomiske ”Genoprettelsesplan” er der vedtaget en gennemgang af tolkebistanden med den målsætning at spare 15 mio. kroner på området.

I ”Aftalen om genopretning af dansk økonomi” formuleres det således:

Tolkebistand

Staten bruger hvert år væsentlige ressourcer på tolkning. Alene på Integrationsministeriets og Justitsministeriets områder anvendes årligt omkring 60 mio. kr. Hertil kommer udgifter til tolke i kommuner og i sundhedsvæsenet. I dag er der kun i begrænset omfang brugerbetaling på tolkning. Parterne er enige om at igangsætte en gennemgang af tolkningsområdet. De samlede udgifter til tolkning skal afdækkes, og der skal ses på mulighederne for øget brugerbetaling. Derudover undersøges yderligere tiltag, der kan dæmpe udgifterne, fx et fælles offentligt udbud eller fjerntolkning via video. Det forventes, at der kan gennemføres besparelser på mindst 15 mio. kr. årligt fra 2012. Analysens resultater vil indgå i forhandlingerne om finansloven for 2011. Hør Thomas Haarders (tolk, oversætter, initiativtager til netværket ”Ja til sprog”) kommentar til disse besparelser i sidste halvdel af P1s program proglaboratoriet fra 27.5. Han taler om tosprogethed, situationen for tolkning og modersmålsundervisning samt om sin nye bog ”Mellem to sprog”

http://www.dr.dk/P1/Sproglaboratoriet/Udsendelser/2010/05/26170138.htm

(SKUUP, maj 2010)

 

 

Mellem to sprog: om oversættelse, tolkning, sprogpolitik, og hvorfor det er bedre at være tosproget end tvetunget

Thomas Harder

Bogen er udgivet på forlaget Museum Tusculanum. Forlaget skriver på sin hjemmeside: I Mellem to sprog tager Thomas Harder afsæt i sine egne erfaringer som tosproget, konferencetolk og litterær oversætter. Som bogens undertitel antyder, er det hans grundlæggende pointe, at tosprogethed er en ressource snarere end et problem – således som det ofte skildres i den danske debat. Harder understreger også, at der i Danmark mangler respekt for sprog som en ”hård” og vigtig kompetence. Thomas Harder analyserer sprogpolitikken under den nuværende regering, herunder betydningen af modersmålsundervisning og retten til tolkning på de danske hospitaler. Det er forfatterens konklusion, at man i Danmark håndterer tolkningen i sundheds- og socialvæsenet, hos politiet og ved domstolene alt for tilfældigt, og at det kan få fatale følger. I den sidste del af bogen diskuterer forfatteren den litterære oversættelses betydning for dansk sprog og kultur, ligesom han også beskæftiger sig med et udvalg af de konkrete problemer – strukturelle forskelle, rim, ordspil, citater, litterære hentydninger og kulturforskelle – som oversætteren møder i sit arbejde.

Find bogen på forlagets hjemmeside

http://www.mtp.hum.ku.dk/details.asp?eln=202975

(SKUUP, maj 2010)

 

 

 

Europa Heute

Den tyske TV-kanal ZDF sender hver dag programmet "Europa Heute". Det er en nyhedsudsendelse med fokus på europæiske nyheder, men der er også en kort nyhedsoversigt over de nationale tyske nyheder. Programmet bringer både nyheder om europæisk politik, og lidt mere bløde og skæve historier, som sjældent finder vej til de store nyhedsudsendelser. Det er for eksempel indslag om blondine-festival i Riga, waveboard surfere på Amsterdams kanaler og undervisning i sparsommelighed i den svejtsiske grundskole. Programmet har ikke de store europapolitiske analyser, som de findes i for eksempel Frankfurter Allgemeine Zeitung, men på den anden side egner tv-mediet sig også dårligt til denne disciplin.

Europa Heute har en tendens til at have en meget tysk vinkel på de fleste af deres historier, for eksempel da det bragtes et indslag om nabolandenes reaktion på den tyske præsident, Horst Köhlers, tilbagetræden. Ikke overraskende havde de interviewede franskmænd og svejtsere, aldrig hørt om den tyske præsident.

 

 

Programmet har dog en general høj kvalitet, og er ikke ”radio med billeder” som vores hjemlige DR2 Udland. Den høje kvalitet skyldes selvfølgelig også at ZDF har mange flere udenrigskorrespondenter end noget dansk medie.

 

 

Alle ZDFs udsendelser er gratis tilgængelige på nettet, og man kan ligeledes vælge præcist de indslag man ønsker at se. Det er derfor oplagt at kaste et blik på Europa Heute som supplement til den danske eller engelsksprogede dækning af EU og udenrigsstoffet. Programmet kan ses på nedenstående link

 

 

( Fokus Europa (09.06.10))

http://www.zdf.de/ZDFmediathek/hauptnavigation/startseite/#/kanaluebersicht/246/sendung/ZDF-heute-in-europa

 

 

Sprednings-/fordelingspolitikker – Århus og Københavns Kommune

Følgerapport: Københavnermodellen – fordelingspolitik. Adjunkt ph.d.

Jette Kofoed fra Danmarks Pædagogiske Universitet (DPU) har været

projektleder for følgeforskningen af Københavnermodellen for Integration. Rapporten for projektet er nu blevet offentliggjort og børne- og ungdomsborgmesteren har kommenteret på resultatet. Find rapporten på Københavns kommunes hjemmeside

http://www.tosprogede.kk.dk/upload/kbhmodellen/f%C3%B8lgeforskning/med%20spredning%20som%20muligt%20svar%20-%20f%C3%B8lgeforskning%20af%20k%C3%B8benhavnermodellen%20for%20integration%20-%20dpu%20au%202010.pdf

 

 

Her findes også et konklusionspapir med oversigt over konklusioner fra rapporten

http://www.tosprogede.kk.dk/upload/kbhmodellen/f%C3%B8lgeforskning/konklusionspapir%20f%C3%B8lgeforskning%20endeligt.pdf

 

 

Hør indslag med Jette Kofoed i P1s Orientering fra 18.5.

http://www.dr.dk/P1/orientering/indslag/2010/05/18/184844.htm

 

 

Se Børne- og ungdomsborgmester Anne Vangs kommentar på Youtube

http://www.youtube.com/watch?v=9D9WZ1Gs7_g

(SKUUP, maj 2010)

 

Evalueringsrapport: Evaluering af modtagerskoler (Århus Kommune)

Århus kommune har i fire år haft en omdiskuteret fordelingspolitik for tosprogede skolestartere. Målsætningen var, at hver skole kun måtte have 20 % elever med behov for støtte i dansk som andetsprog. Konsulentfirmaet Brøndum og Fliess har for Århus Kommune udarbejdet en evalueringsrapport af modtagerskolerne.

Find pressemeddelelsen, evalueringsrapport og statistikrapport på Århus kommunes hjemmeside

http://aarhuskommune.dk/omkommunen/organisation/Boern-og-Unge/Paedagogiske-omraader/De-fire-videncentre/Videncenter-for-Integration/Indsatser-for-6---18-aarige-boern-og-unge/Skolekoncepter/Modtagerskoler/Evaluering-af-modtagerskoler.aspx

Hør indslag i P1s Orientering: ”Uenighed om skole-succes i Århus” med

Anne Holmen

(DPU) og Rikke Slot Johnsen (konsulent i Århus Kommune)

http://www.dr.dk/P1/orientering/indslag/2010/05/27/183412.htm

 

Læs: ”Lidt flere børn består sprogtest” på Borgerportalen – Århus vest

http://www.aarhusvest.dk/aktuelt/nyheder/arkiv/dato/2010/april/10/lidt-flere-boern-bestaar-sprogtest/

(SKUUP, maj 2010)

 

Susse Wold får Modersmål-Prisen

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2010/05/30/204553.htm?rss=true

 

 

 

DGT's kampagne for enklere skriftsprog

http://ec.europa.eu/dgs/translation/publications/brochures/clear_writing/how_to_write_clearly_da.pdf

 

 

Tosproget barn

http://www.netsundhedsplejerske.dk/brevkasse/index.php?option=laes&id=15729

 

 

Computer genkender sarkasme

http://www.labconfidential.dk/index.php/computer-genkender-sarkasme/

 

 

 

Fordeling styrker elevers sprog og trivsel

 

 

http://aarhus.lokalavisen.dk/fordeling-styrker-elevers-sprog-og-trivsel/20100519/artikler/100519236/1447

 

 

Ny sprogstrid forsinker EU-patent

http://www.business.dk/oekonomi/ny-sprogstrid-forsinker-eu-patent

 

 

 

Gratis e-bok om minoritetsfrågor i skolan

Rob Dunbars och Tove Skutnabb-Kangas bok "Indigenous Children’s Education as Linguistic Genocide and a Crime Against Humanity? A Global View" kan läsas gratis via nätet på

http://www.e-pages.dk/grusweb/55/

 

 

The contribution of translation to the EU

It might be useful to have the local websites inform their public that the study "The History of translation, 1958-2010" is available on the internet (in French), that a public version is also downloadable in 3 languages and that the speakers of the conference can still be watched and listened to on line, at the address above. This study is part of a research strategy aimed at raising awareness on language issues in the EU environment and on the contribution of translation to the EU, its citizens and stakeholders. The findings of the research are published regularly

http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_en.htm

http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_fr.htm

http://ec.europa.eu/dgs/translation/index_de.htm

 

 

Patentkontorets eget programmeringssprog: Problemer bliver til verber

http://www.version2.dk/artikel/14953-patentkontorets-eget-programmeringssprog-problemer-bliver-til-verber?utm_medium=rss&utm_campaign=nyhede

 

 

Vendsyssel-Gildet - Tilbud fra Forlaget Vendsyssel

http://www.vendsysselgildet.dk/2010%20Forlaget%20Vendsyssel.pdf

 

 

Nedprioriteret tysk koster milliarder

Alvorlige og tankevækkende indlæg og fremragende underholdning ved tysk sprog- og kulturdag hos Ad Hoc

http://adhoc.inforce.dk/sw2760.asp?trackingid=30&newsletterid=28

 

 

Langvarigt samarbejde om tolkning

Gennem 11 år er ProShop Europe fulgt med Ad Hoc ud i verden

http://adhoc.inforce.dk/sw2764.asp?trackingid=30&newsletterid=28

 

 

 

Sproget tilhører alle - ung som gammel

http://www.dr.dk/P1/Vita/Udsendelser/2010/05/19140835.htm

 

 

Sproget tilhører alle

http://feedproxy.google.com/~r/schwa/~3/vIow4e88hz0/

 

 

 

Ny svensk bog om sprog i Norden

http://sproget.dk/nyheder/ny-bog-om-sprog-i-norden

 

 

 

Språksituationen i Sverige 2009

Språkrådet har överlämnat den årliga omvärldsanalysen till regeringen. Rapporten behandlar situationen för svenska språket, det svenska teckenspråket och de nationella

minoritetsspråken och tar upp utvecklingstendenser i samhället som har betydelse för språkens ställning. Rapporten kan laddas ner från Språkrådets webbsida

http://www.sprakradet.se/6717

 

 

 

Språkrådets webb för unga

Språkrådets nya webbsidor för unga som vill veta mer om språk vänder sig till både yngre och äldre barn. Siktet är i första hand inställt på barn i åldrarna 10–12, men även yngre och äldre barn har glädje av sidorna, liksom förstås lärare

http://www.sprakradet.se/7039

 

Samiskt lexikon på webben

På http://risten.no finns ett samiskt lexikon och språkdatabas. Sidan finns på flera språk och innehåller databaser över samisk terminologi, samiska ordlistor och lexikon på sydsamiska, nordsamiska och lulesamiska. Det finns även grammatikinformation om de ovan nämnda språken och information om språkens historia i Norge

http://risten.no

 

 

Romanilexikon

ROMLEX är ett romanilexikon på engelska. Den täcker olika romanidialekter och tillåter översättande mellan olika språk

http://romani.kfunigraz.ac.at/romlex/

 

 

Romani E Journal

Webbsajt som fungerar som dokumentarkiv, akademisk tidskrift och antiziganistisk knutpunkt

www.romaniejournal.com

 

Resandefolket på webben

Sidor av och om resandefolket, i såväl blogg- som hemsideform

http://eleonorfrankemo.blogg.se

http://frihetbortiskogen.spaces.live.com

http://www.resande.info.se

http://www.kfrg.net

 

 

Breve fra SKAT bliver lettere at forstå

http://www.presswire.dk/default.asp?o=1&pid=35978

SKAT bliver til at forstå

http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=2%2c3575809%2c5%2c3&count=1

Det skal være lettere at forstå hvad Skat siger

http://www.metropenge.dk/det-skal-v%c3%a6re-lettere-at-forsta-hvad-skat-siger/

SKAT bliver lettere at forstå

http://www.dinepenge.dk/skat/artikel/skat-bliver-lettere-forsta

 

 

 

Sprognævnet vil vide hvorfor vi er sure

http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=68

 

 

 

Læs bogen forfra – Henrik Galberg Jacobsens disputatsforsvar

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/laes-bogen-forfra-henrik-galberg-jacobsens-disputatsforsvar

 

 

 

Ny film fra Undervisningsministeriet: Velkommen til den danske folkeskole

Filmen er oversat til flere sprog

http://us.uvm.dk/service/Publikationer/Publikationer/Folkeskolen/2010/Velkommen%20til%20den%20danske%20folkeskole/Dansk.aspx

 

 

 

Gyldendal træder ind på det digitale bogmarked - Af

Rasmus Bo Sørensen

Det danske forlag tog i går et stort skridt ind i den digitale verden med lanceringen af sin helt egen e-bogslæser, Cybook Opus. Om få år vil de elektroniske bøger have erobret store dele af det internationale bogmarked, lyder prognosen

http://www.information.dk/231136 

 

 

Danskerne må vente længe på fremtidens bøger - Af Dorthe Lundh

Vi kommer til at vente flere år endnu på et dansk udvalg af e-bøger.

En forsigtig bogbranche og teknisk umodenhed er de primære årsager til, at litteraturens nye format ikke udbredes i Danmark foreløbig

http://www.information.dk/223407

 

 

Analyse af dit behov for sprogundervisning

http://www.ais-sprog.dk/04_firmainfo/startskemaer.html

 

 

 

Riga Graduate School of Law has set up a one-year executive-style master's programme in legal linguistics for both lawyers and translators

The language of instruction is English

http://www.rgsl.edu.lv/index.php?option=com_content&task=view&id=53&Itemid=9 

 

 

Lag et bokmerke for gratis søk i Bokmålsordboka og Nynorskordboka

http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html

 

 

Virksomheder skal have sprogpolitik - KNR.gl/Nyheder

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=56231&cHash=59610f7dd9

 

 

 

Hvordan(hur) staver man til 'tællefon'?

Folkeskolen afleverer elever til gymnasierne med så store læseproblemer, at gymnasierne må (måste) ansætte (anställa) læsevejledere. En af opgaverne(uppgifterna) lyder: hvordan staver man til 'tællefon'?

http://www.berlingske.dk/skolen/hvordan-staver-man-til-taellefon

 

 

 

Ny retskrivningsordbog

https://translatoerforeningen.clients.ubivox.com/newsletter/3966/2637494/2140916/

 

 

 

Aalborgs blog - > fremmedord er nu danske

http://www.upf.dk/archives/337

 

 

TV SYD - Tysklærere kommer fra Haderslev

http://www.tvsyd.dk/artikel/48083:Tysklaerere-kommer-fra-Haderslev?rss

 

 

Århus-modellen styrker elevers sprog og trivsel

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=48926

 

 

Spredning gavner sproglig udvikling

Daginstitutionspladserne i Københavns Kommune skal i højere grad fordeles efter social og sproglig baggrund, mener SF's Børne og - ungeordfører i København

Trine Schaltz

http://www.information.dk/231140

 

SF's forslag er højrefløjspolitik Af Niklas Hessel

SF fører højrefløjspolitik, når de vil fordele københavnske daginstitutionspladser efter etnicitet, mener Jan Hoby, der er næstformand i Landsforeningen af Socialpædagoger

http://www.information.dk/231135

 

Tips til international lancering af en virksomhed

http://www.seocoach.dk/international-lancering-af-virksomhed/

 

 

Mellem to sprog - af Thomas Harder

http://www.mtp.hum.ku.dk/details.asp?eln=202975

 

 

Kunsten at mestre arbejdspladsdansk

http://europa.eu/epso/index_en.htm

 

 

 

Fremmedsprog er ikke fjenden

http://amilabosnae.urbanblog.dk/2010/05/15/fremmedsprog-er-ikke-fjenden/

 

Accurate Translation Critical in the Health Care Industry

http://cetra.com/content_pages/view/accurate_translation

 

 

Hvor god er du til at genkende stemmer?

TEST: Forskere, som undersøgte en britisk kvinde, der ikke kunne genkende sin egen datters røst over telefonen, har lavet en online-test, så du kan se, om du er god til at genkende stemmer

http://www.videnskab.dk/composite-4396.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-18-5 

 

Voice Perception Assessment

http://vnl.psy.gla.ac.uk/voice-memory/

 

 

 

Børnene skal have engelsk i 1. klasse

Arild Hald Kierkegaard:

Har postet et kort indlæg med henvisning til Pia Jarvads undersøgelse af, at der ikke er noget belæg for, at tidlig engelskstart skulle give bedre engelskkundskaber - derimod kan den meget vel gå ud over danskindlæringen og betyder, at engelsk dominerer på bekostning af andre fremmedsprog som tysk og fransk

http://www.dr.dk/regioner/syd/nyheder/toender/2010/05/15/075103.htm

 

Sprogstimulering via børnekulturelle tiltag

http://sprogmuseet.dk/sprogtilegnelse/sprogstimulering-via-bornekulturelle-tiltag/ 

 

 

Oversættelse med layoutet bevaret

http://www.it-torvet.dk/2010/05/17/overs%c3%a6ttelse-med-layoutet-bevaret/

 

 

Google tastatur markedsføres nu i 35 lande

http://www.nextlevel-marketing.dk/blog/2010/5/17/google-tastatur-markedsfoeres-nu-i-35-lande.aspx

 

Google Oversæt læser højt på dansk

Nu kan Google Oversæt læse oversættelser højt på dansk. Bedøm selv kvaliteten

http://netnyt.tdc.dk/publish.php?id=24863

 

21 mio. kr. til dansk kulturarv på nettet

Videnskabsminister Charlotte Sahl-Madsen har sammen med kulturminister Per

Stig Møller uddelt 21 mio. kr. til digitalisering af den danske kulturarv. Støtten gives til fire projekter hos Statens Naturhistoriske Museum, Det Danske Filminstitut, Det Kongelige Bibliotek og Statsbiblioteket

http://www.kum.dk/sw93143.asp

 

Advicestifter adjungeret professor

En af Danmarks førende kommunikations-eksperter, Jesper Højberg, er udnævnt til adjungeret professor ved CBS

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=30523&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

Fotos: Jesper Højberg Christensens tiltrædelsesforelæsningen den 12. maj 2010

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Efter_strategisk_kommunikation___#

 

 

Sprogpolitik - mediepolitik

http://www.modersmaalselskabet.dk/?p=67

 

Den danske sprog er en svær en. Bruttotrup eller prototrup, who cares?

http://twitter.com/stefanvase/statuses/13777734331

 

Nu læser Google Oversæt højt på dansk

Den gratis oversættelses-tjeneste Google Oversæt har fået mæle på dansk. Det sker ved hjælp af open source talesyntesen eSpeak.

Er synet eller læse-evnerne ikke i top, er der godt nyt. Google har netop tilføjet dansk talesyntese til tjenesten Google Oversæt, så resultaterne af en oversættelse kan blive læst op. Det skriver firmaet på den officielle Google-blog

http://www.version2.dk/artikel/14844-nu-laeser-google-oversaet-hoejt-paa-dansk

 

 

Befolkningen lades i stikken når det offentlige digitaliserer

Om to år skal al skriftlig kommunikation med det offentlige foregå elektronisk. Men 40 procent af befolkningen er it-analfabeter, hver femte har aldrig brugt en computer, og flertallet forstår ikke, hvad det offentlige skriver på sine hjemmesider

http://www.information.dk/227956

 

 

 

Tidsskrift for Sprogforskning

Tidsskrift for Sprogforskning has just published its latest issue. We invite you to review the Table of Contents here and then visit our web site to review articles and items of interest

Table of Contents - Thematic Articles

Forord til Cognition/Kognition (1-8)

Ken Ramshøj Christensen

Med humor som våben ? sproglig humor som bindeled mellem kognition og emotion (1-34)

Thomas Raab

Er der kønsforskelle i hjernens bearbejdning af sprog? (1-35)

Mikkel Wallentin

Hjernebark og syntaktiske træer (1-23)

Ken Ramshøj Christensen

The Language Faculty ? Mind or Brain? (1-42)

Torben Thrane

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/tfs/issue/view/107

Tidsskrift for Sprogforskning

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/tfs

 

 

En fair oversætter

http://www.information.dk/232724

 

 

 

Online regnskabsprogram - e-conomic blog

e-conomic har startet en global blog

http://feedproxy.google.com/~r/economicblogdk/~3/jNhORWWvHKc/

 

 

Hvilket sprog taler regentparret derhjemme?

http://www.billedbladet.dk/Kongelige/Sporg%20Jon/Spoergsmaal%20og%20svar/2010/5/Hvilket%20sprog%20taler%20regentparret%20derhjemme.aspx

 

 

 

TERMCAT’s online football dictionary Diccionari de futbol adds Italian as its sixth language

TERMCAT offers an update of its online football dictionary, Diccionari del futbol, to journalists, football players and general audience. The update includes the equivalents in Italian, which complement the Catalan, Spanish, French, English and German equivalents and the Catalan definitions that were already available.

The first edition of the dictionary was published on the occasion of the Olympic Games held in Barcelona in 1992, and it contains 397 terms and is also part of the Diccionari general de l’esport (“General Dictionary of Sport”), which contains approximately 11,000 terms belonging to more than eighty sports and which will be published this very same month

www.termcat.cat

 

 

 

S: Engelsk skal erstatte dansk som fremmesprog - KNR.gl/Nyheder

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=55954&cHash=d8cc38fa31

 

 

Gratis sproghjælp på nettet

http://www.fyens.dk/article/1596041:Digitalt--Gratis-sproghjaelp-paa-nettet?rss

 

Tapre lille Belgien

Den sproglige mangfoldighed er kernen og styrken i Europas kulturelle identitet

http://www.information.dk/232238

 

 

De sproglige rettigheder i straffesager styrkes - bare ikke i Danmark

http://sprogmuseet.dk/tolkning/de-sproglige-rettigheder-i-straffesager-styrkes-%e2%80%93-bare-ikke-i-danmark/#more-5839

 

 

Skriv så det synger

Sprogets kreative resurser – skriv så det synger af Kirsten Rask, er netop udkommet. Den handler om sprogets kreative potentiale

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2603

 

 

Anmeldelse af dansk-græsk ordbog

http://clasen.blogspot.com/2010/05/underholdende-selv-for-uindviede.html

 

 

 

Ny vision for det fællesnordiske kultursamarbejde

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/ny-vision-for-det-faellesnordiske-kultursamarbejde

 

 

Politikere går videre med fællesnordisk tv-kanal

Overvejelserne om en helt ny fællesnordisk tv-kanal fik for nylig stor opmærksomhed i de nordiske lande. Nu vil Nordisk Råds Kultur- og uddannelsesudvalg gå videre med tanken om det nye tv-tilbud til de nordiske tv-seere

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/politikere-gaar-videre-med-faellesnordisk-tv-kanal

 

 

Sprogkampagne skal styrke det nordiske fællesskab

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2600

 

 

Sprogkampagne skal styrke det nordiske kulturfællesskab

Unge i Norden har sværere og sværere ved at forstå hinandens sprog, trods øget aktivitet på tværs af grænserne. Det vil Nordisk Ministerråd og de nordiske regeringer nu gøre noget ved via en fælles sprogkampagne

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/sprogkampagne-skal-styrke-det-nordiske-kulturfaellesskab

 

De nordiske lande må styrke undervisningen i dansk, svensk og norsk

En nordisk sprogkonference 27-28. april slog fast, at det kræver en større national indsats at sikre sprogforståelsen mellem landene i Norden. Dansk, svensk og norsk skal på skoleskemaet allerede i 1. klasse, mener eksperter

http://www.norden.org/da/aktuelt/nyheder/de-nordiske-lande-maa-styrke-undervisningen-i-dansk-svensk-og-norsk

 

 

Modersmål-Selskabet på Facebook

http://www.facebook.com/pages/Modersmal-Selskabet/325574542876?ref=ts

 

 

Modersmål-Selskabet har fået ny hjemmeside http://bit.ly/dqPOkc (via @LineP) Åh - Hvor er sprog-begejstringen på den side?

http://twitter.com/ernstpoulsen/statuses/13296010246

 

 

Gymnasie-elever vil lære kinesisk

http://gazeti.dk/gymnasie-elever-vil-lære-kinesisk-1597/

 

 

 

Speech recognition supporting learning: The future

13 May 2010 Bologna Italy

Net4voice is a European project, funded under the Lifelong Learning Programme, that has been investigating how speech recognition can support learning in Schools, Universities and Further Education in the United Kingdom, Germany

and Italy. The project has developed a methodology for using Speech Recognition technologies for learning and has evaluated its impact, including for learners with special needs

https://www.net4voice.eu/net4voice/Lists/Events/DispForm.aspx?ID=54

 

 

Kommaopfinder dropper kommaerne

Dansk Sprog-doktor: Det vigtigste er... at få en afslappet holdning til kommaet

http://bit.ly/9G7amh

http://twitter.com/ernstpoulsen/statuses/13148796763

 

 

Kommaopfinder dumper det ny komma

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2597 

 

 

 

Online-tidsskriftet Journalistica

Årets første udgave af online-tidsskriftet Journalistica er offentliggjort

Journalistica – tidsskriftet for forskning i journalistik – er klar med årets første udgave. Online-magasinet sætter denne gang fokus på blandt andet danskernes brug af nyhedsmedier. Desuden præsenterer tidsskriftet en analyse af 2007-valgkampens såkaldte soft news – en balanceret, men ukritisk snak om mennesker i politik. Derudover kan man blandt andet læse om, hvordan fire vestlige medier på forskellig vis har dækket krigen i Irak

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/journalistica/issue/view/241/showToc

 

King accepts Belgian PM´s resignation

Belgium´s King Albert II has accepted the resignation of Prime Minister Yves Leterme, raising the spectre of national elections just weeks before the country is scheduled to take over the EU´s rotating presidency on 1 July

http://euobserver.com/843/29945/?rk=1

 

Dansk Esperanto Ordbog

"Der er lige kommet en ny Dansk Esperanto Ordbog kompileret af Dr.phil.Eckhard Bick og Jens S.Larsen og er udgivet af Esperantoforeningen for Danmark, ISBN 978-87-87508-01-8"

http://www.esperanto.dk/nyheder.html

Translatørforeningens 100 års jubilæum den 26.03.2010

Arrangement

http://www.translatorforeningen.dk/side3-cid-3-aid-6693-mid-5-params-1.html

Samarbejde med Forbundet Kommunikation og Sprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2543

Fotos

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Translatoerforeningen_100_aar_26032010#

 

Dba.dk lignende hjemmeside i udlandet?)

http://www.amino.dk/forums/thread/545891.aspx

 

Opret smtp-adresser med "ø" i

http://www.eksperten.dk/spm/905426?utm_source=qna&utm_medium=rss

 

Grønlandske børn i Danmark klarer sig godt

Grønlandske børn, der bor i Danmark, trives lige så godt som jævnaldrende danske børn. Det viser en ny undersøgelse fra SFI

http://www.videnskab.dk/composite-4104.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-26-3

 

DSB Ud&Se Sprogtema, side 26-33

http://ipaper.ipapercms.dk/DSB/udogse/2010/02/

Ugens bog: Leksikon over ordbøger og leksika

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2545

 

 Kommakrig og majonæsekrig

http://windnielsen.eu/wind_kommunikation/Kommakrig.pdf

Foto

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Majonaise# 

 

Ny OECD-rapport om undervisning af tosprogede: Vi er på rette vej, men vi skal have flere medDanmark har skabt gode rammer for undervisning af tosprogede elever, men elevernes faglige præstationer halter bagefter. Det viser en ny rapport fra OECD

http://www.uvm.dk/Uddannelse/Folkeskolen/Om%20folkeskolen/Nyheder/Folkeskolen/Udd/Folke/2010/Mar/100323%20Ny%20OECD%20rapport%20om%20undervisning%20af%20tosprogede.aspx

 

Ny kampagne sætter fokus på undervisningen af tosprogede

Næsten halvdelen af landets tosprogede elever læser dårligt, når de forlader folkeskolen. Den udvikling vil Skolestyrelsen, Integrationsministeriet og DR forsøge at vende med en ny kampagne

http://www.uvm.dk/Uddannelse/Folkeskolen/Om%20folkeskolen/Nyheder/Folkeskolen/Udd/Folke/2010/Mar/100323%20Ny%20kampagne%20saetter%20fokus%20paa%20undervisningen%20af%20tosprogede.aspx

 

Ny kampagne skal hjælpe tosprogede bedre på vej

http://gazeti.dk/ny-kampagne-skal-hjælpe-tosprogede-bedre-på-vej-298/

www.dr.dk/tosprog

 

Durch, für, gegen

http://nordjyske.dk/indland/forside.aspx?ctrl=10&data=2%2c3528984%2c5%2c4

Kulturelle forskelle styrker arbejdsglæden på universiteterne

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100323006&newsletterRefID=4212

 

Alt for mange skilte skrives på dansk

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=54415&cHash=ea6b39069c

 

Terminologigruppen i Danmark, ny hjemmeside

http://blog.cbs.dk/terminologigruppen/

 

Sprogpolitik på LIFE - Det Biovidenskabelige Fakultet

http://www.life.ku.dk/om_life/Sprogpolitik.aspx

 

EU's sprogpolitik

http://www.24.dk/group/europa/forum/thread/2125653/0#entry57050413

 

FIT newsletter Translatio

We are pleased to inform you that the latest issue of FIT's newsletter, Translatio, is now available on FIT Website. This is an issue packed with interesting articles and information. It covers last year's Council meeting in Istanbul as well as events related to the committees and regional centres. Our thanks go to Sheryl Hinkkanen for all the work that went into producing this issue

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/17412_Translatio_No3-4_2010_WEB4.pdf

 

Mary: Urimelig kritik af Henriks sprog

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/03/18/162209.htm?rss=true

 

Prinsesserne forsvarer prins Henriks accent

http://www.vejleamtsfolkeblad.dk/artikel/211038:Mennesker--Prinsesserne-forsvarer-prins-Henriks-accent?rss

 

Nunafonden: Lav en julekalender

http://sermitsiaq.gl/indland/article113058.ece

 

Danske virksomheder kan kommunikere bedre med udlandet

http://www.good-news.dk/index.php?option=com_content&view=article&id=215:danske-virksomheder-kan-kommunikere-bedre-med-udlandet&catid=50:industrielt-design&Itemid=27

 

 Sprognævn diskuterer, om man må skrive 'gymnasie' og 'akvarie'

På et møde vil en arbejdsgruppe under Dansk Sprognævn anbefale nævnets repræsentantskab, at cirka 40 ord fremover skal kunne staves med såvel '-ie' som '-ium'-endelse

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2529

 

Åben debat om sprog, kultur og kommunikations betydning for danske virksomheder

Hvordan kan KS og de mange sprog-, kultur- og kommunikationskyndige medlemmer hjælpe virksomhederne med at få overvundet de kulturelle og sproglige barrierer, som de støder ind i ude i verden, når de vil sælge deres varer? KS inviterer til åbne debatmøder i både København og Århus. Alle medlemmer er meget velkomne til at komme og give deres besyv med i debatten http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2534

 

Mediepolitik for kommunikatører

Politikerne i KS’ hovedbestyrelse tager hul på diskussionen om hvorvidt KS skal have en mediepolitik. - Vi skal diskutere hvordan KS kan arbejde for at sikre, at også de kommunikationsuddannedes arbejdspladser kan få del i mediestøtten, siger formand Per Lindegaard Hjorth, KS

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2533

 

Regeringens medieudspil udskudt til maj

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2542

 

Et hjem uden Internet?

http://borsen.dk/blog/5508/14097/38365/Morten_Helveg_Petersen

 

Trofækoner og trofæmænd

En moderne trofæ-person er et helt menneske, der har succes på alle livets hylder. Og der findes både mandlige og kvindelige udgaver

http://www.information.dk/227416

 

Filippinerne har flere end hundrede sprog

Filippinerne er en sproglig guldgrube, men mange filippinere ved end ikke selv, hvor mange sprog der er i landet

http://www.videnskab.dk/composite-3942.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-17-3

 

"Slægter dør; men sproget binder"

http://ordblog.blogspot.com/2010/03/slgter-dr-men-sproget-binder.html

 

Budstikken

Språkförsvaret fick en förfrågan från Modersmålskredsen, som avvecklade sin verksamhet i mars 2010, om vi ville överta och förvalta artiklar från såväl Modersmålskredsens webbplats som tidskriften, Budstikken. Ur nordistisk synvinkel var det en självklarhet att besvara denna förfrågan jakande. Artiklar från Budstikken från åren 2007 - 2009 kommer successivt att läggas ut i detta särskilda arkiv, även om det kan ta viss tid. En del artiklar från Budstikken kan redan vara utlagda som textdokument på olika ställen på webbplatsen, men även de kommer så småningom att läggas ut här

http://www.sprakforsvaret.se/sf/index.php?id=744

 

 

 

Åh, Aarhus

ALLEREDE NU er der stor uenighed i Århus om det forslag, som den socialdemokratiske borgmester Nicolai Wammen med et stort flertal i ryggen har fremsat

http://www.information.dk/227761

Stor ballade om et lille bogstav

http://www.stiftenblog.dk/showpost.asp?bid=2637&pid=19224

Inde i Wammen

http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/03/inde-i-wammen.html

Dobbelt-a lige så forvirrende som bolle-å

Århus vil have en mere international profil ved at skifte byens stavemåde til Aarhus. Men en ændring kan give problemer for både danskere og udlændinge, mener forskere.

http://www.videnskab.dk/composite-4043.htm?utm_source=nyhedsbrev&utm_medium=email&utm_campaign=dato-16-3

 

 En bog, der kan fastholde interessen for Kaj Munk

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/356055:Kultur--En-bog--der-kan-fastholde-interessen-for-Kaj-Munk

 

Den spanske forfatter Miguel Delibes død

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/359354:Kultur--Den-spanske-forfatter-Miguel-Delibes-doed?rss

 

Det er meget lettere og hurtigere at skrive på computer

http://www.24.dk/article.jsp?articleId=8339

 

SPROGMENTOR - prototype

- træn dansk ... til arbejdsmarkedet

http://www.sprogmen2r.dk/

 

Ligestilling i Tyrkiet? - At tale kurdisk

http://blogs.jp.dk/ligeityrkiet/2010/03/09/at-tale-kurdisk/

http://www.berlingske.dk/verden/dansk-kurdisk-sfer-klappet-ud

http://politiken.dk/udland/article919160.ece

 

Microsoft vil lancere oversættelse på mobilen

http://www.mobileronline.dk/mobil-nyheder/235-microsoft-vil-lancere-oversaettelse-pa-mobilen

 

Et af verdens ældste sprog er uddødt

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/358785:Danmark--Et-af-verdens-aeldste-sprog-er-uddoedt?rss

Bo-sproget er dødt, lad det hvile i fred

http://www.180grader.dk/vis/bo-sproget-er-doedt-lad-det-hvile-i-fred-1

 

Tilsvining er et sprog, der passer til håndværkere

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/358770:Danmark--Tilsvining-er-et-sprog--der-passer-til-haandvaerkere?rss

 

 Litterære priser

http://www.kunst.dk/litteratur/litteraere-priser/#c6729

 

Hvad er et godt argument?

FILOSOFIBLOGGEN: Vi argumenterer hele tiden, men hvad er et godt argument? Og hvordan kender man de gode argumenter fra de dårlige?

http://www.videnskab.dk/composite-3967.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 Svære ord 2010

http://politiken.dk/kultur/article896299.ece

http://www.youtube.com/watch?v=fWkY1DRbiNY&feature=player_embedded

http://www.dr.dk/P1/Sprogminuttet/Udsendelser/2010/03/02123230.htm

 

Mobilen lærer at mundaflæse

Forskere udvikler en teknologi, som kan gøre mobiltelefoner i stand til at mundaflæse brugeren. Det kan gøre fremtidens togtur fri for støjende opkald

http://www.videnskab.dk/composite-3977.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Tysk risikerer at uddø i Danmark

http://www.berlingske.dk/danmark/tysk-risikerer-uddoe-i-danmark

Tal forretning med tyskerne

... , at det altid er godt at kunne flere sprog. Jens Kjærbøl nævner, at inderne bruger engelsk som fællessprog, og at ..

http://www.berlingske.dk/kommentarer/tal-forretning-med-tyskerne

 

Kronik: Lær tysk, det er nemmere end du tror

http://www.berlingske.dk/kronikker/laer-tysk-det-er-nemmere-end-du-tror

 

Tal engelsk med tyskerne

Prognosen er vel pessimistisk. Nogle danskere lærer f.eks. japansk og kinesisk, selv om det hverken er folkeskole- eller gymnasiefag. Nogle danskere vil blive ved med at lære tysk, især i Sønderjylland. Et stort flertal i dagens Danmark er i bedste fald kvart-gode til tysk. Enten fordi de kun ...

http://www.berlingske.dk/kommentarer/tal-engelsk-med-tyskerne

 

Det tyske sprog er ved at uddø i Danmark 

http://www.1219.dk/component/joomrss/?height=500&width=100%25&task=viewid&id=90887

 

Sprog skal ind hvis eksporten skal op

En hjemmeside med et dansk og et engelsk flag er ikke nødvendigvis en god eksportstart. Sådan skriver KS-formand Per Lindegaard Hjort blandt andet i et debat-indlæg til Berlingske Tidende, som et led i debatten om fremmesprog og dansk konkurrenceevne http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2516

 

Flere fremmedsprog nu!

http://www.berlingske.dk/kommentarer/flere-fremmedsprog-nu

 

PDA - v1605 - Men [Windows Mobile] på FRANSK ?

http://www.eksperten.dk/spm/903650?utm_source=qna&utm_medium=rss

 

Language portal of Canada

http://fit-ift.org/doc/en/news/fit-portal-2009-10-09.pdf

 

American-Scandinavian Foundation - A prize for translators, deadline 1.6.2010

http://www.fit-ift.org/cms/uploads/file/infofit_documents/ASF_competition.PDF

 

 Lærer i Niaqornat: Fonetik er et stort plus

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews[tt_news]=53767&tx_ttnews[backPid]=143&cHash=62fb2f228c

 

Ruben Schachtenhaufens hjemmeside om fonetik

http://schwa.dk 

 

Ringe vilkår for tolkning i danske retssale

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100303007&newsletterRefID=4129

 

Dårlige vilkår for tolke i danske retssale

Det danske retssystem er for dårligt gearet til at sikre fremmedsprogede samme muligheder for at forstå en retssag som dansksprogede. Det kan gå ud over retssikkerheden, vurderer lektor http://www.videnskab.dk/composite-3958.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Teletolkning i sundhedsvæsenet. ABT-fonden støtter projektet med 41. mio. kr

http://www.abtfonden.dk/Projekter/Telelosninger_og_IKT/Teletolkning.aspx

 

Sgu fanden da

Berlingske Tidendes medarbejdere har noget overraskende haft fuckfingeren på bandetasterne flere gange end Informations journalister, viser ny undersøgelse fra Infomedia; Fuck undersøgelsen!

http://www.information.dk/226038

 

 Forvirring om retskrivning i Portugal - skolebørn lærer et, mens aviser skriver noget andet

http://www.portugalnyt.dk/blogs/nytfraportugal/archive/2010/03/02/Brasiliansk-portugisisk-Portugal-retsskrivning-i-Portugal-portugisiske-sprog-Brasilien-brasiliansk-skoleboern-Portugal-aviser-det-portugisiske-sprog.aspx

 

 Advokater øver sig på letforståeligt sprog

http://www.berlingske.dk/danmark/advokater-oever-sig-paa-letforstaaeligt-sprog

 

Nydanske Sprogstudier

NyS er et bredt og varieret tidsskrift om sprog og sprogvidenskab. Her kan du holde dig orienteret om de nyeste undersøgelser af dansk sprog og om udviklingen af sprogteorier generelt. I NyS udforskes alle sprogets aspekter. Tidsskriftet formidler klassisk sprogvidenskab som grammatik og pragmatik. Men sproget ses også gennem andre optikker som pædagogik, sociologi, filosofi og psykologi. Ud over de videnskabelige artikler indeholder NyS ofte anmeldelser af danske og centrale udenlandske udgivelser

http://www.dsn.dk/nys

 

Sprogtest blokerer for studieophold

Det er dyrt og besværligt for danske studerende at tage sprogtest, der giver adgang til udenlandske universiteter.

Selv om regeringen stræber efter, at danske studerende skal bringe viden med hjem fra studieophold i udlandet, er det både dyrt og besværligt for de studerende at komme af sted. I en rundspørge hos universiteterne i Aalborg, Odense, Roskilde og København fortæller samtlige udlandskoordinatorer, at deres studerende ofte er nødt til at søge til udlandet for at aflægge den engelske sprogtest TOEFL, som mange udenlandske universiteter kræver http://www.berlingske.dk/danmark/sprogtest-blokerer-studieophold

 

Sproget bliver skampulet af amerikansk

Jeg elsker udsalg, så hvorfor inviterer Telia til sale? http://ekstrabladet.dk/nationen/article1298217.ece

 

Amikejo: Esperanto-landet der næsten var til. Af Jens Stengaard Larsen

http://sprogmuseet.dk/plansprog/amikejo-esperanto-landet-der-naesten-var-til/

 

Te. Af Jan Katlev, ordbogsforfatter

http://sprogmuseet.dk/ordhistorier/te/

 

365 dage, 171 artikler, 71 forfattere. Af Ole Stig Andersen, redaktør af sprogmuseet.dk

http://sprogmuseet.dk/museum/365-dage-171-artikler-71-forfattere/

 

Mindeord: Eli Fischer-Jørgensen (1911-2010). Af Hans Basbøll og Frans Gregersen, professorer

http://sprogmuseet.dk/person/mindeord-eli-fischer-jorgensen/

 

Professor dr ABC. Af Anne-Mette Olsen, Regionskontoret, Grænseregionen

http://sprogmuseet.dk/sprogundervisning/professor-dr-abc/

 

Dressere. Af Jan Katlev, ordbogsforfatter

http://sprogmuseet.dk/ordhistorier/dressere/

 

Balkarerne. Af Lars Funch Hansen, lektor

http://sprogmuseet.dk/deportationer/balkarerne/

 

Hjælpemidler i sprogundervisningen. Af Frank Østergaard, Fransklærerforeningen

http://sprogmuseet.dk/sprogundervisning/hj%C3%A6lpemidler-i-sprogundervisningen/

 

De arma goterna. Af Gunnar Gällmo

http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/de-arma-goterna/

 

Modersmålskredsen lukker. Af Ole Stig Andersen, redaktør af sprogmuseet.dk

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/modersmalskredsen-lukker/

 

Meget er stadig møj ... Af Michael Ejstrup, sprogforsker, Journalisthøjskolen

http://sprogmuseet.dk/dialekter/meget-er-stadig-m%C3%B8j/

 

En e-bog er en ny slags bog! Af Morten Thing, forskningsbibliotekar

http://sprogmuseet.dk/teknologi/en-e-bog-er-en-ny-slags-bog/

 

Rusinerne. Af Uffe Andersen, journalist

http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/rusinerne/

 

Skabes der aldrig nye morfemer? Af Lars Brink, professor

http://sprogmuseet.dk/ord/skabes-der-aldrig-nye-morfemer/

 

StandUpResearch - med lyd og billeder. Af Henning Nølke, professor

http://sprogmuseet.dk/formidling/standupresearch-med-lyd-og-billeder/

 

 

Forskere udvikler en ny dansk høretest

http://www.dtu.dk/Nyheder/Nyt_fra_DTU.aspx?guid=2A54091E-643B-4786-A1D9-96C6672D9F76

 

Kan du høre, hvad jeg siger?: Nu har vi danskere fået hele to høretest med naturlige sætninger på vores eget sprog...

http://twitter.com/videnskab/statuses/9231404374

 

Nysted kæmper mod sneen og et dårligt sprog

http://www.guldborgsundavis.dk/4362/

 

 Den 11. internationale modersmålsdag, 21. februar 2010

http://sprogmuseet.dk/festival/den-11-internationale-modersmalsdag-21-februar-2010/comment-page-1/#comment-1007

 

Nordisk sprogsamarbejde - på nye betingelser http://www.sprakrad.no/Toppmeny/Publikasjoner/Spraaknytt/Arkivet/Spraaknytt_1999/Spraaknytt_1999_1/Nordisk_sprogsamarbejde/

 

Sprogmangfoldighed hyldes i Herredsvang http://www.aarhusvest.dk/aktuelt/nyheder/arkiv/dato/2010/februar/16/kladde-modersmaalsdag/

 

To sprog - en udfordring

http://www.kl.dk/Dokumenter/Artikler/AAU/2010/02/To-sprog---en-udfordring/

 

Hvilket sprog bliver internationalt i Europa udover engelsk?http://www.sporgolivia.dk/default.asp?m=3&i=152677

 

Sprogpasset hjælper dansk erhvervsliv

Læs artiklen om, hvordan Europass-programmets sprogredskaber kan være værdifulde hjælpere for danske virksomheder med en sprogligt sammensat medarbejderstab.

[FEATURE]: Europæisk sprogstandard gavner danske virksomheder

Den fælles europæiske referenceramme for sprogniveauer i Europass bruges ikke længere blot som et værktøj i forbindelse med uddannelsesinstitutionernes sprogundervisning. Danske virksomheder har også taget den til sig

http://nyheder.iu.dk/news/feature-europeisk-sprogstandard-gavner-danske-virksomheder

 

 Vort modersmål er dejligt, det har så mild en klang

http://www.aarhusvest.dk/aktuelt/nyheder/arkiv/dato/2010/februar/24/vort-modersmaal-er-dejligt-det-har-saa-mild-en-klang/

 

Få styr på ord og stavning

http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=23825

 

 Sprogprogram rykker

http://stenerg.blogspot.com/2010/02/sprogprogram-rykker.html

 

Mobiltelefonen oversætter

http://aktiebasen.dk/?click=http%3A%2F%2Fwww.business.dk%2Ftech-mobil%2Fmobiltelefonen-oversaetter

 

 KS sætter ind for at overvinde kulturelle og sproglige forhindringer

KS diskuterer sammen med en række nøgle-organisationer og - personer hvordan vi kan hjælpe virksomhederne med at få overvundet de kulturelle og sproglige barrierer som de støder ind i ude i verden når de vil sælge deres varer. Målet med diskussionerne er at finde de løsninger der kan bruges

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2493

 

Rapport om universiteternes sprogstrategier

Som led i regeringens opfølgning på sprogudvalgets rapport ”Sprog til tiden” fra marts 2009 har Universitets- og Bygningsstyrelsen udarbejdet en rapport om universiteternes sprogstrategier. Rapporten redegør for universiteternes sprogstrategier og anvendelsen af engelsksproget undervisning på universiteterne.

Første del af rapporten giver en samlet fremstilling af hovedtemaerne i universiteternes sprogpolitikker, herunder universiteternes generelle retningslinjer for valg af undervisningssprog. I anden del præsenteres universiteternes arbejde for at sikre og udvikle kvaliteten i den engelsksprogede undervisning

Læs mere på Universitets- og Byggestyrelsens hjemmeside http://www.ubst.dk/nyheder/universiteternes-sprogstrategier/?searchterm=sprogstrategier

 

Læs rapporten om universiteternes sprogstrategier http://www.ubst.dk/publikationer/universiteternes-sprogstrategier/Universiteternes%20sprogstrategier.pdf

 

Mobication må gerne blive det nye modeord

http://arbejdsmarkedet.nu/2010/02/mobication-ma-gerne-blive-det-nye-modeord/

 

Tysk/fransk - eller forringede muligheder? Vælg selv!

http://www.radikale.net/jette-fischer/indlaeg/2010/02/19/tyskfransk-eller-forringede-muligheder-vaelg-selv

 

Engelsk indflydelse på dansk ny artikel fra Critique

Årsskriftet Critique har lagt endnu en artikel online. Denne gang er det Arild  Hald Kierkegaards artikel om det danske sprogs udvikling under indflydelsen fra engelsk.  Anbefalelsesværdig læsning. Arild Hald Kierkegaard (f. 1979), overbygningsstuderende ved Københavns Universitet (historie og nordisk filologi), medstifter af Modersmålskredsen (http://www.modersmaalet.dk) og medudgiver (ansv.) af  sprogtidsskriftet Budstikken. Nyt om dansk-nordisk sprog og sprogrøgt

http://konservativreaktion.blogspot.com/2010/02/engelsk-indflydelse-pa-dansk-ny-artikel.html

http://critique.ksaa.dk/wp-content/Engelsk-indflydelse-på-dansk.pdf

 

Ansatte som taler dårligt dansk må fyres - urimeligt, mener HK http://www.180grader.dk/Erhverv-og-finans/ansatte-som-taler-daarligt-dansk-maa-fyres-urimeligt-mener-hk

 

Elever snyder med Google Translate

Forbud er ikke vejen? undervisning i korrekt brug http://feedproxy.google.com/~r/Dseneste/~3/fcDB5QvH9nI/

 

Sprogteknologi

http://www.dseneste.dk/index.php/category/sprogteknologi/

 

Fælles sprog i byggeriet

http://ue.dk/nyhedsarkiv/40559.aspx

 

 Politisag om seksuelt sprog i børnehave http://www.dr.dk/Regioner/Aarhus/Nyheder/Silkeborg/2010/02/23/172335.htm?rss=true

 

Webstedsdesign til e-handel: kulturelle overvejelser i forbindelse med webdesign

http://feedproxy.google.com/~r/Adwords-Da/~3/gzw82umr2WA/webstedsdesign-til-e-handel-kulturelle.html

 

Stemmestyring i det multikulturelle lager giver bedre produktivitet og ydeevne

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100217011&newsletterRefID=4062

 

Leksikon over leksika

Forfatterne har emnemæssigt været vidt omkring i den danske opslagslekture og mener selv, de har undgået de værste meta-leksikonografiske perversioner

http://www.information.dk/223944

 

Svære ord 2010: Når ordene fra det offentlige driller

http://kommunikationsmaaling.dk/artikel/svaere-ord-2010-nar-ordene-fra-det-offentlige-driller/

 

En ordblind offentlig sektor?

http://www.epublic.dk/en-ordblind-offentlig-sektor

 

EUs sprogpris gik til Prof.Dr.ABC

Prof.Dr.ABC på TV/Prof.ABC im Fernsehen EUs sprogpris er gået til Regionskontoret Sønderjylland/Schleswigs projekt: Professor  ABC. Der var et indslag i DR2 Deadline som du måske kan bruge (fra minut 15:15)

http://www.dr.dk/odp/player.aspx?uniqueid=352513&mt=newstab&st=news_TVAvisen&furl=http%3A//www.dr.dk/odp/default.aspx%3Ftemplate%3Dnyhed%26guid%3DDR2201001121700%26autoplay%3D0%26back%3Ddefault.aspx%253ftemplate%253dnyheder%2526day%253d0

 

SKUUP’s nye hjemmeside

SKUUP’s nye hjemmeside er nu kommet op at køre. Det er derfor muligt som medlem af netværket at oprette sin faglige profil og derved også deltage aktivt på hjemmesiden. Vi inviterer alle netværkets medlemmer til at uploade kommentarer, arrangementer, links, anmeldelser af undervisnings-/pædagogiske materialer, egne artikler etc. på hjemmesiden

http://skuup.dk

 

 DF vil forbyde ytringer

http://www.modspil.dk/wordpress/?p=902

Nu vil DF sgu forbyde andre sprog end dansk i skolens frikvarter

Betyder det så at man får eftersidning for at sige man har falafel med? http://twitter.com/madsbrynnum/statuses/8667476543

DF vil forbyde arabisk i frikvartererne

http://politiken.dk/politik/article894036.ece

Gad vide om DF også vil udvide et sådant forbud mod fremmedsprog i frikvarteret til også at omfatte restauranter og andre offentlige steder?

http://twitter.com/stefanvase/statuses/8674714373

DF vil forbyde fremmedsprog i skolegården http://www.dr.dk/Nyheder/Politik/2010/02/05/070159.htm?rss=true

DF: Forbyd fremmedsprog i frikvartererne

http://avisen.dk/df-forbyd-fremmedsprog-i-frikvartererne_122176.asp 

 

Det grønlandske sprog til debat i Taseralik

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=52998&cHash=ff212072ba

 

Kuupik: Vi forbyder ikke andre sprog

http://sermitsiaq.gl/politik/article110527.ece

 

Norge vil øge indsatsen for samisk sprog

http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2010/02/06/154629.htm?rss=true

 

Svenske forskere får EU-støtte til oversættelsessoftware

http://newz.dk/svenske-forskere-faar-eu-stoette-til-oversaettelsessoftware

 

Hvert sjette barn har ikke et alderssvarende sprog

17 % af treårige børn har brug for ekstra sproghjælp, viser de obligatoriske sprogvurderinger i dagtilbud. En ny undersøgelse fra EVA og Syddansk Universitet og MikroVærkstedet sætter for første gang tal på danske børns sproglige udvikling. Undersøgelsen viser at faktorer som forældrenes uddannelse og job påvirker hvordan børnene klarer sig i vurderingen

http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-februar-2010/hvert-sjette-barn-har-ikke-et-alderssvarende-sprog?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering

 

Undersøgelse: Fælles sprog hjælper handicappede http://www.regionh.dk/topmenu/Nyt_Presse/Nyheder/2010+arkiv/Arkiv/Undersoegelse_Faelles+sprog+hjaelper+handicappede.htm

 

Språkförsvaret och kampen för en språklag i Sverige

Språkförsvaret är ett ideellt, partipolitiskt obundet nätverk. Språkförsvaret står språkpolitiskt på tre ben: 1) vi försvarar svenska språket, särskilt gentemot engelskans expansion; 2) vi förordar mångspråkighet och 3) mellannordisk språkförståelse. Vi strävar efter att uppnå största möjliga enighet kring dessa frågor

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/sprakforsvaret-och-kampen-for-en-spraklag-i-sverige/#more-4590

 

SprogNyt - Vi gjorde reklam för SprogNyt i bloggen också - se

http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/2010/02/05/2501697-sprognyt-sprogpolitisk-opdatering/

 

Verdens sprog fejres i København

http://kubik.kk.dk/verdenskulturcentret/arrangementer/international-modersmalsdag

http://www.aok.dk/byen-rundt/verdens-sprog-fejres-i-koebenhavn

http://www.aok.dk/byen-rundt/verdens-sprog-fejres-i-koebenhavn/?#comment-14552

 

Anglificering af det danske sprog

http://avisen.dk/blogs/camillasj%C3%B6/anglificering-af-det-danske-sprog_25101.aspx

 

Engelsk på undervisningsinstitutioner og arbejdspladser http://sitestory.dk/wordpress/2010/02/09/engelsk-paa-undervisningsinstitutioner-og-arbejdspladser/

 

Universal oversætteren kommer

http://gear.comon.dk/nyheder/Universal-oversaetteren-kommer-1.307287.html

 

Google vil være din tolk i mobilen

http://blog.tv2.dk/beep.blog/entry359250.html

 

Brug telefonen som oversætter

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/02/08/125308.htm?rss=true

 

 Sprognævnet i nyt samarbejde om sprogtidsskrift

Det nye nummer af det videnskabelige sprogtidsskrift NyS er blevet til i samarbejde med Dansk Sprognævn

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2469

 

Ringe vilkår for tolkning i danske retssale

Det danske retssystem er for dårligt gearet til at sikre, at fremmedsprogede har samme muligheder som dansksprogede for at forstå en retssag. Det kan gå ud over retssikkerheden, vurderer lektor med speciale i retstolkning

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2467

 

Ny synonymordbog til OpenOffice.org

http://openoffice.magenta-aps.dk/ny-synonymordbog-til-openoffice-org

 

Sonningprisen 2010

www.ku.dk/sonningprisen

 

 

Fremmed for sproget

Posted by Ralf on onsdag, februar 3rd 2010

http://rektorat.blogs.ku.dk/2010/02/03/fremmed-for-sproget/

Fotos Sonningprisen 2010

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Sonningprisen_2010#

You tube anbefalinger

http://www.global-denmark.dk/script/site/page.asp?Cat_ID=114&artID=211

 

Autoritetslister

Autoritetsliste for forlag er offentliggjort

En liste med de forlag, der tæller med i den bibliometriske forskningsindikator, findes nu på Forsknings- og Innovationsstyrelsens hjemmeside

http://www.fi.dk/nyheder/nyheder/2010/autoritetsliste-for-forlag-er-offentliggjort/autoritetsliste-for-forlag-er-offentliggjort

Autoritetslisten for forlag og tidsskrifter

http://www.fi.dk/forskning/den-bibliometriske-forskningsindikator/autoritetslister-for-tidsskrifter-og-forlag

Autoritetslisten for tidsskrifter 2008/2009 (PDF)

http://www.fi.dk/forskning/den-bibliometriske-forskningsindikator/autoritetslister-for-tidsskrifter-og-forlag/22.%20oktober-%20Endelig%20autoritetsliste%20-2.pdf

Autoritetslisten for forlag 2008/2009 (PDF)

http://www.fi.dk/forskning/den-bibliometriske-forskningsindikator/autoritetslister-for-tidsskrifter-og-forlag/Autoritetsliste%20for%20forlag.pdf

 

Uafhængighedsdag for et land uden navn

Hvad skal Sydsudan hedde, hvis det river sig løs, som alt tyder på det vil til næste år?http://www.information.dk/222307

 

EuroUnderstanding - Cognition, Communication and Culture - Summary

The thematic programme “Understanding and Misunderstanding: Cognition, Communication and Culture (EuroUnderstanding)” addresses a set of inter-related questions of major current theoretical and practical importance, such as: How do communicative processes give rise to shared understandings, and how do these processes vary between cultures? How do intercultural misunderstandings arise, and what are their consequences? How do cultural and historical processes, and cultural-cognitive models, impinge on individual cognition, cognitive development and the development of personal identity? How can intercultural communication be made more effective in diverse cultural contexts?

http://www.esf.org/index.php?id=6402

 

Monsterudvalget har afleveret sin fjerde rapport til undervisningsministeren

Monsterudvalgets fjerde rapport indeholder blandt andet forslag om at lette vilkårene for fremmedsprog, naturvidenskabelige fag og musik i studieretninger, nedbringelse af elevforsømmelser med mindst en tredjedel samt styrkelse af elevernes skriftlige kompetencer.

http://www.uvm.dk/Aktuelt/Samlet%20oversigt/Udd/Gym/2010/Jan/100127%20Monsterudvalget%20har%20afleveret%20sin%20fjerde%20rapport%20til%20undervisningsministeren.aspx

 

DSB kan ikke engelsk

http://netavisen-sjaelland.dk/2010/01/28/dsb-kan-ikke-engelsk/

 

IC4-tog kan ikke den engelsk sprog

http://ekstrabladet.dk/kup/forbrug/article1290643.ece

 

Sprogmuseet, januar og februar

Stig Dalager Et besøg i Islamabad

http://sprogmuseet.dk/litteratur/et-bes%C3%B8g-i-islamabad/

Jørgen Dige Petersen Indien: Når sprog bliver til politik

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/indien-nar-sprog-bliver-til-politik/

Rune Nyord Skriften i det forseglede rum

http://sprogmuseet.dk/sprogpsykologi/skriften-i-det-forseglede-kammer/

Anders Højen og Dorthe Bleses Etsprogede og flersprogede med og uden sprogproblemer http://sprogmuseet.dk/sprogtilegnelse/etsprogede-og-tosprogede-med-og-uden-sprogproblemer/

Susanne Jacobsen Pérez Quechua: Ikke kun små sprog er i fare for at dø!http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/quechua-ikke-kun-sma-sprog-er-i-fare-for-at-udd%C3%B8/

Andreas Kraul Sportens sprog

http://sprogmuseet.dk/formidling/sportens-sprog/

Uffe Andersen Makedonsk i Grækenland

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/makedonsk-i-gr%C3%A6kenland/

Ole Stig Andersen Na’vi

http://sprogmuseet.dk/underholdning/navi/

Randi Benedikte Brodersen Kollokationer

 http://sprogmuseet.dk/ord/kollokationer/

Asgerd Gudiksen Borgmesterkæder og dialektgrænser

http://sprogmuseet.dk/dialekter/borgmesterk%C3%A6der-og-dialektgr%C3%A6nser/

Per-Åke Lindblom Språkförsvaret och kampen för en språklag i Sverige

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/sprakforsvaret-och-kampen-for-en-spraklag-i-sverige/

Niels Davidsen-Nielsen Man har et standpunkt

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/man-har-et-standpunkt/

Hans Degn Ord med fordømmelsespotentiale

http://sprogmuseet.dk/ord/ord-med-ford%C3%B8mmelsespotentiale/

Ole Stig Andersen Den internationale modersmålsdag, 21. februar

http://sprogmuseet.dk/festival/den-11-internationale-modersmalsdag-21-februar-2010/

Henning Nølke StandUpResearch

http://sprogmuseet.dk/formidling/standupresearch/

Bjørn A. Bojesen Baskisk - en kærlighedserklæring

http://sprogmuseet.dk/enkeltsprog/baskisk-en-k%C3%A6rlighedserkl%C3%A6ring/

 

Hvad sker der med dansk skriftsprog på internettet

http://sprogmuseet.dk/skriftsprog/hvad-sker-der-med-dansk-skriftsprog-pa-internettet/

 

Tolkebureauet TolkeDanmark bliver nu meldt til politiet af Region Syddanmark

Regionen oplyser i en pressemeddelelse, at man ved gennemgang af en lang række fakturaer har opdaget, at der er sendt regninger til regionen for tolkeydelser, som ikke har fundet sted. Derfor har regionen nu anmeldt firmaet til politiet.Region Syddanmark kender endnu ikke sagens præcise omfang, men anslår, at der kan være tale om bedrageri for op til fem millioner kroner

http://www.berlingske.dk/danmark/tolkefup-millioner-i-region-syd

 

Danskerne er mindst åbne over for engelske ord

Det er en myte, at vi overdænger sproget med engelske ord, viser undersøgelse

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/353677:Danmark--Danskerne-er-mindst-aabne-over-for-engelske-ord

http://www.kristeligt-dagblad.dk/sprog

Myte at engelsk invaderer dansk sprog

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/01/22/064035.htm?rss=true

Sproget dansk

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/353899:Leder--Sproget-dansk?rss

 

Bornholmsk kan bevares

http://www.bornholm.nu/?Id=27652

 

DRs sprogpolitik - synlig og til debat

http://kommunikationsmaaling.dk/artikel/dr%e2%80%99s-sprogpolitik-synlig-og-til-debat/

 

 

DRs sprogpolitik

http://www.dr.dk/NR/rdonlyres/FFE14242-5133-4DFA-AACE-D6900D384C85/1199706/SprogpolitikFebruar2009.pdf

 

Ordbøger med de nordiske sprog

Der findes et hav af online ordbøger, som er funktionelle og nemme at slå op i. De nordiske sprog er også godt repræsenteret på internettet. Her er en liste over online ordbøger på et eller flere nordiske sprog. Vi tager gerne imod tips om andre nordiske ordbøger online, som vi ikke har fået med

http://www.norden.org/da/fakta-om-norden/sprog-1/ordboeger-med-de-nordiske-sprog

 

E-læring, andetsprog & integration “ICT for learning the host country’s language by adult migrants in the EU”

www.madsbokristensen.dk

 

Leksikon over ordbøger og leksika

http://www.shop.frydenlund.dk/search.asp?keyword=Leksikon+over+ordb%F8ger

 

Vi vil kunne se hinanden, når vi kommunikerer

Ny dansk undersøgelse viser, at 84 procent af danske erhvervsaktive foretrækker at tale sammen over videokonference i stedet for telefonen, fordi det er lettere at kommunikere, når man kan se hinandens kropssprog

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=100120005&newsletterRefID=3923

 

DPU-adjunkt: Folkeskolens danskhed fremprovokerer sammenstød med muslimske børn

http://www.uriasposten.net/?p=11371

 

Smartphone der oversætter tale

http://www.recordere.dk/indhold/templates/?a=3560&z=19

 

Bibelen på hverdagsdansk; en inferiør bibeloversættelse

http://sand.omvendelse.dk/bibelen-pa-hverdagsdansk-en-inferi%c3%b8r-bibelovers%c3%a6ttelse-2612.htm

 

Kulturnat på tværs af isen

http://sermitsiaq.gl/kultur/article108916.ece

 

Profil på danskernes interkulturelle kompetence – Det Nationale Kompetenceregnskab 2005

http://pub.uvm.dk/2005/NKRrapport/hel.html#kap09

 

Stavefejl ? en del af social media?

http://www.social-media.dk/stavefejl-en-del-af-social-media-470/

 

Engelsk knockouter det danske sprog

http://blog.tv2.dk/wwwilly/entry356619.html?ss

http://politiken.dk/debat/article882031.ece

 

Forsker forstår abesprog

En schweizisk abeforsker mener, han kan forstå hvad Campell-marekatten siger. Aben danner nye udtryk ved at sætte simple ord sammen, viser forskerens nye undersøgelse

http://www.videnskab.dk/composite-3683.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Leksikon med de nye ord i svensk 2000-2009

Nu lanceres et dansksproget leksikon med en samlet oversigt over de nye ord i svensk gennem de seneste 10 år. Her kan du studere de nyeste strømninger og tendenser i moderne svensk og få et udvidet perspektiv på den nordiske sprog- og samfundsudvikling i hele 2000-tallet. Materialet er indsamlet af det svenske sprogråd ”Språkrådet”, som hvert år udgiver en fortegnelse over de nye ord i svensk, og Öresunds Översättningsbyrå har nu fået tilladelse til at sammenstille de sidste ti års nye ord i dette lille leksikon med korte forklaringer på dansk. Leksikonet indeholder 440 opslagsord og er helt gratis at benytte. Oversigten er en resurse for alle, som arbejder med det svenske sprog. I ordforklaringerne drages der desuden paralleller til lignende ord på dansk, norsk og engelsk, og udvalget af tidstypiske ord bidrager til at give et samlet billede af samfunds- og sprogudviklingen de sidste ti år i Norden

Læs mere

www.dansk-og-svensk.dk/Nyesvenskeord.htm

www.dansk-og-svensk.dk

Andre nyudgivelser:

1) Svensk-dansk og dansk-svensk sikkerhedsordbog for sikkerhedsbranchen, udviklet i samarbejde med det danske firma Øresund Kommunikation i Hillerød. Ordbogen blev udgivet den 16. november sidste år på adressen

www.dansk-og-svensk.dk/Sikkerhedsordbog.htm

2) Svensk-dansk adjektivordbog med oversættelse af 8000 svenske adjektiver til dansk, udgivet den 26. november sidste år på adressen

www.dansk-og-svensk.dk/Adjektivordbog.htm

Språkrådets hjemmeside

www.sprakradet.se

 

Kronik: En moderne mediepolitik

http://www.berlingske.dk/kronikker/en-moderne-mediepolitik

 

Datingside retter i din profil

http://www.metroxpress.dk/dk/article/2010/01/12/23/1651-83/index.xml

 

Sundhed på tyrkisk og arabisk

http://www.sn.dk/artikel/39723:Hoeje-Taastrup--Sundhed-paa-tyrkisk-og-arabisk?rss

 

Hvordan kan man undervise på engelsk på danske universiteter?

http://www.information.dk/221424

 

Indkaldelse af ansøgninger til Nordplus-programmet for Nordiske Sprog og Kultur

http://nyheder.iu.dk/news/indkaldelse-af-ansogninger-til-nordplus-programmet-for-nordiske-sprog-og-kultur

 

Årets sprogbruger 2009: Mette Walsted Vestergaard

Bloggen Kommakommunikation vil hvert år udpege en ”Årets sprogbruger”. En sproghåndværker som gør det bedre end dem vedkommende er i blandt, og som ikke allerede er opdaget og anerkendt som sådan. Læs her om Årets sprogbruger på Kommakommunikation og om motivationen for at udpege Mette Walsted Vestergaard

http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/01/arets-sprogbruger-2009.html

 

Sproget og Rapunzel i tårnet

Mette Walsted Vestergaard, studievært på DR Nyheder, skriver om den sproglige kærlighed der også kommer til udtryk som nidkærhed, strenghed og overbeskyttelse

http://kommakommunikation.blogspot.com/2010/01/sproget-og-rapunzel-i-tarnet.html

 

Vi vil have mere dansk

Danske tv-seere vil have flere danskproducerede tv-programmer og spillefilm på skærmen. Men de vil ikke betale mere for det. Det viser en ny undersøgelse fra Producentforeningen

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=29370&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

 

Rapporten kan ses her

http://www.markedsforing.dk/fileadmin/webmasterfiles/Rapport_Producentforeningen.pdf

 

Google er årtiets ord American Dialect Society har fundet frem til, at årtiets ord er ”google”

Årets ord i 2009 var ”tweet”

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=29373&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=1

http://www.markedsforing.dk/fileadmin/webmasterfiles/2009-Word-of-the-Year.pdf

 

The American Dialect Society is a scholarly association dedicated to the study of the English language in North America

http://www.americandialect.org/

 

To politiske ben på alle hylder

Dansk politik er hjemsøgt af sproglige klichéer. Det konkluderer en ny undersøgelse fra Danmarks Sprogmuseum http://ugebreveta4.dk/2010/201001/Baggrundoganalyse/To_politiske_ben_paa_alle_hylder.aspx

 

Det talte ord gælder ikke

http://blog.politiken.dk/trier/2010/01/08/det-talte-ord/

 

Roboreportere presser journalister

http://www.labconfidential.dk/index.php/roboreportere-presser-journalister/

 

Danske katolikker vender tilbage til latinen

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/352165:Kirke---tro--Danske-katolikker-vender-tilbage-til-latinen?rss

 

Politisk krav om svensk i danske tv

De danske tv-udbydere er ikke meget for at give tv-seerne muligheden for at se svenske, norske og tyske kanaler. Viasat og Canal Digital tilbyder ingen, BOxer en kanal fra hvert land, mens kabel- og bredbåndsseerne har adgang til mere end en håndfuld

Skrevet af: Rasmus Strøyer og Morten Frandsen

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2009/10/14/183826.htm

 

Sprogfællesskab - det er da helt yt

Danskere, nordmænd og svenskere er gennem de seneste 30 år blevet markant dårligere til at forstå hinandens sprog. Især blandt de yngre generationer http://www.fyens.dk/article/1097519:Kronik--Sprogfaellesskab---det-er-da-helt-yt

 

Foreningens Nordens høringssvar på Sprog til tiden

http://www.foreningen-norden.dk/nyheder_forside/2008/hoeringssvar_sprog_til_tiden.pdf

 

En fis i en hornlygte - Greve Museum

http://www.historie-online.dk/nyt/greve_spurvekanoner.htm

 

Ny udstilling om danske talemåder på Greve Museum

http://feedproxy.google.com/~r/KulturPlakaten/~3/funny9_0LTc/

 

Sprog og magt

Det første ”nummer” af det nye elektroniske Language at work er på gaden. Temaet er Sprog og Magt

http://languageatwork.eu/articles.php?cat_id=7

 

 

Islændingene bevarer og styrker deres sprog – også i globaliseringens tidsalder

Islandsk sprogpolitik anno 2009 - Af Ari Páll Kristinsson

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/AriPallKristinsson.pdf

 

 

S-togs sprog 2

http://stegemueller.wordpress.com/2010/01/06/s-togs-sprog-2/

 

 

Humor og SEO

Sms-forkortelser? de unges sprog

http://www.bonusninja.net/sms-forkortelser

 

 

Elendigt sprog plager mange småbørn

http://avisen.dk/elendigt-sprog-plager-mange-smaaboern_120634.aspx

Pædagoger skal spotte dårligt sprog

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/01/07/123717.htm?rss=true

 

Mange småbørn taler dårligt

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2010/01/06/222804.htm?rss=true

 

Sprogvurderinger af treårige 2009

EVA skal i en ny undersøgelse komme rundt om mange aspekter ved de obligatoriske sprogvurderinger af treårige. Undersøgelsen skal bl.a. skabe et overblik over hvordan kommunerne arbejder med sprogvurderingerne, og over de treåriges resultater i vurderingerne. EVA ser også på hvilken virkning den sprogstimulerende opfølgningsindsats har

http://www.eva.dk/eva/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009?tm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser

 

Social arv ses tidligt i barnets sprog

Der er større sandsynlighed for at treårige børn af forældre der har en kort uddannelse, får brug for ekstra sprogstøtte, end børn hvis forældre har en længere uddannelse. Det viser en ny undersøgelse fra Danmarks Evalueringsinstitut (EVA) af de obligatoriske sprogvurderinger af treårige. Undersøgelsen har set på resultaterne af ca. 13.000 treårige børns sprogvurderinger i 2009. Den viser at mens 83 % af børnene havde et alderssvarende sprog, havde 8 % (1051 børn) brug for en ”fokuseret indsats” hvor børnehaven fx stimulerer barnets sprogudvikling. Og 9 % (1190 børn) havde brug for en ”særlig indsats” hvor det typisk er en tale-høre-konsulent der stimulerer barnets sprog. Der er en række faktorer der har betydning for barnets resultat af sprogvurderinger – en af dem er barnets sociale baggrund. 

Sprogvurderinger på dagtilbudsområdet og børnenes resultater

Antal sider: 32 | Udgivelsesår: 2010 | ISBN: (www) 978-87-7958-562-1

http://www.eva.dk/eva/presse/projekter/2009/sprogvurderinger-af-tre-aarige-2009/rapporter/sprogvurderinger-paa-dagtilbudsomraadet-og-boernenes-resultater?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=pressemeddelelser

 

Sprogvurdering

www.sprogvurdering.dk

 

 

Norges statsminister slår Løkke på kommunikationen

Lars Løkke Rasmussen er mildest talt ikke et retorisk orakel, og han bliver slået med flere længder af Norges statsminister, Jens Stoltenberg, der i en analyse af fem statslederes nytårstaler får topkarakter for både indhold og retorisk fremførelse

http://www.information.dk/220391

 

Sjusk med metaforer i nytårstale

KRONIK: Lars Løkke Rasmussen debuterede nytårsdag som statsministerielt talking head på tv. En retorisk analyse af hans tale afslører omfattende sjusk med metaforer og talemåder

http://www.videnskab.dk/composite-3614.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Skal formidle sundhed på eget sprog

http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2010/januar/05/Skal-formidle-sundhed-pa-eget-sprog/

 

R: Indvandrerkvinder skal hjælpes ud af isolation

http://www.radikale.dk/cms/vis.aspx?aid=88877

 

Sermersooq vil sikre østgrønlandsk

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51930&cHash=d3b42fe5e1

 

UNESCO's vurdering bekymrer IA

http://sermitsiaq.gl/politik/article107503.ece

 

Det er op til os selv at passe på sproget

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51883&cHash=b28ef297dd

 

UNESCO kan få ret

http://sermitsiaq.gl/indland/article107486.ece

 

Grønlandsk er et truet sprog

http://sermitsiaq.gl/indland/article107456.ece

 

UNESCO: Grønlandsk er et truet sprog

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=51854&cHash=5cb4d99f50

 

Nyt atlas over truede sprog       

UNESCO forudser, at kun 10 procent af verdens sprog overlever de næste 100 år og har nu samlet de truede sprog i et online atlas. Dansk forsker mener, at sprog er en vigtig arv, vi bør huske

http://www.videnskab.dk/composite-3557.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

Skal forskere tale som journalister?

http://www.information.dk/220185

 

Forskere skal også kunne bullshitte

Universiteterne kæmper i stadig højere grad om opmærksomhed. Der skal være plads til både begejstring og bullshit - men hvor meget kan forskerne rutte med sandheden for at komme i medierne? DPU inviterede til seminar om forskningskommunikation

http://www.information.dk/220180

 

 

Præster mangler et nyt sprog til at fange befolkningen

http://www.information.dk/220178

 

 

Kampen om det slidte modeord - sammenhængskraften

http://www.information.dk/220096

 

 

Sig adieu til det franske

http://politiken.dk/kultur/article871710.ece

 

 

Afskaf modersmålsundervisning - det virker

http://heresyblog.com/index.php?/archives/201-Afskaf-modersmalsundervisning-det-virker.html

 

 

Sprogforeningen af 1880

http://www.sprogforeningen.dk/show.php

 

 

WordPress oversættelse - forslag mv.

http://feedproxy.google.com/~r/WordPressDKForum/~3/hvHCY5GMsdY/wordpress-overs%c3%a6ttelse-forslag-mvWordPress

 

Oversættelser

http://wordpress.dk/forum/forum/overs%c3%a6ttelser

 

 

Sig Godt Nytår på andre sprog

http://julemandensblog.dk/?p=1412

 

 

Ødelæggelsen af det danske sprog fortsætter

http://avisen.dk/blogs/hakkebakkeskoven/oedelaeggelsen-af-det-danske-sprog-fortsaetter_24672.aspx

 

 

Årtiets ord viser, at sproget har det godt

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/351145:Danmark--AArtiets-ord-viser--at-sproget-har-det-godt?rss

 

 

Idéen med denne form for sentiment analysis, som det hedder - eller stemningsanalyse på modersmålet

http://www.version2.dk/artikel/13327-dtu-forsker-afkoder-twitter-beskeder-med-1200-linjer-python-kode

 

 

Deltag i Lionbridges nye 5-min. undersøgelse: Global brug af sociale medier Findes i 18 sprog!

http://www.lionbridge.com/lionbridge/da-DK/kc/globalization/social-media-survey.htm

 

 

Et nytårsønske om sprog

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/350935:Danmark--Et-nytaarsoenske-om-sprog?all=1

 

 

Grundtvig på nettet

Grundtvig Centeret på Aarhus Universitet - Digitaliseringsprojektet

www.grundtvigcenteret.au.dk

www.grundtvig.dk

 

Ja til sprog - men glem ikke relevansbroen

Om relevansen af fremmedsprog

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2422

 

 

F10 - Om hævdelse og udvikling af det danske sprog

Folketinget 10.12.2009 - At tage hånd om sproget

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/at-tage-hand-om-sproget/#more-3734

Hele debatten ligger her som pdf-fil

http://www.windnielsen.eu/wind_kommunikation/F10.pdf

 

 

Børn SKAL i daginstitution!

http://blog.tv2.dk/re-u-nite/entry353529.html

 

 

English support / Language support Newsletter, back issues

http://www.englishsupport.dk/EN/backissues.htm

 

 

Newsletter, backindex

http://www.englishsupport.dk/EN/backindex.htm

 

 

Julemanden blev sendt til Danmark på postkort

JULEKALENDER: Den danske julemand kom til landet i 1800-tallet fra USA. Her overtager han nissens rolle i den danske jul

http://www.videnskab.dk/composite-3539.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

Eskimoers hundrede ord for sne er en myte

KRONIK: Højt oppe i Eskimoland fyger det med ufatteligt nuancerede betegnelser for sne. Sådan lyder en videnskabelig vandrehistorie, der afslører den omsiggribende ringeagt for den fysiske virkelighed

http://www.videnskab.dk/composite-3540.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

Københavns Universitet udgiver klimaordbog

Ny klimaordbog skal hjælpe kommunikationen på vej under den internationale klimakonference.

Affaldshåndtering, antidrivhuseffekt og CO2-kompensation er blot tre ud af ca. 900 danske og engelske ord der er at finde i den nye online klimaordbog fra Det Humanistiske Fakultet på Københavns Universitet. Udgivelsen sker i forbindelse med klimakonferencen COP15 og er bl.a. tænkt som hjælp til oversættere, journalister og andre der kommunikerer på dansk og engelsk i forbindelse med konferencen. Ordbogen er blevet til i samarbejde mellem København Universitets Klimasekretariat, Dansk Sprognævn, Det Danske Sprog- og Litteraturselskab og Center for Sprogteknologi og er gratis for alle at benytte. Læs mere om klimaordbogen, og find ud af hvad soil carbon sequestration og anthropogenic

C02 betyder på Københavns Universitets hjemmeside

http://dsn.dk/nyt/nyheder/2009/koebenhavns-universitet-udgiver-klimaordbog

 

 

Glossaire du climat : traductions anglais/français et définitions : contribution pour la 15ème session de la conférence des Parties Copenhague, du 17 au 18 décembre 2009 (Brodhag, C. & Breuil, F.)

Den här ordlistan har utkommit i samband med klimatmötet i Köpenhamn. Den inleds med den franska versionen av två tunga dokument i sammanhanget, FNs klimatkonvention från Riokonferensen 1992 och Kyotoprotokollet 1997. Klimatkonventionen är grund för det lagligt bindande Kyotoprotokollet, som kom att bli mera välkänt än klimatkonventionen själv. Ordlistan finns att ladda ned här

http://www.agora21.org/climat/cop15/Docs/GLOSSAIRE_CLIMAT_2009.pdf

 

 

Tænk engang – læserbrev om flersprogethed, læserbrev nr. 5

http://www.information.dk/219183

 

 

Styrk danske hjemmesider gennem medieforliget

FDIM – Foreningen af Danske Interaktive Medier

http://fdim.dk/downloads/FDIM_Mediepolitisk_oplaeg.pdf

 

 

A new article is now out in Merino

http://www.sdu.dk/Om_SDU/Institutter_centre/Isk/Forskning/Forskningspublikationer/Merino/Tidligere_numre.aspx

 

 

Mere (end) sprog - Dansk Industri - 2007

http://ec.europa.eu/education/languages/Focus/docs/di-report_da.pdf

 

Regeringen fördelar 80 miljoner till minoritetsspråken

Institutet för språk och folkminnen får i uppdrag att fördela bidrag till revitaliseringsinsatser för de nationella minoritetsspråken

http://www.sprakradet.se/6151

 

Sprogpoliti, arrester den dame!

http://www.information.dk/218968

 

Na´vier taler na´vi

http://www.berlingske.dk/film/na-vier-taler-na-vi

 

 

Journalist forkortelser er forkvaklede....

http://blog.tv2.dk/holmes123/entry352764.html

 

 

¡Las actas de la jornada científica Realiter 2009 están en línea!

Realiter, la Red Panlatina de Terminología, comunica que se han publicado en su sitio web las actas de la última jornada científica “Terminología y plurilingüismo en la economía internacional”, realizada el pasado 9 de junio en Milán, Italia

http://realiter.net/spip.php?article1716

 

 

10 forslag skal stimulere lysten til at bruge sprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2422

 

Fejl nr. 8: Eskimoer har hundreder af ord for sne

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/fejl-nr-8-eskimoer-har-hundreder-af-ord-for-sne

 

Ni læsninger - på ni sprog - Nordjyske.dk – Jammerbugt

http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=26%2c3450517%2c5%2c3&count=1

 

 

Dansk Aristoteles-forsker får unik hæder

Aristoteles-ekspert David Bloch har fået Nils Klim-prisen, der hædrer fremragende humanistisk forskning. Fokus er på forholdet mellem berømte antikke tanker og sproget, de er skrevet på

http://www.videnskab.dk/composite-3524.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

F10 Om hævdelse og udvikling af det danske sprog

http://www.ft.dk/dokumenter/tingdok.aspx?/samling/20091/forespoergsel/F10/BEH1/forhandling.htm

 

SPROGMUSEET - Esperanto ved jernbanerne i 100 år

http://sprogmuseet.dk/plansprog/esperanto-ved-jernbanerne-i-100-ar/

 

Google Dictionary

The translated Google web search got quite a bit of attention last week. A lot less attention was given to the almost simultaneous roll-out of the mono- and bilingual dictionaries at, which is probably more relevant to many of us. There is a total of 12 monolingual dictionaries (Chinese [Simplified and Traditional], Czech, Dutch, English, French, German, Italian, Korean, Portuguese, Russian, and Spanish) -- with the English dictionary by far the most concise -- and combinations between English and 36 different languages (Arabic, Bengali, Bulgarian, Chinese [Simplified and Traditional], Croatian, Czech, Finnish, French, German, Greek, Gujarati, Hebrew, Hindi, Italian, Kannada, Korean, Malayalam, Marathi, Portuguese, Russian, Serbian, Spanish, Tamil, Telugu, Thai)

http://googleblog.blogspot.com/2009/12/searching-global-web-just-got-little.html

www.google.com/dictionary

 

Watercooler

Tips, Tricks and Networking for Translators

http://translationandlanguage.ning.com/?xg_source=msg_mes_network

 

 

Koncernsproget er?

http://klausquare.blogspot.com/2009/12/koncernsproget-er.htm

 

 

Sprogstrid står kun ved foden af bjerget

http://www.information.dk/218337

 

 

Periodicals Index Online

http://bibliotekslicens.blogspot.com/2009/12/periodicals-index-online.html

 

 

Dansk stavekontrol i Word 2010

http://www.officetips.dk/?p=1033

 

 

Årets 10 mest nyskabende ord

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/349251:Danmark--AArets-10-mest-nyskabende-ord?rss

 

Ud for at lære sprog og kultur - Seneste nyt fra danskekommuner.dk

http://www.danskekommuner.dk/Nyhedsarkiv/2009/december/14/Ud-for-at-lare-sprog-og-kultur/

 

 

Skole indfører sprogpolitik

http://www.dlf.org/Nyheder?docid=1124

 

Nu starter kampen om EU’s sprogpris

http://www.kl.dk/Dokumenter/Artikler/-1/2009/12/Nu-starter-kampen-om-EUs-sprogpris/

 

Igen fejl i indfødsretsprøven

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/12/10/143940.htm?rss=true

 

FN taler hemmeligt sprog

Det vrimler med forkortelser til FN’s klimatopmøde. Læs her - og bliv forvirret

http://politiken.dk/klima/Topmode_i_Kobenhavn/article854594.ece

 

Europa-Kommissionen - Sidste Nyt

Internetdomænet ".eu" kan nu bruges på alle EU-sprog

http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/09/1903&format=HTML&aged=0&language=DA&guiLanguage=en

 

 

Nu kommer .eu-adresser med æ, ø og å

http://www.comon.dk/nyheder/Nu-kommer-eu-adresser-med-ae-oe-og-a-1.249196.html

 

 

mål + mæle nr. 3, december 2009 er på gaden

http://www.staff.hum.ku.dk/ce/mom/

 

 

FOKUS i december

Nu er det nye nummer af FOKUS på nettet. Temaet for dette nummer er Modersmålsstøttet danskundervisning" - med praktiske og teoretiske artikler om danskundervisning og arbejde. Desuden er der en artikel om andetsprogsundervisning og dialekter i Norge

www.uddannelsesforbundet.dk/fokus.aspx

 

Don’t worry, d danske sprog r ikke tru1

Internettet er en sproglig legeplads hvor dansk muterer og knopskyder på blogs, fora og chatrooms. Det er en kæmpe udfordring for Dansk Sprognævn at følge med, fortæller den nye formand for Dansk Sprognævn, Dorthe Duncker. Og udviklingen rejser et stort spørgsmål: kan vi nøjes med én korrekt måde at skrive dansk på i fremtiden?

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2414

http://www.e-pages.dk/kommunikationogsprog/30/

 

Nyt, stort medie- og kommunikationsleksikon

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16498&focus=22583&year=2009&Lang=da-dk

 

Det bliver sværere at give en undskyldning

http://asb.dk/news.aspx?pid=16498&focus=23938&Lang=da-dk

 

Det Nationale Forskningscenter for Arbejdsmiljø

Forskelle i målte arbejdsmiljøfaktorer mellem europæiske lande kan delvist tilskrives oversættelser af spørgeskema

http://www.arbejdsmiljoforskning.dk/?path=%7b32382C6E-E502-48DC-8728-169BC68C8746%7d

 

Den danske sprog sejler

http://24.dk/article.jsp?articleId=7648

 

Det danske sprog

Foredrag på Den Gamle Skole i Kirke Værløse med direktøren for Dansk Sprognævn, Sabine Kirchmeier-Andersen

http://furesoe.lokalavisen.dk/det-danske-sprog/20091208/artikler/712089590/1027

 

Sektorprogram om uddannelse, forskning og sprog i Norden

http://www.uvm.dk/~/media/Files/Int/PDF09/091208_sektorprogram.ashx

 

 

Modersmål eller indvandrersprog – debatindlæg i Information

http://www.information.dk/217868

 

Fremtidens sprogstrategi

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/fremtidens-sprogstrategi/

 

 

Svenstrupper lauget - Historiske Infotavler i lokalområdet

http://www.svenstrupnordals.dk/nyhed/historiske-infotavler-i-lokalomradet/

 

 

AD Hoc Nyt vinter 2009

Haarder: Vi undersøger sprogproblemer. Der var bred opbakning til at fokusere sprogligt bredere i uddannelsessystemet, da Ad Hoc afholdt

sprogkonference på CBS.

Codan outsourcer alle oversættelsesopgaver. Med sin beslutning om at outsource oversættelse og sprogbehandling til Ad Hoc Translatørservice

A/S har Codan foretaget et strategisk valg

http://adhoc.inforce.dk/graphics/Nyheder/Nyhedsbreve/Ad%20Hoc%20nyhedsbrev%20december%202009.pdf

 

Ad Hoc indgår stor-aftale med Codan

Forsikringsselskabet Codan outsourcer sin translatørfunktion. Ad Hoc Translatørservice A/S har vundet kontrakten efter en proces blandt flere af de store udbydere på området

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2399

 

Sprogcenter kvalitetssikrer forskernes engelsk

http://hum.ku.dk/presserum/pressemeddelelser/2009/december/cip/

 

En anglofob takker af

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/menu/cbs_i_pressen/cbs_i_pressen/en_anglofob_takker_af

 

Se listen over de nye ord: 194 nye ord er kommet til det danske sprog mellem 2000 og 2009

http://politiken.dk/kultur/fakta_kultur/article852428.ece

 

Google-søgning nu med oversættelse

http://newz.dk/google-soegning-nu-med-oversaettelse

 

EU’s sprogpris til nabosprog-projekt

EU’s Sprogpris går i år til Regionskontoret for Region Sønderjylland-Schleswig og til Projektleder Lis Madsen fra Fondet for dansk-norsk samarbejde. De udviklede undervisningsmaterialer skal stimulere børns tyskkundskaber og grundskolelæreres undervisning i nordiske sprog som nabosprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2397

 

Årets bedste offentlige hjemmesider fundet

Bedst på Nettet er Videnskabsministeriets årlige måling af kvaliteten af den offentlige, digitale borgerbetjening. Vinderne i dette års konkurrence kåret forleden på IT Universitetet

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2398

 

Modersmål-Selskabets årbog 2009 - tre indlæg

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/dansk_i_eu.pdf

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/jan_katlev.pdf

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/foerhaallande_till_danskan.pdfhttp://politiken.dk/debat/analyse/article845194.ece

 

Sprogdød truer over hele verden

http://politiken.dk/debat/analyse/article845194.ece

 

Dialekter afslører favoritpartier

Med kommunalvalget vel overstået og de mange borgmestre fordelt, viser der sig et pudsigt mønster. Det politiske danmarkskort følger nemlig nogle gamle dialektgrænser

http://www.videnskab.dk/composite-3414.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

’Fucking lort’ på Amager hedder ’for satan’ i Silkeborg

http://24.dk/article.jsp?articleId=7607

 

Sundhedsstyrelsen

Influenza A-information på fremmedsprog

http://www.sst.dk/Nyhedscenter/Nyheder/2009/Influenza_information_fremmedsprog.aspx

 

Information om influenza A (H1N1) på flere sprog

http://www.dsr.dk/PortalPage.aspx?MenuItemID=679&M783=aXRlbWtleQ%3d%3d%3aNDEwMDg2NQ%3d%3d%26bW9kZQ%3d%3d%3aMzAw

 

Skole forbyder fremmedsprog i frikvarteret, skriver Politiken.dk

http://politiken.dk/indland/article846430.ece

 

Stort flertal: Tal dansk i frikvarteret

http://www.dr.dk/Regioner/Fyn/Nyheder/Odense/2009/12/01/164434.htm?rss=true

 

Skoleleder politianmeldt

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=45736

 

Politianmeldelse af skoleleder Carsten Høyer, Seden Skole Odense for Grundlovsstridig brud på ytringsfriheden

http://feedproxy.google.com/~r/DenmarkOnline/~3/ZoE0atGZvAM/2009-48-politianmeldelse-af-skoleleder-carsten-hoyer-seden-skole-odense-grundlovsstridig-brud-pa-y

 

DF: Stor ros til forbud mod fremmedsprog

http://www.ungnyt.dk/?Id=2305

 

Seden Skoles inspektør politianmeldt

http://www.dr.dk/Regioner/Fyn/Nyheder/Odense/2009/11/30/082158.htm?rss=true

 

Tal Dansk i skolen

http://24.dk/group/diskussionsforum/forum/thread/2109408/40#entry56792317

 

Arabisk-forbud er barnligt

http://lollandsavis.dk/wp/?p=34955

 

Twitter / berlingske

berlingske: skriver: Skole forbyder fremmedsprog i skolegården

http://bit.ly/69Y1Zt

http://twitter.com/berlingske/statuses/6139450451

 

Ingen arabisk mellem skoletimerne - Grundlovens ytringsfrihed

http://feedproxy.google.com/~r/DenmarkOnline/~3/2SQYsRvdLd8/2009-48-ingen-arabisk-mellem-skoletimerne-grundlovens-ytringsfrihed

 

Twitter / politiken

politiken: Skole forbyder fremmedsprog i frikvarteret:

Undervisningsministeren kalder det afgørende, at chikane på arabisk

http://bit.ly/8WUnKE

http://twitter.com/politiken/statuses/6138729690

 

Minister: Chikane på arabisk skal stoppes

http://ekstrabladet.dk/nyheder/samfund/article1261810.ece

 

Twitter / jpdk

jpdk: Skole forbyder fremmedsprog i frikvartererne

Eleverne på Seden Skole i Odense må kun tale dansk i pauserne

http://bit.ly/7JoKm7

http://twitter.com/jpdk/statuses/6137711828

 

Sig Glædelig Jul på andre sprog

http://julemandensblog.dk/?p=1050

 

Finland deles om to kirker og to sprog

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/347960:Kirke---tro--Finland-deles-om-to-kirker-og-to-sprog?rss

 

Danske Litteraturpriser – Dansk Forfatterforening

http://www.litteraturpriser.dk/df.htm

 

Er dansk for svært for DFs uddannelsesordfører?

http://sitestory.dk/wordpress/2009/11/29/erdansk-for-svaert-for-dfs-uddannelsesordfoerer/

 

Dansk verdenssprog?

http://hedage.wordpress.com/2009/11/29/dansk-verdenssprog/

 

Det engelske er ved at få overtaget!

http://tobiasbay.wordpress.com/2009/11/29/det-engelske-er-ved-at-fa-overtaget/

 

194 nye ord i det danske sprog

http://www.bjerggaard.dk/?p=1678

 

Flere sprog i skolen

http://24.dk/group/speakerscorner/forum/thread/2109218/0#entry56787053

 

Lærere skal lære sprog i udlandet

http://www.berlingske.dk/danmark/laerere-skal-laere-sprog-i-udlandet

 

Lærerforening vil tvinge studerende ud: Lærerstuderende, der vil undervise i sprog, skal have et obligator..

http://twitter.com/P3Nyheder/statuses/6108837763

 

Sprog også selvdisciplin

http://www.nordjyske.dk/redirect/redirect.ashx?ctrl=10&data=53%2c3434497%2c5%2c3&count=1

 

Lav status for oversætterbranchen kan ramme eksportvirksomheder

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=23464

 

Google Book Settlement

http://www.googlebooksettlement.com/r/home?hl=en&cfe_set_lang=1

 

Fit Flash – International Federation of Translator, nyhedsbrev november 2009

http://www.fit-ift.org/download/en/flash-200911.pdf

 

Ja til sprog – blogindlæg

http://www.jatilsprog.dk/

 

Ja til sprog – artikler

http://www.jatilsprog.dk/artikler

 

Ja til sprog – debatforum (login)

http://www.jatilsprog.dk/forum/2

 

'De fleste' er mere, end mange trorIsraelsk lingvist har gravet dybt, dybt ned i betydningen af ord som 'nogle', 'knap' og 'mest'. Forskeren sætter bl.a. procenter på betydningen af ordene.

 

http://www.videnskab.dk/composite-3389.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Interview/video med Gerda Thastum Leffers, bestyrelsesmedlem i Modersmål-Selskabet

http://www.aeldresagen.dk/Medlemmer/Medlemstilbud/medlemsblade/medlemsblad/Sider/default.aspx

http://viewer.zmags.com/publication/0e1dc3a8#/0e1dc3a8/10

 

Ny bog: Dansk i Verden, Modersmål-Selskabet

http://www.forlagetvandkunsten.dk/109316/

 

Stigende interesse for dansk i udlandet | Kristeligt Dagblad

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/347308:Danmark--Stigende-interesse-for-dansk-i-udlandet?page=1

 

Modersmål-Selskabet 30 år

Jubilæet markeres med et debatarrangement med blandt andre undervisningsminister Bertel Haarder og tidligere grønlandsminister Tom Høyem, én af stifterne af Modersmål-Selskabet

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2382

 

Modersmål-Selskabet 30 år

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/modersmaal-selskabet-30-aar

 

Babyer græder på modersmålet

http://www.videnskab.dk/composite-3372.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

Dansk Sprognævn får ny hjemmeside

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2394

 

 

Erhvervsgevinster truet af sprog- og kultur-uvidenhed

folketidende.dk - Maribo, Rødby, Søllested, Holeby, Nakskov, Dannemare, Bandholm, Horbelev, Lolland

http://www.folketidende.dk/erhvervsgevinster-truet-af-sprog-og-kultur-uvidenhed

 

 

Sundhedsstyrelsen vil oversætte pjece om influenza til seks forskellige sprog

http://bit.ly/7giKOT #upd

http://twitter.com/DRUPDATE/statuses/5971002878

 

 

Sig farvel til din etos med dårligt sprog

Formalia og ordkløveri uden forbindelse med bundlinjen. Sådan opfattes det tekstnære niveau alt for mange steder i kommunikations- og journalistbranchen. Men skriftsproglig sikkerhed har betydning, både for budskabet og for indtrykket af afsenderens oprigtige engagement og generelle kompetencer. Med KanDetPasse som eksempel viser Martin Lund hvor galt det kan gå

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/sig-farvel-til-din-etos

 

 

DR's absurde kommatering

På bloggen Kommakommunikation tager Martin Lund fat i et af dr.dk's bannere under kommunalvalgkampen. Banneret nåede at komme i fire versioner, hver med deres alt andet end korrekte kommatering. Martin Lund gennemgår omhyggeligt kommafejlene og spørger hvordan det går med sprogansvaret hos DR når korrekturen er udeblevet i netop bannertekster, som i deres egenskab af vejviser-tekster er beregnet på stor synlighed og gentagen læsning.

http://kommakommunikation.blogspot.com/2009/11/dr-valgbanner-samlet.html

 

 

El TERMCAT publica un diccionari d’atletisme en línia

http://www.termcat.cat/

 

 

Bevillinger fra Det Frie Forskningsråd, Kultur og Kommunikation, november 2009

http://www.fi.dk/stoette/bevillingsoversigter/2009/bevillinger-fra-det-frie-forskningsraad-kultur-og-kommunikation-fkk-november-2009

 

Språkvänner i Danmark

Igår publicerade Svenska Dagbladet en debattartikel, "Övertro på engelskans betydelse" av Horace Engdahl, författare och ledamot av Svenska Akademien; Peter Englund, Svenska Akademiens ständige sekreterare; Olle Josephson, docent i nordiska språk och f.d. chef för Språkrådet; Olle Käll, gymnasielärare i svenska, tyska och engelska; och Per-Åke Lindblom, f.d. gymnasielärare. De båda senare är medlemmar av nätverket Språkförsvaret. Artikeln har nu resulterat i 288 kommentarer på SvD:s webbplats och 18 blogglänkar. Det nyhetsmeddelande, ”FP-förslag om engelska i ettan sågas”, som Tidningarnas Telegrambyrå i sin tur gick ut med, har publicerats i ett stort antal dagstidningar och ger 9190 träffar på Google. Både Dagens Nyheter och Expressen  har skapat kommentarfunktioner i anslutning till nyhetsartikeln. Artikeln kanske intresserar er. Mvh, Per-Åke Lindblom.

 

http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_3823653.svd

http://www.dn.se/nyheter/sverige/fp-forslag-om-engelska-i-ettan-sagas-1.998044

http://www.expressen.se/1.1785933

http://www.sprakforsvaret.se/sf/

 

Sprogfolk foreslår engelsk fra 1. klasse

http://www.berlingske.dk/danmark/sprogfolk-foreslaar-engelsk-fra-1.-klasse

 

En debatbog om sprogpolitik; Moders stemme, fars hammer

http://www.saxo.com/dk/item/niels-davidsen-nielsen-moders-stemme-fars-hammer-indbundet.aspx?searchkeyword=Niels+Davidsen-Nielsen&searchcategoryid=5197&searchurl=%2fsearch%2fsearch.aspx%3fkeyword%3dNiels%2bDavidsen-Nielsen%26categoryid%3d5197%26pagemodule%3dbooks

 

Konservative Studenter

Du skal have mulighed for at blive undervist på dansk

http://www.konservativestudenter.dk/2009/undervisning-paa-dansk/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+KonservativeStudenter+%28Konservative+Studenter%29

 

Mikrofonholderi for pædagogerne i København - om sprogtest i børnehaven

Af Søren Poul Nielsen | 19. november 2009 |

Information modstiller i lederen den 10. november udviklings-kontrakter, børnemiljø-planer, sprogtest, virksomhedsplaner og hjemmesider med reel kvalitet og tid med børnene. Men er det rigtigt?

http://www.information.dk/215826

 

Sametinget gör informationsturné om minoritetsreformen

Sametinget vill påminna att det i och med ny minoritetslagstiftning öppnats nya möjligheter att använda och återta de samiska språken i kontakter med myndigheter, i förskola och i äldreomsorg. Sametinget får mångdubbelt ökade resurser och förvaltningsområdet för samiskan utvidgas från de nuvarande fyra nordligaste kommunerna till nästan hela Sápmi. De här förutsättningarna gäller från och med 1.1.2010 då den nya lagen om nationella minoriteter träder i kraft.

www.sametinget.se/1018

 

Språkrådet söker språkvårdare i finska

Sedan den 1.7.2009 finns det en språklag som reglerar språkens ställning och användning i Sverige. Lagen ska värna om det svenska språket och den språkliga mångfalden i Sverige. Det är myndigheternas ansvar att se till att lagens intentioner får genomslag. Institutet för språk och folkminnen med dess avdelning Språkrådet har regeringens uppdrag att följa efterlevnaden av lagen. Språkrådet söker nu nya medarbetare och däribland en språkvårdare i finska, som samtidigt kan ta ett övergripande ansvar för arbetet med minoritetsspråken, särskilt finska, romska, svenskt teckenspråk och jiddisch.

www.sprakradet.se/5935

 

Fler språk på nya Tema Modersmål

Skolverkets webbplats om våra olika modersmål har gjorts om och fått ny adress med nytt innehåll. Nu innehåller den dessutom hela 45 språk. Sedan 2001 har Tema Modersmål varit en mötesplats för modersmålslärare, skolledare, elever, föräldrar och andra intresserade av modersmålsverksamhet. Nu har webbplatsen fått nytt innehåll, bl.a. med en sammanställning av resurser för flerspråkiga barn i förskolan och med mer information om satsningar på nationella minoritetsspråk. Ett samarbete med Skolverkets motsvarighet i Norge har ökat utbudet av språk och tjänster. Nya språk från den 22 oktober är bengali, grekiska, nederländska, portugisiska, rumänska, kaleromani, resanderomani, tamil, teckenspråk, turkiska och urdu. Vill man ta del av texter på språk man inte förstår, kan man få dem grovöversatta med hjälp av Google Translate. Observera också att adressen till webbplatsen är ny:

www.modersmal.net

 

17 ord på meänkieli på UR Ung

Vet du vad rullalauta, jalkapallo och komppia betyder? Sveriges utbildningsradio lät Linnea Nylund, meänkielitalare och en av författarna till en lärobok i meänkieli,översätta några ord från svenska till meänkieli. Det finns många olika varianter av meänkieli och många olika sätt att säga och stava orden. På UR:s webbplats hittar man översättningar från en av många meänkielitalare. Se översättningarna på

http://www.ur.se/Ung/Amnen/Sprak/Nationella-minoritetssprak/Tornedalska-ord

 

”Ligger Norra Finland söder om Lappland och vad betyder RFV och NTM?”

Svenska och finska språknämnden vid Forskningscentralen för de inhemska språken i Helsingfors har den 12.11.2009 skickat ut ett pressmeddelande och ett utlåtande om bristerna i namnplanering inom den offentliga förvaltningen i Finland. I utkastet till förordningen om regionförvaltningsverken framgår det inte hur områdena ska benämnas när ordet "län" tas ur bruk. Enligt 9 paragrafen i den finska förvaltningslagen ska myndigheterna använda ett sakligt, klart och begripligt språk, och språknämnden anser att detta inte skett

http://www.kotus.fi/index.phtml?3384_m=5910&l=sv&s=9

 

 

Hver fjerde forsker føler sig usikker på engelsk

Ny undersøgelse fra Center for Internationalisering og Parallelsproglighed (CIP) viser, at en stor del af underviserne på Københavns Universitet har svært ved at føre en faglig diskussion på engelsk

http://cbsobserver.dk/hver-fjerde-forsker-foeler-sig-usikker-paa-engelsk

 

Underviseres holdninger til engelsk som undervisningssprog - på Københavns Universitet (2009)

Forskere ved CIP gennemførte i sommeren 2009 en undersøgelse: "Underviseres holdninger til engelsk som undervisningssprog - en spørgeskemaundersøgelse på Københavns Universitet". Baggrunden for undersøgelsen, metoden og de første resultater er beskrevet i denne rapport. Klik på overskriften for at downloade rapporten (pdf, 62 sider)

http://cip.ku.dk/pdf/Underviseres_holdninger_til_engelsk_som_undervisningssprog.pdf/

 

Rapporten er på dansk, men indeholder et engelsk resume. Dette resume, samt engelske versioner af alle tabeller og figurer, findes i et appendiks

http://cip.ku.dk/pdf/Appendix_with_English_summary_tables_and_figures.pdf/

 

Forskere kan ikke lide at undervise på engelsk

http://politiken.dk/kultur/article835518.ece

 

Borgerservice skal gabe over mange sprog

http://www.dknyt.dk/sider/artikel.php?id=45426

 

ABBA-Bjørn: Dansk er godt - og meningsløst

http://ekstrabladet.dk/flash/kultur/article1255359.ece

 

Danske dialekter lever

http://sprogmuseet.dk/dialekter/danske-dialekter-lever/

 

De danske dialekter driller sprogforskere

http://www.videnskab.dk/composite-3318.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Dagbladet Børsen

Tyrkiet vil give kurdere flere rettigheder

http://borsen.dk/rsslinkBnt/650/170165/newsfeeds_rss/

 

Et lærende samarbejde? EU og Norden

De nordiske Udenrigsministre er lige blevet enige om, at øge samarbejdet på følgende vigtige områder:

Øge mængden af informationsmateriale på engelsk, uden at slække på kravene om kommunikation på de nordiske sprog, så interessen for Nordisk Råd kan vokse med tilgængeligheden på EU-niveau

http://www.radikale.net/bente-dahl/indlaeg/2009/11/13/et-laerende-samarbejde-eu-og-norden

 

Fynske kommuner skærer i alfabetet

http://www.dr.dk/Regioner/Fyn/Nyheder/Fynogoer/2009/11/14/111342.htm?rss=true

 

 

Daniel Vestergaard ... Det danske sprog

http://deblog.dk/daniel/?p=44

 

Kampen i sproget og kampen om sproget

http://detligner.blogspot.com/2009/11/kampen-i-sproget-og-kampen-om-sproget.html

 

KNR.gl/Nyheder

Udenlandske sygeplejersker skal lære sproget

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50702&cHash=f2f233587d

 

Læserne har også problemer med "avis-grønlandsk"

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50602&cHash=24e12340dc

 

Sprogpolitik i 2010 urealistisk

http://sermitsiaq.gl/indland/article102816.ece

 

AG og Sermitsiaq vil indføre sprogpolitik

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50593&cHash=240f1e9785

 

KNR.gl/Nyheder - Der mangler strategi for sproget

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50406&cHash=119625af8b

 

Grønlands elite kan ikke tale grønlandsk

http://www.information.dk/214935

 

Nuuk skal lære at tale grønlandsk

http://www.information.dk/214934

 

Grønlandsk volapyk i Grønland

http://nyhederne.tv2.dk/article.php/id-26194923.html?rss

 

Kommakommunikation

Ordnet på ordnet

http://kommakommunikation.blogspot.com/2009/11/ordnet-pa-ordnet.html

 

Hvorfor hedder det Københavns Kommune med -s?

Hvorfor skriver man Københavns Kommune, men ikke Hillerøds Kommune, spørger en videbegærlig læser

http://www.videnskab.dk/composite-3283.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Sådan snakker politikere udenom – spin

Politikere bliver bedre og bedre til at snige sig uden om kritik og undgå at forholde sig til modargumenter, og tit uden det bliver opdaget af den utrænede lytter. En professor i retorik fortæller her, hvad du skal holde øje med

http://www.videnskab.dk/composite-3271.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Medieøkonomi styrker nabosprog og –kultur

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/medieoekonomi-styrker-nabosprog-og-kultur

 

Se også

http://www.business.dk/article/20091107/medier/91106055/

 

Danskerne betaler for undertekster

http://www.business.dk/article/20091107/medier/91106055/

 

Danske undertekster hæmmer sprogindlæring

Film-undertekster på ens eget modersmål er en dårlig idé, hvis man vil lære sproget, viser en netop offentliggjort undersøgelse http://www.videnskab.dk/content/dk/kultur/danske_undertekster_hammer_sprogindlaring

 

Twitter / DRUPDATE - Drop de danske undertekster og bliv god til sprog

http://bit.ly/2AGzT5 #upd

http://www.dr.dk/NETTV/Update/?video={cb322b6a-4def-4994-8fc8-2b79033c8a18}

 

Nordiske børn skal øve sig på skandinaviske sprog

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50083&cHash=1e9c4af4f2

 

Sprogpolitik i medierne efterlyses

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=50166&cHash=1d15bdabf4

 

Babyer skriger som mor taler

http://www.dr.dk/Nyheder/Udland/2009/11/06/145407.htm?rss=true

 

Lav status for oversætterbranchen kan ramme eksportvirksomheder

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?siteID=ID&lopenr=91104004&pID=1

 

Frank Jensen - Flyer på fremmedsprog

http://frank-jensen.dk/2009/11/flyer-fremmedsprog/

 

Svenska språket i fritt fall

http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_3694469.svd

 

 

Ansökningar om forskningsanslag måske inte vara skrivna på engelska!

Riksdagens ombudsmän – JO har för första gången behandlat en anmälan med utgångspunkt från

den nya språklagen, som trädde i kraft den 1 juli 2009. JO har funnit att ett

forskningsråd har handlat fel, som krävt att en ansökan om forskningsanslag skulle skrivas på engelska – läs mera

http://www.jo.se/Page.aspx?Language=sv&ObjectClass=DynamX_Document&Id=4232

 

Andra JO-anmälningar med utgångspunkt från den nya språklagen som väntar på att behandlas

är bl.a. Olle Josephsons anmälan mot regeringens engelskspråkiga e-postadresser,

Språkförsvarets i samma fråga

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/JOanmalan_100709.doc

 

och Språkförsvarets anmälningar mot Stockholms stad och Luftfartsverket

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/JO-anmaelan_Stockholm_stad_01.doc

 

 

Nyheder på andre sprog

Velkommen til nyheder på andre sprog - en DR-service for borgere, der gerne vil læse nyheder på et andet sprog end dansk. Du kan læse nyheder på engelsk, arabisk, soomaali, bosnisk, tyrkisk og urdu

http://www.dr.dk/nyheder/andre_sprog/

 

 

Dansk OpenOffice.org-forum

Fejl og mangler: RE: Stavekontrollen

http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=12035#12035

 

Dansk OpenOffice.org-forum

Tekstbehandling: RE: Stavekontrol

http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=11860#11860

 

Tekstbehandling: Arabisk sprog

http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=11871#11871

 

Den Danske Ordbog ligger gratis online

Den mest omfattende betydningsordbog over moderne dansk ligger nu på nettet

http://www.berlingske.dk/danmark/den-danske-ordbog-ligger-gratis-online

http://ordnet.dk/ddo

 

Carpe diem: Den Danske Ordbog på nettet

http://blog.tv2.dk/milter3/entry346972.html

 

Godt nyt til sprognørderne

http://www.kommunikationsforum.dk/louise-loeye-philipsen/blog/godt-nyt-til-sprognoerderne

 

 

Nu bliver internettet virkelig internationalt

En ændring, der af fagfolk bliver betegnet som den største ændring siden internettets opfindelse for 40 år siden, kan være under opsejling.Fra næste år kan det blive muligt at oprettet domænenavne på kinesisk, arabisk og andre ikke-latinske skrifttegn, besluttede det årlige møde for Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) i Seoul.

http://www.berlingske.dk/verden/nu-bliver-internettet-virkelig-internationalt

 

Nu er alle sprog velkomne i webadressen

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/10/30/104129.htm?rss=true

 

 

Ordkløveren blog om dansk

http://www.blogbogstaver.dk

 

 

Velkommen til Retorikbloggen

- RetorikMagasinets redaktion på glatis!

Her tænker vi højt om alt der kan kaldes retorik, kommenterer aktuelle begivenheder og undrer os over de sproglige bananskræller vi af og til snubler i

http://www.retorikbloggen.dk/

 

Red sproget med grønlandske eder

http://blog.politiken.dk/milos/2009/10/30/red-sproget-med-gr%c3%b8nlandske-eder/

Tosprogethed i renæssancen

http://www.videnskab.dk/composite-3216.htm

 

99 råd om offentlig kommunikation

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/99-raad-om-offentlig-kommunikation

 

Information på 16 sprog til internationale studerende og deres forældre

http://www.life.ku.dk/Nyheder/2009/884_LIFE_paa_16_sprog.aspx

 

Digitale tegnsprogsguider på Kvindemuseet

Kvindemuseet har lanceret digitale guider på dansk, engelsk, tysk og tegnsprog - en nyskabelse på danske museer!

http://www.historie-online.dk/nyt/kvindmus-tegnsprogsguide.htm

 

Ja til sprog – ny hjemmeside

Netværket Ja til sprog lancerer ny hjemmeside. Netværket blev dannet i foråret 2009 og har som mål at sætte sproget øverst på dagsordenen i Danmark. Initiativgruppen har fremsat fem veje til et sprogligt stærkt Danmark, disse vil danne grundsten for netværkets arbejde: Vi skal udforske det danske sprogs mangfoldighed. Vi skal være bedre til engelsk. Engelsk er en selvfølge, men langt fra nok. Tosproglighed er en ressource, som skal anerkendes. Interessen for sprog skal sprudle blandt børn og voksne.

http://www.jatilsprog.dk/

Læs mere

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2192

 

Studie: Landsting informerar på andra språk än svenska

Konsultföretaget Nå fram AB har gjort en studie hur landstingen väljer att kommunicera på andra språk, bl.a. nationella minoritetsspråk, på sina webbsidor. Enligt studien finns det en uppenbar avsaknad av generella riktlinjer för olika myndigheter, landsting, kommuner och andra.

Ladda ner studien på

http://www.nafram.se/res/default/studieavlandstingenswebbsidor.doc

 

 Elektronisk ordbok i karelska

En ordbok i karelska finns nu som elektronisk version i Finlands forskningscentral för de inhemska språkens Kaino-databas. Ordboken innehåller över 83 000 ord och omfattar de flesta karelska dialekter

http://kaino.kotus.fi/kks

 

Vi taler stadigvæk bornholmsk og jysk

Dialekterne i Danmark trives fint - også selvom de er under forandring. Det fastslår et nyt forskningsresultat fra Syddansk Universitet

http://www.berlingske.dk/danmark/vi-taler-stadigvaek-bornholmsk-og-jysk

 

Skrift-skænderi

IKEA har skiftet font fra Futura til Verdana - og det har givet heftig debat på hjemmesider og blogs. Kataloget kan ses på IKEAs hjemmeside

http://onlinecatalogue.ikea.com/2010/ikea_catalogue/DK/

 

Læs hele artiklen på TIMEs hjemmeside

http://www.time.com/time/business/article/0,8599,1919127,00.html

 

Skoler med sprog hitter

Ny undersøgelse viser, at danske forældre foretrækker skoler, der fokuserer på sproglige færdigheder

http://www.berlingske.dk/danmark/skoler-med-sprog-hitter

 

Sproglig og retorisk afmagt

http://www.information.dk/207479

 

Tysk NU (!) Konference om sprog og kultur

http://www.cbs.dk/nyheder_presse/nyheder/2009/oktober/tysk_nu_konference_om_sprog_og_kultur

 

Blog om tysk og Tyskland

Færre med tyske sprogkompetencer i DK

http://www.tysk.dk/blog/tyske-sprogkompetencer-paa-retur-193.html

Kronik i Politiken

http://politiken.dk/debat/kroniker/article813468.ece

Konference om tysk – kan ses som webcast her

http://tysknu.ku.dk/streaming/

Debat i forum om kronikken

http://www.dk-forum.de/forum/ftopic21363.html

Københavns Universitet

http://tysknu.ku.dk/

Oplægsholdere

http://tysknu.ku.dk/program/oplaegsholdere/#siegfried

Download konferenceoplæg som pdf

http://tysknu.ku.dk/program/oplaegsholdere/Oplaeg_TyskNu.pdf/

Tysk er hipt – men ingen gider læse det

http://www.information.dk/208410

Tysk nu

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2348

Fotos fra konferencen

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/TyskNu#

 

"Håller språken ihop Norden?"

Lyckat seminarium den 21 oktober om språken i Norden

Den 21/10 genomförde Språkförsvaret ett lyckat seminarium, "Håller språken ihop Norden?" i samarbete med ABF i Stockholm. Stockholms läns hembygdsförbund bidrog med ekonomiskt stöd. Debatoplæg fra Jørgen Christian Wind Nielsen

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/PDF/Sprogligt_faellesskab.pdf

Blogindlæg

http://sprakforsvaret.bloggagratis.se/2009/10/25/2117301-lyckat-seminarium-den-21-oktober-om-spraken-i-norden

Per-Owe fick in en debattartikel i Svenska Dagbladet den 23/10http://www.svd.se/opinion/brannpunkt/artikel_3694469.svd#articlecomments

Seminar i Språknetvärket, oktober 2008

Er der brug for en svensk sproglov

http://video.google.se/videosearch?sourceid=navclient&hl=sv&rlz=1T4SUNA_svSE312SE312&q=Spr%C3%A5kf%C3%B6rsvaret+YouTube&um=1&ie=UTF-8&ei=SvHhSo6oHsfx-QaF6rDgAQ&sa=X&oi=video_result_group&ct=title&resnum=1&ved=0CA4QqwQwAA#

 

Foreningen Nordens anbefalinger til det danske formandsprogram i 2010

Sprogpolitik – se side 6

http://www.foreningen-norden.dk/div_dokumenter/anbef_nmr_2010.pdf

 

Shakespeare havde flere ansigter

Et computerprogram afslører, at William Shakespeare formentlig ikke var alene om at skrive sine berømte skuespil

http://www.videnskab.dk/composite-3152.htm?utm_medium=nyhedsbrev#

 

The death of language?

London, UK (BBC): In 1992 a prominent US linguist stunned the academic world by predicting that by the year 2100, 90% of the world's languages would have ceased to exist. Far from inspiring the world to act, the issue is still on the margins, according to prominent French linguist Claude Hagege. "Most people are not at all interested in the death of languages," he says. "If we are not cautious about the way English is progressing it may eventually kill most other languages."

http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_8311000/8311069.stm

 

 CANAL+ startar helsvenska SF-kanalen

Ny filmkanal! Den 1.oktober kompletteras CANAL+ utbud med en helsvensk kanal som visar det bästa ur Svensk Filmindustris produktion de senaste trettio åren. SF-kanalen visar barn- och familjefilm, komedi, drama och spänning dygnet runt.

http://www.canalplus.se/3937

 

 Fru Modersmål fylder 90

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/fru-modersmaal-bliver-90-aar

Sproglaboratoriet, DR1, samtale med Gerda Thastum Leffers, Modersmål-Selskabet

http://www.dr.dk/P1/Sproglaboratoriet/Udsendelser/20091023115440.htm

 

Budstikken nr. 3, 2009

http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1612

 

Kommunikationspris for form - ikke indhold: Bertel Haarder

http://www.elkan.dk/nyheder/rss_view_newsletter.asp?article=58

 

Ordbøger i tysk / fransk / Open Office

http://www.oooforum.dk/viewtopic.php?p=11729#11729

 

 Linear B-skrift

http://www.videnskab.dk/composite-3148.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

De unge taber sproget

Der er ind imellem noget i gnaveriet, når vi ældre generationer brokker os over, at sang og formskrivning er blevet tabte dyder i skolen, og at computernes staveprogrammer på godt og ondt udfører opgaven for eleverne. Sang er forsvundet som fag i skolen, men det er ikke mindst her, børnene lærer artikulering, vejrtrækning og udvikling af stemmen til et klart og tydeligt sprog, mener dagens kronikør

http://www.information.dk/207222

 

Language at Work klar på nettet

Så er den nye hjemmeside for Language at Work klar. Samtlige artikler fra samtlige udgaver er tilgængelige på siden. Den nye hjemmeside som skal afløse tidsskriftet Language at Work i den skriftlige udgave, er færdig. I dag kan du læse samtlige artikler der har været offentliggjort i de foreløbig fem numre der er udkommet af tidsskriftet

http://www.languageatwork.eu/articles.php

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2337

 

København: Danske børn med dårligt sprog skal tvangsspredes

http://www.folkeskolen.dk/ObjectShow.aspx?objectid=59679

 

Sprogkampen fortsætter

http://feedproxy.google.com/~r/KonservativeStudenter/~3/cUSUIH1sxKk/

 

 Lægens ordkludder kan være farligt for dit helbred

Synes du, at din læge taler i tåger? Hvad værre er, at han også gør det, når han indtaler din diagnose på diktafonen

http://fpn.dk/liv/krop_valvare/article1847820.ece

 

 Det danske sprog er ved at kollapse

http://24.dk/article.jsp?articleId=7001

 

 PORTAIL LINGUISTIQUE DU CANADA

Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada travaille depuis quelques années à regrouper toutes les ressources linguistiques canadiennes en un seul site. Le Portail linguistique du Canada est maintenant en ligne. Grâce à ce portail, vous pouvez enfin accéder gratuitement à TERMIUM®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada, contenant 3 900 000 termes dont quelque 200 000 en espagnol. Vous y trouverez aussi une vaste gamme d’outils linguistiques, un magazine contenant des chroniques et des actualités langagières, des exercices sur les difficultés du français et de l’anglais ainsi qu’un répertoire de liens utiles vers des ressources et des organismes œuvrant dans le domaine des langues. Je vous invite donc à consulter le Portail linguistique du Canada et à le faire connaître auprès de vos réseaux de partenaires. Rendez-vous à

www.noslangues.gc.ca

 

 Nordisk Forening for Leksikografi

Hjemmesiden er opdateret med bl.a. hele indholdet af ældre udgaver af LexicoNordica

http://www.nordisk-sprakrad.no/nfl.htm

 

 Norsk sprog 1807-1820 [del 1 af 2]

http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/norsk-sprog-1807-1820-del-1-af-2/

Norsk sprog 1807-1820 [del 2 af 2]

http://sprogmuseet.dk/sproghistorie/norsk-sprog-1807-1820-del-2-af-2/

 

Sprog på spring – DR som sprogbevarer og sprogudvikler

http://sprogmuseet.dk/

 

Danskerne taler hurtigere end svenskerne

Ny forskning viser, at det danske sprog udtales hurtigere end svensk. Det kan være en af grundene til, at flere svenskere har svært ved at forstå dansk end omvendt

http://www.videnskab.dk/composite-3106.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Sga man ku stave for at ha det gåt?

Måske kan maskinerne klare det, måske kan kollegaerne klare det, måske kan en korrekturlæser klare det, men hvordan kan det være, at det ikke længere i nær så høj grad er hin enkelte, der klarer lige dette, at stave rigtigt?

http://www.information.dk/206714

 

Vi 'adresserer' temaer som aldrig før

Sproget udvikler sig nogle gange epidemisk. Pludselig er et nyt modeord på alles læber, og straks er det kode og smart, men snart kan det være træls

http://www.information.dk/206409

 

Valgvideo på fem sprog

http://www.tv2oj.dk/vis_nyhed.asp?AjrDcmntId=26613

 

Skoler undgår nye regler om sprog

http://www.fyn.dk/article/131987?rss

 

Danmarks Lærerforening: Tyrkisk og arabisk kan virke anerkendende ift. deres kultur

http://www.uriasposten.net/?p=8639

 

El TERMCAT publica un diccionari dels mercats financers

El TERMCAT publica el Diccionari dels mercats financers, un projecte conjunt entre el Departament d’Economia i Finances de la Generalitat de Catalunya i el Centre de Terminologia que sistematitza per primera vegada la terminologia financera en català i recull gairebé sis-cents termes amb la definició en català i els equivalents en castellà, francès i anglès, corresponents a set àmbits temàtics: organització, estructura i finançament, entitats, actius, operacions, procés de contractació i anàlisi d’actius i emissors

http://www.termcat.cat/dicci/mfinancers/index.html

 

NIST publishes glossary of acronyms, abbreviations

By William Jackson

NIST (the National Institute of Standards and Technology) hopes to bring some order to the sometimes inconsistent and often confusing world of IT (information technology) acronyms and abbreviations by publishing a glossary of commonly used terms

http://gcn.com/articles/2009/10/05/nist-glossary-acronyms-abbreviations.aspx

http://csrc.nist.gov/publications/nistir/ir7581/nistir-7581.pdf

 

Sablen draget i kamp for det danske sprog

http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1590

 

DR-sprog er ok

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2009/10/05/102249.htm?rss=true

Sprognævn: DR sjusker med sproget

http://ekstrabladet.dk/nationen/article1235549.ece

Sportsjournalist får DRs Sprogpris

http://www.tvnyt.com/artikel/default.asp?id=17920

Tv-aviser har for mange sproglige fejl

En stikprøveundersøgelse af sproget i en række af DR’s programmer, som Dansk Sprognævn har foretaget viser at der på DR’s netkanal for unge, P5000, bliver brugt 2,7 engelske gloser i minuttet. I forårets udgave af underholdningsprogrammet ’X Factor’ blev der brugt halvandet engelsk ord pr. minut og groft eller vulgært sprog, hver gang der var gået to et halvt minut af udsendelsen – og det var udsendelsens dommere, der stod for 90 procent af det grove sprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2326

 

 Sprogtest til 3-årige får sparket

http://www.dknyt.dk/sider/artikel.php?id=44439

 

First-ever European literary prize awarded

http://euobserver.com/851/28741/?rk=1

 

Is Danish dying?

http://esr.ibiblio.org/?p=965

 

Google follows Facebook with translation tool

California, USA (Strategy Eye): Google has released free software that lets website owners provide automatic translations of their web pages just days after Facebook announced it is offering crowd-sourced translations for partner sites. Any site developer can add Google’s gadget, which offers to translate the site into 51 languages. Visitors to the site are offered a translation if their browser settings indicate they speak a different language to what the site is written in

www.strategyeye.com/articles/digitalmedia/id/22372626

 

Gør dit site tilgængeligt på 51 sprog

http://www.comon.dk/nyheder/Kort-nyt-Goer-dit-site-tilgaengeligt-pa-51-sprog-1.243303.html

 

 Facebook kan oversætte din hjemmeside

http://newz.dk/facebook-kan-oversaette-din-hjemmeside

 

Det grønlandske sprog udstillet på festival

http://knr.gl/index.php?id=183&tx_ttnews%5Btt_news%5D=48831&cHash=6a96a43002

 

Språknytt nr. 3/2009

http://www.sprakradet.no/Toppmeny/Aktuelt/Spraknytt-nr-3-2009/

 

Engelsk er en opkomling

Ifølge dansk sprogforsker viser et historisk tilbageblik, at brug af dansk og fremmedsprog på danske universiteter går hånd i hånd med samfundsudviklingen

http://www.videnskab.dk/composite-3033.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

English most studied language in EU schools

http://euobserver.com/9/28719/?rk=1

 

Mobilen lærer medarbejdere sprog

http://dknyt.dk/sider/artikel.php?id=44224

 

 Online markedsføring? Vejen til nye kunder

Google Translate

http://blog.onlinemarketing.dk/google-translate.html

 

Nyt flagskib for uddannelse af oversættere

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2315

 

'Sprogminuttet' på P1 vender tilbage

http://www.radionyt.com/artikel/default.asp?id=16450

 

Skoler med sprog hitter

http://www.berlingske.dk/article/20090923/danmark/709220056/

 

Tavshed

http://sprogmuseet.dk/sprog/tavshed/

 

Kommunalvalg på flere sprog

http://www.kl.dk/Dokumenter/Artikler/SFI/2009/09/Kommunalvalg-pa-flere-sprog/

 

Hvordan taler man bedst dansk?Skrevet af Milos Vendettas

Jeg er meget demokratisk anlagt og kunne aldrig, som visse andre, finde på at fortælle nogen, hvordan de skal bruge sproget.

Hvis der skal dikteres her, skal det være FOLKET, som svinger pisken.

http://blog.politiken.dk/milos/2009/09/20/hvordan-taler-man-bedst-dansk/

 

 Multilingual Special Focus: Europe

Idaho, USA (Multilingual): The December Issue of Multilingual is a special focus on Europe. Topics to be covered include European online marketing, Translating audio descriptions in Greece, Cloud computing in the United Kingdom, Automotive localization case study: Germany, and The new trade partnership between Europe and China. In order to give companies offering relevant products and services the opportunity to have a presence in this issue, the magazine will include a one-time section with a focus on Europe.

www.multilingual.com/focus 

 

 Uddøde sprog er nøglen til fortiden

Døde sprog bringer os nærmere til kulturer og mennesker som levede før os, siger den svenske sprogforsker Ola Wikander og præsenterer en tre tusind år gammel skabelsesberetning på akkadisk.

http://www.videnskab.dk/composite-2953.htm

 

 SprogNyt - Sprogpolitisk opdatering

http://sprogmuseet.dk/medier/sprognyt-sprogpolitisk-opdatering/

 

 Oversætternes fremtid til tolkning i Berlin

En virksomhed der investerer i branding udelukkende på ét sprog risikerer at tabe det hele på gulvet. Med den stigende tilgængelighed af oversættelsesprogrammer på internettet bliver hjemmesider med et klik oversat til et andet sprog, og væk er det visuelle og det tekstlige udtryk. Derfor bør virksomhederne selv kultur- og sprogtilpasse deres kommunikation, fremgik det på oversætterkonferencen ”Interpreting the Future”.

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2301

 

Translation Resources on the Web: A Guide to Accurate, Free Sites

The guide is written by Rebecca A. Martin and Sarah McHone-Chase, librarians at Northern Illinois University Libraries. The authors cover gateways to multilingual dictionaries and glossaries, as well as directories with access to professional tools. They include some academic institutions that serve as megasites for hundreds of free translation resources.

http://newsbreaks.infotoday.com/Spotlight/Please-Translate-That-for-Me-55978.asp

 

Webmuseum.dk

I al stilhed er Webmuseum.dk gået online med et overflødighedshorn af skærmbilleder og oplysninger om udviklingen i dansk webdesign og danske hjemmesider

http://webmuseum.dk

 

Det er Danish Centre for Design Research der har samlet tusindvis af skærmbilleder fra hjemmesider helt tilbage til det grafiske nets barndom i 1992. Hvert skærmbillede er ledsaget af tekst om siden, folkene bag og de tekniske platforme.

http://dcdr.dk

 

I tilknytning til sitet er der også en blog hvor folkene bag fortæller om nye tiltag og beder om tilbagemeldinger.

http://webmuseet.blogspot.com

 

Sprogmedie live på nettet

Language at Work er nu rekonstrueret og udkommer fremover som e-magasin

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1326

 

 Oversætterpris til italiensk oversætter

Den Danske Oversætterpris går til den italienske oversætter Bruno Berni

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2288

 

Genoptryk af Kinesisk 1

http://lab.systime.dk/nihaostofanetdk/2009/09/03/genoptryk-af-kinesisk-1/

 

Er kreolsprog anderledes?

http://sprogmuseet.dk/sprog/er-kreolsprog-anderledes/

 

Det rette sprog gør god datastandardisering lettere

http://www.itst.dk/nyheder/nyhedsarkiv/2009/det-rette-sprog-gor-god-datastandardisering-lettere

 

Svenske knep er de danskes falske ven

http://www.berlingske.dk/article/20090915/viden/90915085/

 

Vuggeviser på 23 sprog

http://www.randers.dk/site.aspx?RoomID=3&MenuID=3&SplashID=110&LangRef=1&newsid=6825

 

10 ting du skal nå her i livet

Australierne ønsker bl.a. at lære et andet sprog

http://www.rejseliv.dk/10-ting-du-skal-naa-her-i-livet

 

Ville vi kunne forstå Gorm den Gamle?

SPØRG VIDENSKABEN: En nysgerrig læser spørger, om talesproget i Danmark har ændret sig radikalt siden vikingetiden, eller om han ville kunne føre en samtale med de gamle danske konger

http://www.videnskab.dk/composite-2963.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 Roskilde Universitet

Æresdoktorgrad til Peter Eisenberg

http://www.ruc.dk/ruc/omruc/pressemeddelelser/05012009/10092009/

 

Lærebogsprisen

- Danmarks største faglitterære pris

http://www.laerebogsprisen.dk/

 

Prize finances film subtitling in 23 official EU languages

London, UK (Screen Daily): Kamen Kalev’s Eastern Plays, Hans-Christian Schmid’s Storm (Sturm) and Welcome by Phillippe Lioret have been selected to compete for this year’s European Parliament LUX Prize. […] The prize, worth $127, 048 (€87,000), will finance subtitling of the film in the EU’s 23 official languages, including adaptations of the original version of hearing impaired and deaf people. It will also cover the production of a 35-mm print or a contribution to the DVD release. For more information, please visit:

www.screendaily.com/festivals/venice/venice-news/kalev-schmid-and-lioret-shortlisted-for-european-lux-prize/5005561.article 

 

Nordic Languages Remain at Risk In Spite of E.U. Linguistic Diversity Policies

Anne-Marie Colliander Lind and Nataly Kelly 9 September 2009http://www.globalwatchtower.com/2009/09/09/nordic-language-survival/

 

Fokus på læreplanerne for tysk

De seneste kurser fra EMU Efteruddannelseskatalog

http://efteruddgym.emu.dk/public_visKursus.do?id=212981

 

Justering af læreplanerne - spansk

Fagkonsulent i spansk

http://weblog.emu.dk/roller/gymfagsp/entry/justering_af_l%C3%A6replanerne

 

 Jørn Lund modtager Modersmål-Prisen, filmklip

http://www.tv2regionerne.dk/?id=502626&r=5

http://www.tv2lorry.dk/moduler/nyheder/showregvideo.asp?dato=08-09-2009&cID=1&vId=502626

Modersmål-Prisen 2009 til Jørn Lund, fotos

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmalPrisen2009#

 

 3F: Urimelige krav til sprogkundskaber

Maskinbladet

http://www.maskinbladet.dk/article/article_view.php?id=43051

 

 Nyheder på fremmedsprog i DR efter flere års kritik

http://www.dr.dk/Nyheder/Kultur/2009/09/04/144405.htm?rss=true

 

DR-nyheder på udenlandsk

http://www.bt.dk/node/862224

 

Derfor bander vi

En dårlig nyhed for nogen, befriende nyt for andre: At bande ser ud til at reducere oplevelsen af smerte - i visse situationer

http://www.videnskab.dk/composite-2786.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Forskere kan nu analysere sig frem til, om en person lyver i en skrevet sætning

Metoden kan enten supplere eller direkte erstatte en løgnedetektortest, lyder det fra universitetet i Haifa

http://www.videnskab.dk/composite-2872.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Ny database med danske runeindskrifter

http://www.historie-online.dk/nyt/natmus-runebase.htm

 

Google Docs nu med indbygget oversættelse

Google har nu indbygget selskabets maskinoversættelse i sin webbaserede kontorpakke, så man kan oversætte mellem 42 forskellige sprog inklusiv dansk

http://erikhoy.blogspot.com/2009/08/google-overst-nyt.html

http://www.version2.dk/artikel/11957-google-docs-nu-med-indbygget-oversaettelse?utm_medium=rss&utm_campaign=nyheder

 

Danskere vrager dansk Wikipedia

Dansk er Nordens suverænt dårligste sprog, når det gælder antal artikler, bidragsydere og besøg på det lokale onlineleksikon

http://crn.dk/nyheder/Danskere-vrager-dansk-Wikipedia-1.240765.html

 

Om det slovakiske sprog

Folketinget - Besvarede §20 S 2833

http://www.ft.dk/samling/20081/spoergsmaal/S2833/svar/endeligt/20090828/index.htm

 

I Bern er man meget stolt af sin dialekt

http://blog.politiken.dk/verden/2009/08/31/i-bern-er-man-meget-stolt-af-sin-dialekt/

 

Derfor bander vi

En dårlig nyhed for nogen, befriende nyt for andre: At bande ser ud til at reducere oplevelsen af smerte - i visse situationer

http://www.videnskab.dk/composite-2786.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Unge taler færre sprog

Efter nogle år med lavt fokus på sprog i uddannelsesinstitutionerne mangler erhvervslivet sproguddannede medarbejdere, forklarer DI. Stadig flere elever i folkeskolen og gymnasiet fravælger fransk og tysk. Læs mere her

http://adhoc.inforce.dk/sw2516.asp?trackingid=386&newsletterid=23

 

”Bliv dansk nok til danskerne”

Hjemmeside med danskhedstest, film etc. baseret på en undersøgelse af danskernes forståelse af danskhed udarbejdet af konsulentfirmaet Catinet.

http://10trin.dk/testdigselv/

 

Slut med bæredygtighed

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=28162&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

 

Mystiske indskrifter sladrer om 4000 år gammel kultur

En oldgammel civilisation i vore dages Pakistan og Indien har efterladt sig tusindvis af indskrifter, som ingen længere kan forstå. Forskere har i flere årtier forsøgt at bryde koden.

http://www.videnskab.dk/composite-2832.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Para los amantes del español

Auroraboreal er en en publikation for amantes del amantes del español i Skandinavien og resten af verden. Publikationen blev til i Danmark i 2007 og har nu læsere overalt på kloden. Formålet er at fremme spansk sprog og spansk kultur verden over. Temer er litteratur, kunst, musik teater, foto, ariktektur, design og kultur generelt. Det er et forum beregnet til at udsprede, diskutere og nyde det spanske sprog. Det trykte blade udkommer for øjeblikket i et oplag på 300 eksemplarer. Endvidere findes hjemmesiden http://www.auroraboreal.net/

 

Gratis Sprogtip via e-mail - Tjeksproget.dk

Hver måned udsender vi gratis vores Sprogtip via e-mail. Det er en kort og letlæst gennemgang af et konkret sprogligt problem, fx ændrede staveformer, forskellen på nogen og nogle eller brug af bindestreg. Tilmeld dig Sprogtip

http://www.tjeksproget.dk/sprogtiptilmelding

 

Døve forhindres i at studere

http://www.bt.dk/danmark/doeve-forhindres-i-studere

 

Unge skriver som de taler

http://www.bt.dk/danmark/doeve-forhindres-i-studere

 

Piger er 'ludere', drenge er 'svanse'

http://www.ruc.dk/ruc/presseklip/alle/e1a54e9c/

 

Adjø til nordisk sprogfællesskab

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2008/12/05/112922.htm

 

Et overvurderet engelsk

Hverken socialismen eller liberalismen har et ideologisk eller forstandigt svar på den fordummelse, som den moderne ensretning afføderAf: Thue Kjærhus 21. august 2009 | Historik

 

Lagt på information.dk 21. august 2009 kl. 18:00. Bragt i den trykte udgave 22. august 2009 på side 9 i 2. sektion. Senest opdateret 23. august 2009 kl. 21:01. Vi har netop fået nye elever på Rønshoved Højskole. De kommer fra Danmark, Tyskland, Polen, Ungarn og Japan. Det er der intet usædvanligt ved. Det usædvanlige er derimod, at flertallet af både danske og udenlandske elever foretrækker tysk frem for engelsk, når de skal kommunikere med hinanden på skolen.

http://www.information.dk/201063

 

Om kunst, humor og hvorfor Pia K. burde elske lort på dåse

Slangudtryk, vittigheder og kunstværker er konstrueret på samme måde - de udfordrer folks virkelighedsopfattelse og kan virke krænkende og ubehagelige. Men de gør virkeligheden større.

http://www.information.dk/199770

 

Anmeldelse

'Sproglig opmærksomhed er vigtig for enhver borger i et demokrati'

http://www.dknyt.dk/sider/artikel.php?id=42389

 

Ordbøger er kulturelt ordblinde - 4. august 2009 - Af Jonas SalomonsenFremtidens ordbøger bør tage højde for brugerens kulturelle baggrund og forklare ords praktiske anvendelse, lyder budskabet i en ny ph.d.-afhandling.

http://www.videnskab.dk/composite-2776.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Den Europæiske Sprogdag - Europarådet

Europarådet har relanceret netstedet for Den Europæiske Sprogdag. Det nye netsted har fået nyt indhold i form af tekster, statistik, materiale og spil, der har at gøre med sproglig diversitet i Europa: http://www.coe.int/edl

 

Arrangementer kan annonceres her:

http://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/language/en-GB/Default.aspx

Eksempler på materiale på hjemmesiden er en aktivitetskalender, materiale om sproglæring og artikler om sproglig diversitet, relevante links, debatområde med mulighed for fremlæggelse og drøftelse af ideer, markedsføringsmateriale, video- og lydfiler, virtuelle postkort med mere. Den Europæiske Sprogdag er den 26. september, der også er international Skt. Hieronymus-dag, skytshelgen for oversættere.

 

Farvel ferie – goddag global skole?

Med skoleferiens slutning træder de nye Fælles Mål for folkeskolen i kraft. De er en udløber af regeringens globaliseringsstrategi – men betyder det, at skolen bliver mere international? Nej, siger Lisa Holden Christensen, medlem af Rådet for Internationalisering af Uddannelserne. Hun fortæller til DR Orientering, hvorfor det fortsat er op til ildsjælene at klæde eleverne på til den globale udfordring. De nye mål og vejledninger er ganske enkelt ikke forpligtende nok.Desuden stiller Lisa Holden Christensen sig uforstående overfor, hvordan man i en global verden kan være bekendt kun at udbyde ét obligatorisk fremmedsprog i den danske folkeskole. Lisa Holden Christensen er til daglig leder af Rugkobbelskolen i Aabenraa.

Har folkeskolen globalt perspektiv?

http://www.dr.dk/P1/orientering/indslag/2009/08/05/152615.htm

 

Rådet for Internationalisering af Uddannelserne, høringssvar

http://www.ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=9274

 

Folkeskolens internationale perspektiv skal vokse nedefra

Bertel Harder i Orientering på DR den 11. august om internationalisering af elever i folkeskolen, herunder deres sprogkundskaber. Brug ’klik og lyt’ i højre side af skærmen. Emnet starter efter ca. 1 t og 8 min.

http://www.dr.dk/P1/orientering/Seneste+historier/20090615171920.htm

 

Kan man skelne kunstneren fra mennesket?

Af Gitte R. Hougaard | 10. august 2009 | Kræver login

Med vores dyrkelse af sprogmagien ender vi med ikke blot at ophøje sproget men også forfatteren til noget større end os almindelige dødelige. Når dette menneske så i andre sammenhænge viser sig at være mindre guddommelig, som når Norges Knut Hamsun pludselig forpupper sig som nazist, forbavses folk.

http://www.information.dk/199684

 

Engelsk kan give bedre sammenhold på arbejdspladsen

Ny forskning fra Handelshøjskolen, Aarhus Universitet, viser, at konsekvent brug af engelsk som koncernsprog kan føre til forbedring af gruppesammenholdet i multikulturelle organisationer.

http://www.asb.dk/news.aspx?pid=16479&focus=21772&year=2009

 

EuroTermBank

Easy and centralized access to professional terminology resources is crucial for workers of the language industry – translators, editors, linguists, and terminologists, alongside with industry experts, business people, scholars, students and other users. In cooperation with the international EuroTermBank Consortium, Tilde hosts and develops EuroTermBank, a multilingual terminology portal that enables searching within approximately 600,000 terminology entries containing over 1.5 million terms in various languages, coming from 100 terminology collections (overall, more than 25 languages are involved).

Eurotermbank

http://www.eurotermbank.com/

100 terminology collections

http://www.eurotermbank.com/Collection_list.aspx?lang=da

 

Tilde, a language technologies services provider, has released an add-in providing aEuroTermBank terminology panel for Microsoft Word. In cooperation with the international EuroTermBank Consortium, Tilde hosts and develops EuroTermBank, a multilingual terminology portal that enables searching within approximately 600,000 terminology entries involving more than 25 languages.

Add-in

http://www.eurotermbank.com/products_about.aspx

Tilde

http://www.tilde.lv

 

Sprognævnets direktør opfordrer til omtanke

Sprognævnets direktør opfordrer til omtanke, når nye ord trækkes ind i det danske sprog. Mange ord virker ikke på dansk

http://politiken.dk/kultur/article760340.ece

 

Welcome package for migrant workers

Flersproget hjemmeside under opbygning

http://workmobility.eu/

 

Modersmålskredsen

Sprogindlæg og sprogdebat juni 2009

http://www.modersmaalet.dk/blog/?cat=63

 

Spain joins SNOMED body

15 Jul 2009

Spain has become the eleventh country to join the international healthcare standards development organisation (IHTSDO), the organisation aimed at spreading the use of standardised clinical terminology SNOMED CT.

http://www.ehealtheurope.net/news/5027/spain_joins_snomed_body

 

Blir nya språklagen bara tom retorik?

språkspalten | Minoritetsspråkslagen

Publicerad: 16. maj 2009, 05.00. Senast ändrad: 29. juli 2009, 14.35http://www.svd.se/kulturnoje/mer/sprakspalt/artikel_2904213.svd

 

Læs om anmeldelse til Justitsombudsmanden af den svenske regerings brug af engelske e-postadresser, med udgangspunkt i den nye sproglov

http://www.sprakforsvaret.se/sf/fileadmin/Worddokument/JOanmalan_100709.doc

 

http://svt.se/2.22620/1.1625767/regeringens_engelska_e-postadresser_anmals&from=rss

 

Kommakommunikation

Kommakommunikation er en helt ny blog skrevet af sprogkonsulent, skribent og cand.mag. Martin Lund. Den kommer til at handle mest om sprogbrug, men i den forbindelse også om mediekritik, kommunikation, kulturkritik, poesi og satire.

www.kommakommunikation.dk

 

Terminology Blog launched by participants of TSS 2009

http://terminologyblog.wordpress.com/

 

Er sprog sexistisk?

Af Jørgen Christian Wind Nielsen - juli 2009

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/er-sprog-sexistisk

 

Israel vil kun have hebraiske byskilte

Af Anna von Sperling | 14. juli 2009

Den israelske transportminister vil have fjernet både arabiske og engelske navne fra landets byskilte. Et voldsomt og potentielt sprængfarligt skridt, vurderer en ekspert

http://www.information.dk/197482

 

Forargeligt sprogbrug - ældrebyrde?

Debatindlæg i Information den 11.-12.juli 2009, debatindlæg nr. 4 og 5

http://www.information.dk/197277

 

Ny slovakisk sproglov i strid med EU-regler

Af Louise Voller | 11. juli 2009 | Kræver login

Slovakiet blev optaget i EU, da en lov tillod minoriteter at tale det sprog, de vil i offentligheden. Men ifølge ny lov er slovakisk det officielle førstesprog ved officielle lejligheder

http://www.information.dk/197288

[Comment] The Slovak language law is discriminatory and restrictive

GYÖRGY SCHÖPFLIN - 10.07.2009

http://euobserver.com/9/28440/?rk=1

Putting myths about the Slovak Language Act to rest

MIROSLAV LAJCAK - 22.07.2009 - [Comment]

http://euobserver.com/9/28479/?rk=1

 

Esperanto Kulturfestival i Helsingør

http://sprogmuseet.dk/

 

EU styrker flersprogethed på nettet -

Jørgen Christian Wind Nielsen

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/eu-styrker-flersprogethed-paa-nettet

 

 

Wales: Simultaneous translation killing Welsh language 

30-06-2009 - Cardiff, Wales

(Western Mail): Bilingualism is killing the Welsh language in its own heartlands, an academic has claimed. Instead of helping Welsh to survive, the increasing prevalence of simultaneous translation facilities is having the opposite effect, says Dr Richard Glyn Roberts, a lecturer in the School of Gaelic and Celtic Studies at University College Dublin. For more information, please visit:

www.walesonline.co.uk/news/wales-news/2009/06/29/bilingual-events-with-simultaneous-translation-are-killing-welsh-language-says-expert-91466-24007744/

 

 

Never mind whales, save the languages

WORRIED about the loss of rainforests, the ozone layer, quokkas? Well, none of those is doing any worse than a large majority of the 6000 to 7000 languages that remain in use on earth. One-half of the survivors will almost certainly be gone by the middle of this century, while 40 per cent more will probably be well on their way out. In their place, almost all humans will speak one of a handful of megalanguages - Mandarin, English, Spanish - although often a poor version of them.

http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,25197,25678553-25192,00.html

 

 

Ord- og regneværksteder hjælper kortuddannede

EVA har evalueret ord- og regneværksteder, som er en støtteordning til voksne elever med læse-, skrive- eller regnevanskeligheder.

http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-juni-2009-1/ord-og-regnevaerksteder-hjaelper-kortuddannede?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering

 

 

Lad os tilbyde de polske arbejdere at lære dansk

Ideen om, at selvforsørgelse er lig med integration, er et problem i dansk integrationspolitik. Sproget, derimod, er en nødvendig forudsætning.

http://www.information.dk/195680

Lov om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl., jf. lov nr. 375 af 28. maj 2003

http://www.dk-arbejdsmarked.dk/arbejdsmarkedslove/love/regel.html?id=20482

 

 

Welcome package for migrant workers

Flersproget hjemmeside under opbygning

http://workmobility.eu/

 

 

mål + mæle

mål + mæle, juni 2009, er på gaden

http://www.staff.hum.ku.dk/ce/mom/

 

Når der går IT Factory i sproget

Af John Holten-Andersen | 20. juni 2009 |

Engelsk terminologi spreder sig til alle brancher, til sporten og til uddannelsessystemet. Det kan være fint i en global verden, men vi kommer til at mangle alle de nuancer, flertydigheder og historisk bestemte betydningssammenhænge, som et livslangt kendskab til et indfødt sprog giver.

http://www.information.dk/find/artikler/%22IT-Factory+i+sproget%22

 

 

Dansk historie skal (også) være på dansk

Published by Søren Bitsch Christensen

18. februar blev det afsløret, at Tom Buk Swienty efter historie-onlines brugeres mening har skrevet den bedste bog om dansk historie på dansk i 2008. Jeg holdt en lille velkomstale.

http://blog.historieonline.dk/dansk-historie-skal-ogsaa-vaere-paa-dansk.html

 

Språk - juni 2009

http://admin.getanewsletter.com/t/v/f13bfa743167d91b28b4884f6256eb0a/j

 

Modersmål-Selskabets generalforsamling

Fotos fra Modersmål-Selskabets generalforsamling den 14. maj 2009

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmalSelskabetGeneralforsamling14Maj2009#

Kirsten Rasks tale på Modersmål-Selskabets generalforsamling den 14. maj 2009-06-19

De styrer sproget for vildt

http://www.grafisk-litteratur.dk/download/Kirsten%20Rask/De%20styrer%20sproget%20for%20vildt97.pdf

 

 

Nyt netværk for sprogfolk

Forbundet har nu fået et netværk for sprog. Det henvender sig til dem, der beskæftiger sig med sprog i hverdagen for eksempel med oversættelse, terminologi, sprogrevision, oversættelsesværktøjer og sprogpolitik. Marian Øst (foto) er administrator for netværket.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2190

 

Sprognetværket Ja til sprog

http://di.dk/Opinion/Alle%20emner/Forskning%20og%20innovation/Pages/jatilsprog.aspx

 

 

Så er Ja til sprog i gang

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?CalenderId=1183

Fotos

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/JaTilSprog#

 

 

Danske virksomheder taber på ringe fransk

Danske virksomheder har ikke nemt ved det franske sprog. Ringe sprogkundskaber hindrer virksomhedernes salg og opbygning af netværk, vurderer sprogforsker fra CBS.

http://adhoc.inforce.dk/sw2384.asp?trackingid=30&newsletterid=22

 

 

 

Klare gevinster ved udlicitering af sprogopgaver

Variable omkostninger, effektivitet og godt image. Danske virksomheder kan hente synlige gevinster ved at lægge f.eks. kommunikationsopgaver ud til eksperter.

http://adhoc.inforce.dk/sw2333.asp?trackingid=30&newsletterid=22

 

Tidsskrift for Sprogforskning

Tidsskrift for Sprogforskning has just published its latest issue. We invite you to review the Table of Contents here and then visit our web site to review articles and items of interest.

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/tfs

 

it-pædagogik - undervisning v.2.0

- Sprogteknologi som det gode eksempel. Konference den 19. maj 2009. Præsentationer kan hentes her:

 http://fuhu.dk/dea/arrangementer/itpaedagogikundervisningv20

 

 

Maskiner skal være bedre til dansk

9. juni 2009 kl. 04:30

Sprogforsker Eckhard Bick har udviklet et af de mest overbevisende programmer inden for automatisk oversættelse.

http://www.videnskab.dk/composite-2440.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

Romabørn nægtes uddannelse i Slovakiet

http://amnesty.dk/skrivforliv/side/romaborn-naegtes-uddannelse-i-slovakiet

 

 

Grønlandsk bliver nu officielt sprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2175

 

 

Analyse: Der er sproglig lavvande i Danmark

3. jun 2009 - Analyse: Danske elever møder fremmedsprog senere end elever i andre lande. Sproglig lavkonjunktur plager uddannelsessystemet.

http://politiken.dk/debat/analyse/article723769.ece

 

Vil vende sprogligt lavvande

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/06/04/065124.htm

 

 

Hvordan opstår et ordsprog?

4. juni 2009

SPØRG VIDENSKABEN: Al begyndelse er svær, og man skal stoppe, mens legen er god. Fint nok. Men hvem har egentlig udtænkt de smarte og livskloge sætninger, der bliver til ordsprog?

http://www.videnskab.dk/composite-2439.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

 

 

Bedst at tale engelsk på arbejdspladsen

Holder en virksomhed ikke fast i et udenlandsk koncernsprog skader det arbejdsmiljøet. Det viser ny forskning fra Handelshøjskolen, Aarhus Universitet.

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2177

http://www.dr.dk/Nyheder/Penge/Jobliv/2009/06/02/065908.htm

 

Sprognævn: Virksomheder skal have sprogregnskaber

Af Jens Ejsing 11. april 2009

Danske virksomheders brug af engelsk er i dag så udbredt, at

Dansk Sprognævn opfordrer dem til at indføre sprogpolitik og sproglige regnskaber.

http://www.berlingske.dk/article/20090411/danmark/704100082/

 

FOKUS (- på dansk som andetsprog for voksne)

Nu er juninummeret af FOKUS (- på dansk som andetsprog for voksne) på nettet. Der er bl.a. artikler om alfabetisering i Norden, billeder i alfabetiseringsundervisningen, at læse for at skrive samt kreative metoder. Læs det her:

www.lvu.dk/fokus

 

Videnskabens sprog

Jørgen Christian Wind Nielsen

Videnskabsministerens store interesse for dansk - 2. juni 2009

http://sprogmuseet.dk/sprogpolitik/videnskabens-sprog/#more-702

 

 

Børnehaver modarbejder sprogtests

Mindre end halvdelen af de 3-årige børn i København bliver sprogtestet. Pædagogerne obstruerer ...

http://politiken.dk/cci/article721836.ece

 

 

FYI: Unge taler chatsprog

FYI betyder 'for your information.' SMS- og chatsprog er blevet hevet over i talesproget. Urban, 27.05.2009

www.urban.dk/article/20090526/nyheder/705270020/

 

Danskere og tyskere rykker sammen - 27. maj 2009

Siden 2000 er antallet af pendlere, der krydser den dansk-tyske grænse for at arbejde mere end syvdoblet, og syd for grænsen har efterspørgslen på dansk-kurser slået alle rekorder, skriver Morgenavisen Jyllands-Posten.

http://www.dr.dk/Nyheder/Indland/2009/05/27/230301.htm?rss=true

 

Sproget samler Sønderjylland og Sydslesvig

LARS LYKKE JENSEN

- 28.05.09 - kræver login

http://jp.dk/morgenavisen/maindland/article1706502.ece

 

Du besynderlige land

At sønderjyder altid er sat i et valg mellem forskellige kulturer har givetvis skabt en særlig mentalitet som for intellektuelle har betydet, at man altid afprøver grænser. Intet er fastlagt. Sønderjylland er en landsdel af brandesianere

http://www.information.dk/192784

 

Modersmål-kredsens blog - sprogpolitisk opdatering

http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1407

 

Hver femte i klassen skal være tosproget

En arbejdsgruppe foreslår en minimumsgrænser for antallet af tosprogede elever i hovedstadens folkeskoler. Af Jakob Nielsen

http://politiken.dk/indland/article690334.ece

 

Det rum(me)lige sprog

Dansklærerforeningens Forlag har udgivet Det rum(me)lige sprog. Heri bidrager

Steen Nepper Larsen, lektor ved GNOSIS, Aarhus Universitet.

www.gnosis.au.dk/ bl.a. med artiklen ”Sproget er ikke kun et redskab”. I øvrigt bidrager Knud Lindholm Lau, Michael Ejstrup, Anne Holmen

og Ursula Andkjær Olsen

www.dansklf.dk/detrummeligesprog

 

 

Det rummelige sprog - Hvor mange slags dansk kan du?

Indtryk fra en konference i regi af Dansklærerforeningen om det danske sprog (pdf)  http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1243.PDF

 

CBS genopliver EU-konferencetolkeuddannelse

Copenhagen Business School, CBS, genopliver nu konferencetolkeuddannelsen, der uddanner tolke til EU's organer. Baggrunden er, at Danmark i 2012 skal have formandskabet i EU, og ministeriet vil sikre sig, at der er et tilstrækkeligt antal tolke med erfaring til rådighed, når formandskabet starter 2012

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=2169

Erhvervsfokus kultur og sprog

Forbundet Kommunikation og Sprogs hovedbestyrelse tiltrådte på sit majmøde to notater, der danner rammen om forbundets kampagne for at få flere virksomheder til at indse fordelene ved flersproget og kulturelt tilpasset kommunikation. De kan ses på hjemmesiden på dette link:

https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1534

 

For lidt fransk på skoleskemaet

I kommuner kan eleverne ikke lære at bestille en crossaint og en café au lait på en fransk cafe. »Pardon my french,« kan de med rette sige på Fyn og i store dele af Jylland. 42 kommuner tilbyder ikke fransk på en eneste folkeskole. S overvejer nu, om det skal være et krav. Af Bodil Jessen. Sidst opdateret tirsdag den 19. maj 2009

http://www.berlingske.dk/article/20090519/danmark/705180098/

 

Academy to become Spanish 'Inquisitor' in the US 

New York, USA (Daily News): Can anyone prevent Spanish speakers in the U.S. from uttering such grammatical aberrations as "esponsorizar" or "retaliación"? The North American Academy of the Spanish Language (ANLE, for its initials in Spanish) is willing to give it a try. The institution — a group of academics who regulate the use of Cervantes’ language in the U.S. — has teamed up with the federal government to offer guidance in how to supply official information in correct Spanish to the 40 million Hispanics living here.

http://www.nydailynews.com/latino/2009/05/14/2009-05-14_academy_to_become_spanish_inquisitor_.html

 

 

Voldsoffer død efter sprogfejl

En norsk mand, der døde efter et overfald på spillestedet Rust i København, blev afvist da han søgte hjælp på Rigshospitalet. Årsagen var måske sprogforvirring.

http://www.urban.dk/article/20090514/nyheder/705170016/

 

 

The online Luxembourg dictionary (Lëtzebuerger Online Dictionnaire)

The online Luxembourg dictionary (Lëtzebuerger Online Dictionnaire) - LOH - is now available and working up to the letter "H". LOD contains 7,000 articles and more than 15,000 examples, where Luxembourgish words are shown in different meanings, as well as in proverbs with their meanings. More than 2,500 conjugation tables are available and their declensions enrich the information available on verbs and adjectives. The online dictionary is available in German, French, English and Portugese and is expected to be completed by the end of this calendar year.

www.lod.lu

 

 

Juvenes Translatores

En konkurrence, som præmierer de bedste unge oversættere i EU

http://ec.europa.eu/translation/contest/index_da.htm

 

 

Centrum för multietnisk forskning

Centrum för multietnisk forskning är ett tvärvetenskapligt forum för studiet av kulturella och sociala fenomen och förändringsprocesser relaterade till den etniska dimensionen i mänskligt liv. Till forskningsområdet hör etniska relationer och processer i mångkulturella samhällen samt kulturella och samhälleliga effekter av internationell migration.

Språkliga, kulturella och religiösa aspekter står i förgrunden, och den historiska dimensionen är självklar.

http://www.multietn.uu.se/

 

 

Europe: SMEs 'losing business' due to lack of language skills 

Brussels, Belgium (EurActiv): Small and medium-sized enterprises in Europe are losing business due to a lack of "linguistic and intercultural skills" among their employees, EU Multilingualism Commissioner Leonard Orban told business representatives this week (6 May).

http://www.euractiv.com/en/culture/smes-losing-business-due-lack-language-skills/article-182141

 

Højtalere fra Portugal og flersprogethed på nettet

12. maj 2009

Det er i dag vigtigere end nogen sinde at være i stand til at kommunikere professionelt til et internationalt publikum. Det gælder ikke mindst kommunikation på nettet, der er det sted, hvor markedsføringen, produktpræsentationen og handelen i stigende grad foregår.

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=90512002&newsletterRefID=2880

 

 

Gmail to offer real-time language translation

Sydney, Australia (Computerworld): Google has announced it will launch real-time language translation in Gmail this week. During a keynote address at the CeBit conference and exhibition in Sydney today, Google's product management director Matthew Glotzbach made the announcement, saying the integration should be available by tomorrow.

www.computerworld.com.au/article/302813/gmail_offer_real-time_language_translation

 

Subject Centre for Languages, Linguistics and Area Studies

May 09 e-bulletin

http://www.llas.ac.uk/e-bulletin.aspx

 

 

Den europæiske sprogpris

Nu er det tid for at ansøge om europæisk kvalitetspris for sprogundervisning. Send en ansøgning senest den 1. juli 2009.  

Kvalitetspris for sprogundervisning – The European Language Label

Sprogindlæring bør starte tidligt og pågå hele livet. Igennem de seneste år har det kommunikative sprogsyn påvirket sprogundervisningen, så undervisningen er blevet både mere effektiv og mere stimulerende. For at udvikle fremmedsprogsundervisningen har EU-Kommissionen indført en kvalitetspris for sprogundervisning.

http://www.ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=81

 

 

Nyt materiale i sprogundervisningen

CIRIUS har i samarbejde med Center for Undervisningsmidler i Roskilde udgivet undervisningsmaterialet ’MIN FØRSTE SPROGPORTFOLIO – II' til brug i grundskolen.

Publikationen er udarbejdet til brug for sprogundervisningen i 3.-7. klasse. Materialet bygger på ’The European Language Portfolio’, som er udviklet i Europarådets regi.

http://nyheder.ciriusonline.dk/news/nyt-materiale-i-sprogundervisningen

 

 

Flersprogede alarmcentraler redder liv. Af Jørgen Christian Wind Nielsen

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/flersprogede-alarmcentraler-redder-liv

 

 

Hey there! spraktidningen is using Twitter

http://twitter.com/spraktidningen

 

 

Norska stortinget har antagit "Mål of meining" och dessutom tagit beslut att utarbeta en språklag - se http://www.regjeringen.no/nb/dep/kkd/pressesenter/pressemeldinger/2009/stortinget-sluttar-seg-til-hovudtiltaka-.html?id=557895

 

eller

http://www.nationen.no/kultur/article4295440.ece

 

 

Sprogvurderinger 09 – nu med fokus på virkning

Det er over to år siden det blev obligatorisk at tilbyde en vurdering af alle børns sprog når de fylder tre år. EVA går nu i gang med en større undersøgelse af mange aspekter ved sprogvurderingerne. Vi ser blandet andet på resultaterne af dem og på den virkning den sprogstimulerende opfølgning har.

http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-april-2009-1/sprogvurderinger-09-2013-nu-med-fokus-paa-virkning?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering

 

The Plain English Foundation - the Plain Language Association InterNational (PLAIN) 2009 conference in Sydney Thursday 15 October, and runs Friday 16 to Saturday 17 October.

www.plainenglishfoundation.com

 

EU victory for Spain's minority languages

Madrid, Spain (thinkSpain): In an agreement signed today with the European Court of Justice in Luxembourg, Spain has won the right for its citizens to use any one of the country's official languages in this, the European Union's highest court.

www.thinkspain.com/news-spain/16535/eu-victory-for-spains-minority-languages

 

Stil krav til tekstningskvaliteten

Af Kirstine Baloti - bragt i ModersmålSelskabets Sprog & Samfund april 2009

”Her går det godt, send flere penge” kunne - sat lidt på spidsen – sammenfatte tidens sprogpolitiske konsensus. Det danske sprog er nok udfordret, men ikke truet, og det er omsonst fra politisk hold at forsøge at sikre sprogets udfoldelsesmuligheder.  I et hjørne af virkeligheden råber teksterne imidlertid på handling.

http://www.fbo-dj.dk/sw3879.asp

 

Kærgården ka’ på tysk

Arla har oplevet en syvdobling af sit salg af Kærgården på det tyske marked siden lanceringen i 2006. Tunge tv-kampagner har lært tyskerne at udtale de danske Æ og Å.

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=27212&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

 

Trut i tågehornet

Af Janus Mortensen | Information - 27. april 2009 | Kræver password

Regeringen er uklar i mælet om sprog på universiteterne. Forståelsen af værdien af sproglig mangfoldighed drukner i modstridende paroler om 'styrkelse af dansk' og 'forskning i verdensklasse (på engelsk)'

http://www.information.dk/189320

 

TÆTTERE PÅ!

Gå-hjem-møde: it-pædagogik v.2.0 - Sprogteknologi som det gode eksempel 19. maj 2009 Kl. 14.30-18.00

Kom og hør gode eksempler på brug af it-pædagogik og sprogteknologi i undervisningen, og hvorfor det er vigtigt. I en folkeskole på Østerbro købte man for to år siden smartboards til klasselokalerne, men de er fortsat ikke i brug. Undskyldningerne er mange: for dårlig netforbindelse på skolen, for ringe efteruddannelse af lærerne, manglende computer eller software til smartboards. Ligegyldig hvilken undskyldning man vælger, kan man undre sig over, hvorfor det skal være så besværligt at få teknologi ind i undervisningen som et helt naturligt redskab.

http://fuhu.dk/dea/arrangementer/itpaedagogikundervisningv20

 

Mercator Network of Language Diversity Centres

The EU funded Mercator Network of Language Diversity Centres is the successor of the existing Mercator Network. The Network has been extended with two new partners: the Research Institute of Linguistics of the Hungarian Academy of Sciences in Budapest and the Mälardalen University in Eskilstuna (Sweden).

http://www1.fa.knaw.nl/newsletter2009/MercatorNewsletter50.html

 

Konference: SPROG SOM MERVÆRDISKABER – NÅR SPROGET ER PÅ ARBEJDE

Torsdag den 14.maj 2009 kl. 12.00-18.00 er der en halvdagskonference i Århus. Her vil der være mulighed for faglig inspiration til arbejdet og gode argumenter at hente for at sætte fokus på sprog- og kommunikationsarbejdet i virksomheden.

http://asb.dk/article.aspx?pid=20895

 

Fyraftensmøde: Mit tuaregiske modersmål: Møde med sprogforsker fra Vestafrika

Fyraftensmøde i Århus den 18. maj

- om sprogets betydning, med det tuaregiske sprog som eksempel

http://www.uddannelsesnetvaerket.dk/events.php?mode=submit2event&iEventID=228

 

Forsvar for det danske sprog på rette sted

Johannes Lebech - Medlem af Europaparlamentet - 21-04-2009http://www.radikale.net/johannes-lebech/indlaeg/2009/04/21/forsvar-for-det-danske-sprog-paa-rette-sted

 

travellingua

Lær mere om at rejse og lære rejsesprog i 'Language and Culture Explorers' Club'. Du kan lære om nordiske sprog på hjemmesiden, lytte til lydfiler og få en Phrase Book. Sprogene er engelsk, lettisk, litauisk, dansk og svensk.

http://www.travellingua.eu

 

Hvorfor kan det være svært at huske ord?

22. april 2009

Videnskab.dk har spurgt to eksperter om, hvorfor vi skal vride hjernen for at komme på et ord, der ellers ligger lige på tungen

http://www.videnskab.dk/composite-2209.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Kommentar: DR tager sin rolle som sprogvogter alvorligt

Berlingske, 21.april 2009

http://www.berlingske.dk/article/20090421/dineord/704210107/  

 

Språktidningen - 1. april 2009

Emne: Engelska lånord, skrivstil och äktenskap i nya numret av Språktidningen

http://www.getanewsletter.com/usr/nview.php?id=8c809a3534eab713b57a5099e58b3212

 

Ordskælv

100.000 kr. til Ordskælv 14. april 2009

Ordskælv er ét ud af de ti nye projekter for børn og unge, som støttes af Regeringens kampagne Læselyst

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/100.000+kr.+til+Ordsk%c3%a6lv

 

Gi en historie

303.000 kr. til projektet gi en historie 14. april 2009Gi en Historie' er ét ud af de ti nye projekter for børn og unge, som støttes af Regeringens kampagne Læselyst

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/303.000+kr.+til+projektet+gi+en+historie

 

Skyd en bog

455.000 kr. til skyd en bog - 14. april 2009

Skyd en bog er ét ud af de ti nye projekter for børn og unge, som støttes af Regeringens kampagne Læselyst. Lommefilm i Århus står bag et nyt projekt for skolebørn fra 5. – 10. klasse, som har til formål at stimulere og motivere læselysten gennem brugen af elevernes mobiltelefoner.

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Set+og+h%c3%b8rt/Korte+nyheder/455.000+kr.+til+skyd+en+bog

 

Børnehave-dansk

Børnehave-dansk er ikke nok for indvandrerbørn - 6. april 2009

Børn lærer noget dansk af at gå i børnehave, men børnehave-dansk er ikke det samme som det dansk, man skal kunne for at klare sig i skolen, viser et forskningsprojekt.

http://www.videnskab.dk/composite-2118.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

http://www.videnskab.dk/content/dk/samfund/bornehave-dansk_er_ikke_nok_for_indvandrerborn

 

Dyrlægedansk – Af Jørgen Chr. Wind Nielsen

http://www.kommunikationsforum.dk/joergen-christian-wind-nielsen/blog/dyrlaegedansk

 

Kronik: Hvorfor siger vi ikke bare ugh!?

Loránd-Levente Pálfi: Det danske sprog er ramt af en dobbelt katastrofe: de unge i folkeskolerne og gymnasierne taler og skriver et stadigt dårligere dansk, og forskningen i dansk sprog lukkes ned. Og Dansk Sprognævn, som burde stå vagt om sproget, lader ikke bare stå til, men ophæver forfaldet til lov. Er en ’B-filmskuespiller’ en skuespiller i en dårlig film, eller en dårlig filmskuespiller?http://www.berlingske.dk/article/20090403/kronikker/704030087/

 

Atlas over truede sprog går online

Unesco har udgivet et digitalt atlas over verdens truede sprog og dialekter.

http://politiken.dk/kultur/article689156.ece

 

Sagt og skrevet om parallelsproglighed

http://cip.ku.dk/om_parallelsproglighed/cipsparallelsprogsoversigt_opdateretifebruar2009.pdf/

 

Problemet med Æ, Ø og Å i brugernavn er løst

Det betyder, at du kan vedhæfte filer, selv om du har Æ, Ø eller Å i dit brugernavn.

Hvis du kan se filnavnet under 'Vedhæft filer' i ansøgningsskemaet, så er filen vedhæftet, og alt er i orden

http://www.boligforbedringer.dk/

 

Sproglig mund- og klovsyge

Modersmålskredsen har udsendt en pressemeddelelse

http://www.modersmaalet.dk/budstikken/pressemeddelelse-03-2009.pdf

 

Kære videnskabsminister

Af Rasmus Willig | 8. april 2009 | Information

I et kritisk åbent brev til Helge Sander sætter formanden for sociologforeningen spørgsmålstegn ved den overdrevne fokusering på, at forskere skal publicere mest muligt på engelsk i internationale tidsskrifter. Med det kriterium ville både Niels Bohr og Søren Kierkegaard i dag have fået status som uambitiøse nul-forskere.

http://www.information.dk/187616

 

Sproglig udtale stempler tabere og vindere

Af Lise Richter | 1. april 2009 | Information

Har du accent, er du jyde eller dreng, vil de fleste opfatte dig som dummere end andre, viser undersøgelse af børns underbevidste holdninger til sproglig udtale

http://www.information.dk/186742

 

Tal så ordentligt

Det er på høje tid, at Danmarks Radio går til kamp mod dårligt sprog, mener retoriker, der kalder danskerne en nation af mumlere

http://www.fyens.dk/article/1211416:Tv-og-radio--Tal-saa-ordentligt

 

Det er træls med dårligt sprog og sådan noget

http://www.berlingske.dk/article/20090322/danmark/90322024/

 

Hvad synes du om de unges sprog

http://www.berlingske.dk/article/20090322/dineord/90322040/

 

DR opruster sprogligt - Berlingske 20.03.2009

Færre fejl, sjovere sprog, øget forståelighed og respekt for fremmede modersmål. Det er nogle af punkterne i DRs nye sprogpolitik

http://www.berlingske.dk/article/20090319/kultur/703190084/

 

 

Hellere levende end korrekt sprog i DR

http://politiken.dk/kultur/article672427.ece

 

 

Språkförsvaret Nätverket

http://www.sprakforsvaret.se

 

 

DR’s sprogpolitik: hyldesucces eller springbræt?

Pernille Steensbech Lemée - Kommunikationsrådgiver, kursus- og foredragsholder, cand.mag. i retorik og medievidenskab

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/drs-sprogpolitik-hyldesucces-eller-springbraet

 

 

Teacher trainingvideos, e-learing and languages

http://www.teachertrainingvideos.com/

 

Regeringens sprogpolitiske udspil mangler erhvervsfokus

Tre ministerier står bag regeringens nye sprogpolitiske udspil, men det har ikke tilført det hverken saft eller kraft. Det er ikke tilstrækkeligt erhvervsrettet, og fokus er kun på det danske sprog. Derfor er det nødvendigt at få inddraget Økonomi- og Erhvervsministeriet, og derfor arbejder Kommunikation og Sprog nu på et sprogpolitisk oplæg, der kan ændre det sprogpolitiske fokus mod professionel, flersproget og erhvervsrettet kommunikation.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2075

 

 

 

Vær med til at udvikle en erhvervspolitik med fokus på sprog og kultur

Kommunikation og Sprog arbejder netop nu med et sprogpolitisk oplæg der har til formål at give de sprogpolitiske diskussioner mere fokus på professionel, flersproget og erhvervsrettet kommunikation. Medlemmerne opfordres til at deltage i debatten og være med til at kvalificere oplægget ved at komme med forslag og kommentarer.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2077

 

 

 

Danmarks Sprogmuseum på nettet

Et nyt site for sproginteresserede har set dagens lys, men Sprogmuseets ambitioner rækker længere end cyperspace. Ambitionen er et nyopført sprogmuseum i Århus inden 2017.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2073

 

 

Sprogmuseets blog

http://www.sprogmuseet.dk

 

 

http://sprogmuseet.dk/author/jcwn/

 

 

Budstikken, Nyhedsbrev fra Modersmålkredsen, nr. 1, marts 2009

http://www.modersmaalet.dk/budstikken/budstikken-1-09.pdf

 

 

Engelsk tager over på hollandske universiteter

http://www.nrc.nl/international/article2187638.ece/English_takes_over_at_Dutch_universities

 

 

Pølsesnak om EU i TV-Avisen

http://euzoo.dk/?p=367

 

 

UOC and TERMCAT create an observatory on information society terminology

Universitat Oberta de Catalunya (UOC) and TERMCAT Terminology Centre have created Talaia, an observatory on information society terminology resulting from a collaboration agreement between both entities. The observatory gathers, from a semiautomated extraction and linguistic and statistical filtering techniques, Catalan, Spanish and English terminology published in UOC academic magazines, that study the effects and how ICT use influence people, organizations and society.

 

 

The aim of Talaia is to offer quality neological terminology in Catalan, Spanish and English, to facilitate specialised communications and favour multilingual work and study researches on emerging neology or terms having a relevant use among the specialists community. At present, the observatory  contains now 168 Catalan denominations with the corresponding equivalents in Spanish and English from Artnodes, a magazine on art, science and technology. TERMCAT and UOC have predicted the gradual inclusion of terms coming from other academic magazines.

http://www.termcat.cat/dicci/talaia/index.html

 

Lingvistiske samlebilleder

Sprogmuseet lavede for et års tid siden en udstilling på biblioteket i Nobelparken, Århus Universitet, med nogle af Mikael Parkvalls plakater, Lingvistiske Samlebilleder:

http://www.ling.su.se/lingvistik/special/samlisar/samlisar.html

 

 

Sprog, medier og skriftlig fremstilling er svært

Evalueringsinstituttet har netop offentliggjort en samlet evaluering af dansk på hhx, htx og stx. Evalueringen er lavet for undervisningsministeriet, og den bygger på såvel en stor spørgeskemaundersøgelse, fokusgruppeinterviews med lærere som analyser af karaktererne fra prøverne i 2008. Læs mere

http://www.dansklf.dk/page.dsp?area=1290

 

 

http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4322

 

 

http://www.eva.dk/projekter/2008/fagevalueringer-paa-de-gymnasiale-uddannelser-2008

 

 

 

Ingen sproglov i denne omgang

Dansklærerforeningen

Regeringen lægger ikke op til at der laves decideret sproglovgivning i Danmark, men der lægges op til en styrket indsats for dansk sprog. Det fremgår af en netop offentliggjort opfølgning på rapporten Sprog til tiden fra foråret 2008.

http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4317

 

 

Det rum[me]lige sprog

Indledning ved Thomas Frandsen, formand for Dansklærerforeningen

På vegne af Dansklærerforeningen vil Claus Nielsen, næstformand, og undertegnede Thomas Frandsen, formand for Dansklærerforeningen byde velkommen til Dansklærerforeningens sprogkonference: Det rum[me]lige sprog.

 

http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4304

http://www.dansklf.dk/multimedia/Det_rummelige_sprog.pdf

 

 

 

Kulturnyt (Socialdemokraterne): Regeringens sprogudspil er en slap omgang

http://socialdemokraterne.dk:80/A-Mogens+Jensen-Sprogudspil-er-en-slap-omgang-default.aspx?site=MogensJensen&func=article.view&id=259221

 

 

Sveriges Rikstermbank åbner

Kommunikation og Sprogs nyhedsbrev torsdag 12. marts 2009

Mere end 40.000 opslag på svenske ord, sætninger, fraser og definitioner ligger klar, når Sveriges Rikstermbank åbner 19. marts. Skuffende at den danske regering ikke følger Sprogudvalgets anbefaling om en dansk termbank, mener forbundets formand.

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2069

 

 

Sverige: En kommentar till "Språk för alla - förslag till språklag" - Saturday, March 14, 2009

Regeringens proposition 2008/09:153 Språk för alla – förslag till språklag

http://www.regeringen.se/content/1/c6/12/22/88/a5b4f35d.pdf

 

 

EN KOMMENTAR TILL ”SPRÅK FÖR ALLA – EN SPRÅKLAG”

Nätverket Språkförsvaret

http://www.sprakforsvaret.se

 

 

Värna språken Värna språken – förslag till språklag

http://regeringen.se/content/1/c6/10/09/59/4ad5deaa.pdf

 

 

 

Sprogpolitik på universiteterne - Videnskabsminister Helge Sanders holdning

Når vi taler om øget internationalisering burde det i øvrigt være en selvfølge, at universiteterne frit kan udbyde fag. Men det er netop dét, som visse partier i Folketinget vil forhindre med vidtrækkende krav og detailstyring af universiteterne fra Folketinget. Jeg forstår godt ønsket om at værne om det danske sprog, men omvendt forstår jeg ikke bekymringen. Og vigtigst af alt: Hvordan skal universiteterne være i stand til at hente udenlandske topforskere eller studerende hertil, hvis der er krav om dansk? Jeg har da også bidt mærke i, at både universiteterne og erhvervslivet er imod forslaget.

Videnskabsminister Helge Sanders tale ved Danmarks Forskningspolitiske Råds årskonference i Nationalmuseets Festsal 10. marts 2009

http://vtu.dk/ministeren/taler/2009/danmarks-forskningspolitiske-raads-aarskonference-2009

 

 

Regeringen styrker det danske sprog

DR UPDATE 12 marts. 2009

http://www.dr.dk/NETTV/Update/2009/03/12/091056.htm

 

 

 

DR P3 nyheder 12. marts 2009

http://www.dr.dk/P3/P3Nyheder/2009/03/12/064008.htm

 

 

Regeringen offentliggør nu sit sprogpolitiske udspil som opfølgning på sprogudvalgets rapport ”Sprog til tiden”. Med udspillet gøres der status over indsatsen siden offentliggørelsen af rapporten og iværksættes nye initiativer til yderligere opfølgning. 12. marts 2009

http://www.kum.dk/sw83891.asp

 

 

Sprogpolitik skal styrke det danske sprog

12. marts 2009 -Af Lisbeth Eckhardt-Hansen

Det danske sprog skal styrkes i hjemmet på universiteterne og en kampagne skal øge opmærksomheden om det danske sprog

http://www.kommunikationsforening.dk/Menu/Fagligt+nyt/Artikler/Sprogpolitik+skal+styrke+det+danske+sprog

 

 

 

Danskuddannelse bør være et tilbud til nye medborgere

Af Hanne Pontoppidan, formand for Uddannelsesforbundet | 12. marts 2009 | Uddannelse er vejen til integration og velfærd. Det er hovedsynspunktet i Karin Banscis kronik: "Uddannelsespligt er vejen frem" fra den 5. marts

http://www.information.dk/185121

 

 

Vi taber den danske kulturarv

Af Tommy Flugt | 11. marts 2009 |

Man lukker da ikke biblioteker? Hvor skal jeg så gå hen for at finde min tanke? Vi er ved at tabe den danske kulturarv og sproget

http://www.information.dk/184987

 

 

Tyrkiet: Kurdisk tv - nye toner eller spil for galleriet?

Af Denîz Berxwedan Serîncî | 9. februar 2009 |

I Tyrkiet så den første lovlige kurdisksprogede tv-kanal, TRT-6, dagens lys i denne uge. Der er tale om et markant nybrud i Tyrkiet, der hidtil har nægtet de ca. 20 mio. kurdere tv på  Ankara har i årevis forgæves forsøgt at få lukket den kurdiske kanal Roj TV, som sender fra København, da man anser den for, at være talerør for PKK

http://www.information.dk/182035

 

 

Den Lille Danske

Den store danske encyklopædi er kommet på nettet. Tillykke med det. Et kæmpe skridt for dansk dannelse digital. Desværre halter eksekveringen, og strategien bag er forkert. Forretningen skygger for oplysningen. Bannerne skygger for det ædle formål.

http://www.kommunikationsforum.dk/artikler/den-lille-danske

 

 

Use of Czech Language to Be Allowed in Slovak State Offices

Bratislava, Slovakia

(TASR): People will be able to use the Czech language in Slovak state offices, according to an amendment to the State Language Act approved by the Government on Wednesday. The amendment also permits people to speak the Czech language on television and radio broadcastings in Slovakia, and provides for live broadcasts in foreign languages with simultaneous translation into Slovak.

http://www.tasr.sk/30.axd?k=20090311TBB00369

 

 

Det rummelige sprog - Hvor mange slags dansk kan du?

Indtryk fra en konference i regi af Dansklærerforeningen om det danske sprog – 12 marts 2009 – Jørgen Christian Wind Nielsen

https://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1243.PDF

 

 

Sveriges Rikstermbank

I en tid hvor andre banker er lukningstruede er det opmuntrende at se at Rikstermbanken, Sveriges nationale termbank, lukker op. Det sker torsdag 19. marts i Stockholm. For første gang kan alle søge i en stor mængde svenske termer og definitioner på et eneste sted, og tilmed ganske gratis. Rikstermbanken rummer lige nu mere end 40.000 termposter og flere vil kontinuerligt blive sat i termbanken. I mange tilfælde findes udover termer også definitioner, og det er en lige så stor glæde at konstatere at der findes oversættelser til andre sprog også, blandt andre engelsk, fransk, tysk og finsk. Termerne i Rikstermbanken kommer fra mange forskellige emneområder, eller domæner, og mere end 50 myndigheder og brancheorganisationer har bidraget med ordlister.

 

Det er det svenske Terminologicentrum TNC, der er fagligt ansvarlig for termbanken, mens det svenske Näringsdepartementet (Økonomi- og Erhvervsministeriet) har fundet pengene til den nationale ressource.

 

 

Forbundet Kommunikation og Sprog har ved flere lejligheder foreslået at en tilsvarende termbank opbygges i Danmark, og at Økonomi- og Erhvervsministeriet i langt højere grad end tilfældet er det i dag engagerer sig i rådgivning om fokus på sprog, kultur og international kommunikation. Derfor arbejder forbundet i øjeblikket på et politisk oplæg, der netop har til formål at pege på disse vigtige elementer i forbindelse med en styrkelse af dansk eksport. Her er fra Sverige et godt eksempel til efterfølgelse.

Sveriges Rikstermbank www.rikstermbanken.se/

 

 

 

EVAluering temanummer om sprog 2009

EVAluering holder dig ajour med EVA's evalueringer og undersøgelser. Dette særlige temanummer af EVAluering er tilegnet børnenes sproglige udvikling. Vi giver et bredt indblik i muligheder, perspektiver og udfordringer på sprogområdet. Udgangspunktet er resultater fra EVA's egne undersøgelser og interview med praktikere som har masser af erfaringer med sprogarbejdet og rammerne om det. God læselyst.

http://www.eva.dk/e-magasinet-evaluering/evaluering-temanummer-om-sprog-2009-1

 

 

 

Mere EVA-viden om sprog

Er du nysgerrig og vil vide mere om børn i dagtilbud og sprog?

I EVA's magasin "Bakspejlet" kan du læse artikler om lette metoder til at stimulere børns sprog ved højtlæsning - og om hvilken litteratur forskere anbefaler man køber for at stimulere børn i dagtilbud mest muligt.

http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-temanummer-om-sprog-2009-1/laes-mere-om-boern-og-sprog?utm_medium=email&enabled=True&utm_source=newsletter&utm_campaign=e-magasinet-evaluering

 

 

EVA Bakspejlet http://www.eva.dk/projekter/2008/bakspejlet-2009

 

Brussels, Belgium

(EuroLang)

The study mainly assesses how agencies and other stakeholders of the European Union and Member States have supported policies aimed at promoting language learning and cultural diversity over the period from 2004 to the present within the context of the Commission Communication “Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004-2006” and the European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML).

www.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=3146&Itemid=33&lang=en

 

Reflection Forum on Multilingualism and Interpreter Training, final report

http://ec.europa.eu/commission_barroso/orban/docs/FinalL_Reflection_Forum_Report_en.pdf

 

Danskhed er en moderne opfindelse

6. marts 2009

Først for 200 år siden efter vi mistede Norge, var en rigtig dansker sådan en, der var født i Danmark, talte dansk og dyrkede dansk kultur. Datidens debat har sat spor i nutidens integrationsdebat, siger en historiker.

http://www.videnskab.dk/composite-1959.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

 

 

Snickers vil ind i sproget

Markedsføring 04-03-2009

Den kendte chokoladebar, Snickers, vil være en del af sproget med ord som snaxi, peanutarium og Patrick Chewing.

 

 

Den nye kampagne fra Snickers er centreret om et nyopfundet sprog, som virksomheden Mars Snackfoods kalder ”Snacklish”

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=26616&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

 

 

Danmarksmesterskaber i oplæsning > For børn > Gode råd til børnene

Claus Tilling fra Modersmål-Selskabets bestyrelse læser højt

www.dmioplaesning.dk

Gode råd til børnene: Opdateret!

http://www.dmioplaesning.dk/pdf_folder/2009_GodeRaad.pdf

Inspiration til gode bøger

http://www.dmioplaesning.dk/pdf_folder/litteraturliste_2009.doc

FILM MED GODE RÅD PRÆSENTERET af CLAUS TILLING

Kræver Windows Media Player.

Film om tekstforståelse - om at vise, at man forstået teksten og har arbejdet med den

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/01_Tekstforstaelse.wmv

Film om udtale - omkring problematikken med svære ord og navne, samt lidt omkring tempo

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/02_Udtale.wmv

Film om udtale - lidt om sammentrækninger i forhold til endelser og begyndelser, sat i forhold til bl.a. hastighed

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/04_Udtale.wmv

Film om udtale - om fortrolighed med svære ord

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/08_Udtale.wmv

Film om tempo - om oplæsning af tekster, der f.eks. rummer modsætninger (dvs. forklarende, fulde af følelser mm.)

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/05_Tempo.wmv

Tempo - eksempel på en tekst der kan bære et lidt højere tempo

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/06_Tempo.wmv

Tempo - om at fornemme teksten og skabe et billede, hvis stemning bringes videre til publikum. Kommer også ind på udtale

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/03_Tempo.wmv

Komma - lidt om pauser og tempo i forhold til kommaerne i teksten

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/11_Komma.wmv

Film om kontakt til publikum - kommer også ind på stemmebrug

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/09_Kontakt.wmv

 

 

Film om kontakt til publikum

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/10_Kontakt.wmv

Film om stemmebrug

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/07_Stemmebrug.wmv

Film om stemmebrug - kommer også ind på tekstforståelse

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/12_Stemmebrug.wmv

 

 

Film om stemmebrug - kommer også ind på åndedrættet

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/13_Stemmebrug.wmv>Fokus

Film om stemmebrug - kommer bl.a. ind på spændinger i stemmen og sommerfugle i maven.

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/14_Stemmebrug.wmv

Film om stemmebrug - kommer bl.a. ind på ikke at overspille

http://www.bibliotekerpaatoppen.dk/files/filer/dm/15_Stemmebrug.wmv>Fokus

 

 

Gratis adgang til Den Store Danske

Den Store Danske Encyklopædi ligger nu gratis på nettet. Det betyder fri adgang til 161.000 artikler. http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=20432

Af Kristian B. Bilenberg 26/02-2009

Som Gyldendal lovede i november i fjor, har danskerne nu gratis adgang til hele Den Store Danske Encyklopædi.

Det betyder, at du nu uden videre kan søge i de 161.000 artikler, hvilket er noget mere en de knap 104.000 artikler på den danske udave af Wikipedia.

 

Konference: Fokus på sprog og kommunikation som vækstredskaber

Forbundet Kommunikation og Sprog er medarrangør af en skandinavisk konference om International Virksomhedskommunikation – den første af sin slags. Dagens emner er blandt andet interkulturel kommunikation, oversættelse og lokalisering. Det er en konference om hvad sprog og kommunikation kan bruges til for at skabe vækst hos eksportvirksomheder:

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=2034

 

Derfor er det svært at lære dansk

20. februar 2009

Rodgrod mae flothe. Vi griner, når vi udsætter ikke-dansktalende for den populære tungebrækker, men spøgen afslører faktisk, hvorfor de har så svært ved at lære det danske sprog.

http://www.videnskab.dk/composite-1880.htm?utm_medium=nyhedsbrev

New language policy for Greenland

Reykjavik, Iceland (Ice News): The proposed bill divides Greenland’s language needs into three categories: those who need to learn Greenlandic, those who need to learn Danish or English, and those who need a basic introduction to Greenland’s history, society and culture. The new bill will ensure every citizen of Greenland has the opportunity and right to learn Greenlandic, Danish, and English, as well as to learn about Greenland’s culture. For more information, please visit:

www.icenews.is/index.php/2009/02/22/greenland-wants-new-language-policy

 

Languages make a difference, stresses senior UN official on International Day

New York, USA (UN News Centre): The United Nations pursues multilingualism as a means of promoting, protecting and preserving the diversity of the world''s languages and cultures, the world body''s top official responsible for its communications said in a message marking International Mother Language Day. Today also signals the end of the International Year of Languages, which was launched by the General Assembly with the message “languages matter!” to promote “unity in diversity” and international understanding through multilingualism. For more information, please visit: www.un.org/apps/news/story.asp?NewsID=29977&Cr=Akasaka&Cr1

 

Nordplus Nordiske Sprog og kultur 2008-2011

Nordplus Nordiske Sprog- og Kulturprogrammet har som mål at styrke sprogforståelsen i Norden og at stimulere inter-essen for viden om og forståelse for nordiske kulturer, sprog og levevilkår.

http://www.ask.hi.is/page/nordplussprog

 

EU moves to address shortage of English interpreters

Published: Wednesday 18 February 2009 

Brussels, Belgium (EurActiv): Fearing that the EU institutions will likely face an acute shortage of English interpreters by 2015, the Commission is seeking to boost language learning among young people "to make sure that EU multilingual meetings can continue to be fully serviced with interpreters" when many of the current staff retire. 

http://www.euractiv.com/en/culture/eu-moves-address-shortage-english-interpreters/article-179520

 

New Professorship to give Karelian language a boost Finland 13-02-2009

Helsinki, Finland (YLE): Joensuu University has launched Finland’s first Karelian language professorship. Karelian associations say they hope the appointment will help raise younger generations' interest in Karelian language and culture. Karelian language classes are now offered in two places in the world: Joensuu and Petroskoi, Russia. The Joensuu region’s strong Karelian cultural heritage has been the driver behind the new professorship.

For more information, please visit: www.yle.fi/uutiset/news/2009/02/new_professorship_gives_karelian_language_a_boost__543969.html

 

 

Sweden promises to do more for national minority languages

Stockholm, Sweden (Eurolang): The Swedish government has promised to do more to preserve and promote the country's national minority languages. Since 2000, Finnish, all Sami dialects, Torne Valley Finnish (Meänkieli), Romani, and Yiddish have had special status as national minority languages in Sweden. But integration minister Nyamko Sabuni wants the government to do more to ensure that endangered languages, including several Sami languages, don't die out in Sweden.

http://www.eurolang.net/index.php?option=com_content&task=view&id=3139&Itemid=33&lang=en

 

 

Dialektfrossa

Også svenskerne interesserer sig for dialekterne

http://spraktidningen.123ehandel.se/product.html?product_id=9&category_id=6

 

Humor og faglighed ryger når læreren taler engelsk

12. februar 2009 kl. 09:00

På stadig flere videregående uddannelser underviser lærerne på engelsk, men det har særdeles uheldige bivirkninger. Fagligheden sænkes, humoren skrumper, og dialogen går fløjten.

http://www.videnskab.dk/composite-1843.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Danmark er sunket til barbari

Det socialdemokratiske forslag om at tvinge indvandrerforældre til at tale dansk med deres børn er ikke kun skadeligt for børnene. Det er også en forbrydelse. 07. februar 2009

http://politiken.dk/debat/kroniker/article643717.ece

 

Berlingske Tidende, sprogdebat

http://www.berlingske.dk/apps/pbcs.dll/search?ExcludeCategories=abmdiverse;abmsport&SearchCategory=abm%25&crit=sprogdebat

 

Jyllands-Posten, søg på sprog

http://jp.dk/arkiv/

 

Taskforce Sprog, forslag til styrkelse af flersprogethed i Danmark

Taskforce Sprog har været etableret i regi af Danmarks Erhvervsforskerakademi, DEA, og Forbundet Kommunikation og Sprog, med Birgitte Jensen som formand. Forslaget har fået en del medieomtale

https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1502

 

Danske småbørn skal tale tysk og kinesisk

Offentliggjort 07.02.09 kl. 09:07

Når de små synger, skal de også synge på tysk eller kinesisk. Sådan lyder meldingen fra forbundet Sprog og Kommunikation.

http://jp.dk/arkiv/?id=1595864&eceExpr=sprog"%20/>&eceArchive=o

 

Danske børn skal tale tysk og engelsk

Af Jens Ejsing - Fredag den 6. februar 2009, 22:12

Det står skidt til med danskernes evner til at tale andre fremmedsprog end engelsk. Det mener en række organisationer. De vil derfor have børnehavebørn til at synge på kinesisk og skolebørn til at lære tysk i femte klasse.

http://www.berlingske.dk/article/20090206/danmark/702060110/

 

Til kamp for det danske sprog - ikke imod det engelske

7. februar 2009 - kl. 13:27

De seneste par uger har debatten om det danske sprog særligt på universiteterne buldret frem og tilbage i medierne og her på Christiansborg. Jeg er meget glad for, at vi tager den vigtige diskussion og ikke mindst, at så mange stemmer blander sig i den offentlige debat.

http://socialdemokraterne.dk/default.aspx?site=MogensJensen&func=weblog.entryview&eid=254725

 

 

Emne: Sprogpolitisk opdatering 4. februar 2009

Gymnasieelever uden udsyn – Information, 4. februar 2009 – kræver password

Internationale relationer dannes ikke i klasseværelset. Derfor skal gymnasielærere motiveres til efteruddannelse i udlandet, og gymnasierne skal have tilskud, så tysk og fransk ikke nedlægges som højniveaufag

http://www.information.dk/181571

 

 

På undervisnings-engelsk bliver vittigheden en joke

Lektor Hanne Tange har undersøgt en række underviseres erfaringer med at

formidle på engelsk, og ifølge hende oplever de at have et mindre ordforråd,

som gør undervisningen mindre eksakt.

http://www.berlingske.dk/article/20090202/danmark/702020078/

 

Din mening: Er det danske sprog truet på universiteterne?

Flere partier vil kæmpe for, at dansk bliver sikret som undervisningssprog på læreranstalterne. Ellers vil engelsk udkonkurrere dansk. Hvad mener du? Berlingske - Onsdag den 14. januar 2009, 07:48

http://www.berlingske.dk/article/20090114/dineord/90114021/

 

 

Say moo! Om Landbohøjskolens afskaffelse af dansk

Modersmålskredsens blog

http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=1041

 

 

 

Det danske sprog er truet af intolerant ensretning - Kristeligt Dagblad, 2. februar 2009

http://me.observer.se/O4KNORWEB/ClientUser/GetClippingDetails.aspx?id=fc2be35f-2a7f-4405-a167-84d5c9728754&disableemail=true&editor=true&stateId=027f5da3-6001-474f-9ea2-d420d7b93f0d

 

 

Fronter trukket op omkring dansk sprog

CBS Observer nyhedsbrev uge 5 - 29. januar, 2009

Videnskabsminister Helge Sander (V) har ikke tænkt sig at følge den såkaldte beretning fra Folketingets kulturudvalg, der pålægger ham at sikre dansk som undervisnings- og forskningssprog på universiteterne. Det undrer Socialdemokraternes kulturordfører, Mogens Jensen, at afvisningen er så bastant.

http://cbsobserver.dk/fronter-trukket-op-omkring-dansk-sprog

 

 

CBS Students til kamp for undervisning på engelsk

CBS Observer nyhedsbrev uge 5 -  January 29, 2009

Et flertal uden om regeringen er ved at trække et lovforslag ned over hovedet på videnskabsminister Helge Sander (V) om at universitetsundervisning og -forskning skal foregå på dansk. Men det er et håbløst forslag, mener CBS Students, der nu forsøger at råbe politikerne op, inden det når at blive til noget

http://cbsobserver.dk:80/cbs-students-til-kamp-undervisning-paa-engelsk

 

Sprogstrid kommer igen op i S - Politiken 26. jan 2009

Yes eller nej. Det er spørgsmålet for Socialdemokraterne, som igen skal diskutere, om dansk skal fremmes på universiteterne.

http://politiken.dk/uddannelse/article637011.ece

 

 

Parasitter og sprog afslører Stillehavets kolonisering 23. januar 2009 kl. 11:04

Nye studier af lokale sprog og parasitter fra maven afdækker en af historiens største bedrifter: Koloniseringen af Stillehavet.

http://www.videnskab.dk/composite-1728.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Folketingsflertal vil sikre forskning på dansk

Der ser ud til at være et politisk flertal uden om regeringen for at regulere universiteterne, så de ikke længere selv kan bestemme i hvilket omfang de vil forske og undervise på dansk eller engelsk. Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1981

Demonstrant: Betjent kaldte mig »abe«

Statsadvokaten skal se på politiets sprogbrug mod Gazademonstration. Demonstrant siger, en betjent kaldte ham »abe«. Demonstranterne blev ikke kun kaldt »perker«, men også »abe«, da politiet 13. januar opløste en demonstration for Gaza.

http://politiken.dk/indland/article636993.ece

 

S redder Sander i sprogstrid

Socialdemokraterne mener, universiteter skal undervise på dansk. Men partiet vil ikke tvinge sproget ind på læreanstalterne. Politiken, 21. januar 2009http://politiken.dk/uddannelse/article633477.ece

 

Sprogstrid endte med et godt råd

Af Lise Richter | 26. januar 2009 | Kræver abonnement

Universiteterne bliver alligevel ikke tvunget til at tale dansk. Et flertal uden om regeringen har ellers krævet, at det skrives ind i lovgivningen, at universiteterne skal benytte det danske sprog

http://www.information.dk/180665

 

Fuck engelsk på læreanstalterne

Af Kristen Bjørnkjær | Information - 26. januar 2009  | Kræver abonnement

Er det virkelig meget, meget farligt, at det danske sprog mere og mere forsvinder fra visse højere læreanstalter i disse år til fordel for engelsk?

http://www.information.dk/find/artikler/Fuck+engelsk+p%C3%A5+universiteterne

 

Konference: Det rum[me]lige sprog

Hvert rum sit sprog. På Christiansborg, i Vendsyssel, i klasselokalet, på pensionistrejsen til Korfu og i omklædningsrummet - det lyder forskelligt, men det er alt sammen dansk. Dansklærerforeningens sprogkonference i Den Sorte Diamant, torsdag den 26. februar 2009.

http://www.dansklf.dk/page.dsp?page=4193

 

 

 

Samarbejde om sprogtidsskrift Language at Work

Handelshøjskolen i Århus, Aarhus Universitet, Syddansk Universitet og Forbundet Kommunikation og Sprog har indgået aftale om den fremtidige udgivelse af Language at Work 

 

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1982

 

 

2. udkast til beretning om hævdelse af det danske sprog – Folketingets kulturudvalg  Januar 2009

http://www.ft.dk/samling/20081/almdel/KUU/Bilag/122/634610.PDF

 

 

 

Er dansk reelt et truet sprog?

Af Robert Phillipson | Information - 22. januar 2009 (kræver password)

Engelsk styrkes på bekostning af andre europæiske fremmedsprog, både som studier og som arbejdssprog. Der er også tendens til, at dansk styrkes til fordel for de minoritetssprog mange taler herhjemme. Samtidig klager EU-tolke over, at de ikke bruges nok til at tolke til dansk

http://www.information.dk/180301

 

Dansk Erhverv: Pas på sprogregler

Dansk Erhverv advarer i kraftige vendinger politikerne mod at indføre regler for at sikre, at engelsk ikke bliver det foretrukne sprog på universiteterne på bekostning af dansk.

Af Jens Ejsing - Sidst opdateret tirsdag den 20. januar 2009, 17:15

http://www.berlingske.dk/article/20090120/danmark/90120135/

 

 

Kronik: Kampen om det danske sprog

http://www.berlingske.dk/article/20090119/kronikker/701190088/

 

Flertal sikrer forskning på dansk – Berlingske – 20.01.2009

http://www.berlingske.dk/article/20090119/danmark/701190096/

 

Macedonia name dispute threatens EU Balkan strategy, report says - 12.01.2009 - 17:51 The year-long disagreement between Athens and Skopje over Macedonia´s official name is not only detrimental to the two neigbours´ bilateral

relations, it is also jeopardizing the European Union and NATO stability

strategy for the western Balkans, a report published on Monday argues.

http://euobserver.com/15/27392/?rk=1

 

Konkurrencestat vs. kulturnation

Vi skal forsvare Danmark og bevare sammenhængskraften, men vi har ifølge regeringen Fogh ikke råd til at tænke og forske på dansk.  Dansk er blevet for dyrt i Danmark. Tanker, der ikke talt eller skrevet på engelsk, er ikke produktive. Og det skal tankerne være på universiteterne: Produktive og profitable

http://www.information.dk/179821

 

Gymnasielever skal tale engelsk

Af Tore Gudnæs Clausager Rich - Lagt på nettet: 16. januar 2009 23:24 -

Unge kan nu vælge en studieretning på Rungsted Gymnasium, hvor undervisningen i samfundsfag og historie foregår på engelsk. Det møder kritik fra Dansk Sprognævn. http://www.dagbladetonline.dk/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090117/FORSIDE_FAA/59081704/1000

 

 

Minister: Sproglov koster 100 mio. årligt

Af Jens Ejsing og Signe Bjerre ejs@berlingske.dk - Sidst opdateret Onsdag den 14. januar 2009, 22:32

Videnskabsministeren vil ikke være med til at ændre loven for at tvinge universiteterne til at benytte det danske sprog. Det vil ifølge ministeren koste mange millioner kroner at føre en sådan lov ud i livet og skade universiteternes konkurrenceevne. http://www.berlingske.dk/article/20090114/danmark/701140124/

 

Universiteter og politikere slås om sprog

Flere partier ønsker regler og love til at sikre dansk som forsknings- og

undervisningssprog på universiteterne. Ellers vil dansk bliver afløst af

engelsk. Lære­anstalterne er imod. Af Jens Ejsing ejs@berlingske.dk - Sidst opdateret tirsdag den 13. januar 2009, 22:52 - Berlingske

http://www.berlingske.dk/article/20090113/danmark/701130091/

 

 

 

Facebook sladrer om influenza

Selv Facebook er smittet af influenza for tiden. Brugen af ordet eksploderer. Af Kristian B. Bilenberg 13/01-2009

Prøv at tage et kig ned over dine venners statusopdateringer - der er stor

sandsynlighed for, at en eller flere af dem skriver om, at de har influenza.

Facebook er blevet hele verdens gadekær, hvor alt information og sladder

bliver meldt ud til omverdenen. Det kan være nyt job, ny kæreste eller

influenzaen som bliver offentliggjort på fjæsbogen

http://netnyt.tdconline.dk/publish.php?id=19959

 

 

 

Vild med dansk Facebookgruppe

http://www.facebook.com/group.php?gid=45129856691

 

 

Writing the Web’s Future in Numerous Languages

DANIEL SORID - Published: December 30, 2008

The next chapter of the World Wide Web will not be written in English alone.

Asia already has twice as many Internet users as North America, and by 2012

it will have three times as many. Already, more than half of the search

queries on Google come from outside the United States.

http://www.nytimes.com/2008/12/31/technology/internet/31hindi.html?_r=1

 

 

The price of multilingualism in Europe

Riga, Latvia (Baltic Course): In 1958 there were just 24 interpreters

(lingua Franca was French; even the first treaty was made only in French);

presently – about 2.5 thousand interpreters; the service has grown 100

times. With 23 languages the translation service provides for 506 language

combinations; if the EU will extend to 33 languages the number of

combinations will increase to 1056! During the last 15 years the trend in

the EU has been in favour of English: presently about two thirds of all the

Commission’s documents are drafted in English and less than 15% –in French;

previously the situation was just opposite. “The price” of multilingualism

is 1.1 Bn euro per year, or about 1.5% of the total EU budget:

www.baltic-course.com/eng/analytics/?doc=8591

 

 

 

Move to Make German Language 'Official' Alarms Some

Article 22 of the constitution already states that the nation's capital

shall be Berlin, and the flag shall be black, red and gold, but hitherto has

made no reference to the German language.

http://www.dw-world.de/dw/article/0,,3897524,00.html

 

 

'Børnearbejdere' er en uheldig trykfejl

Af Ulrik Dahlin | Information  - 2. januar 2009

At ordet ’børnearbejdere’ optræder i vedtægterne for en Fairtrade-teplantage

i Sri Lanka, afviser Max Havelaars danske generalsekretær Judith Kyst som ’en

superuheldig trykfejl’ http://www.information.dk/178347

 

Intensive sprogkurser i dansk for udenlandske Erasmus-studerende i det

akademiske år 2009-10 EU-Kommissionen yder i lighed med tidligere år finansiel støtte til afholdelse af intensive kurser i mindre talte sprog, herunder dansk, for

indrejsende Erasmus-studerende, de såkaldte Erasmus Intensive Language

Courses (EILC)

http://nyheder.ciriusonline.dk/news/intensive-sprogkurser-i-dansk-for-udenlandske-erasmus-studerende-i-det-akademiske-ar-2009-10

 

 

 

Tag Europass Sprogpas med til job og uddannelse

Knap 100 nordsjællandske skoleelever prøvede i efteråret kræfter med

Europass Sprogpas. Passet er et enkelt og standardiseret redskab til at

beskrive og bedømme sprogkundskaber:

http://nyheder.ciriusonline.dk/news/feature-tag-europass-sprogpas-med-til-job-og-uddannelse

 

 

 

Ældre bander lige så meget som unge

Berlingske, 21.12.2008

Unge siger "shit", ældre siger "for helvede". Ny undersøgelse afliver myten

om, at unge bander mere end andre.

http://www.fri.dk/section/aeldre-bander-lige-saa-meget-som-unge

 

 

Sprogkrigen i Spanien raser Af Viveca Tallgren | Information- 19. december

2008

Det er blevet problemtatisk at tale spansk i dele af Spanien. Landet har

officielt fire sprog, og de tre regioner med hver deres særegne sprog

diskriminerer borgere, der ikke lærer de lokale sprog

http://www.information.dk/177511

 

 

 

Basque Inquisition. How do you say Shepherd in Euskera? Wall Street Journal,

7.11.2007

http://www.almendron.com/tribuna/17510/basque-inquisition-how-do-you-say-shepherd-in-euskera/

 

 

 

Europæisk film og sprog

Læserbrev i Information den 18. december 2008 –

Jørgen Christian Wind Nielsen

http://www.information.dk/177377

 

 

 

Kunstrådets formidlingspris

Kunstrådets Formidlingspris uddeles til en person eller en redaktion, som i

særlig grad har bidraget til den kritiske kulturjournalistik eller som har

præsteret en selvstændig nyskabende kunstformidling indenfor massemedierne.

Prisen på 100.000 kr. uddeles en gang om året i 2008, 2009 og 2010. Lars

Bukdahl, litteraturkritikker på Weekendavisen, er modtager af Kunstrådets

Formidlingspris 2008. Oplev prisoverrækkelsen på CaféTeatret i København d.

24. november 2008 (video):

http://www.kunst.dk/kunstraadet/formidling/kunstraadets-formidlingspris/?tx_jkpoll_pi1%5Bgo%5D=savevote&tx_jkpoll_pi1%5Buid%5D=4

 

 

 

Et stykke dansk kultur truet - Berlingske, 21.12.2008

[http://www.infomedia.dk.ep.fjernadgang.kb.dk/infomediacommon/icons/mediatype/BMA.gif]Berlingske Tidende | 21.12.2008 | M/S | Side 30 | 1238 ord | artikel-id: e15705a5

 

Der tales for meget engelsk på universiteterne

Mere end 90 procent af de videnskabelige artikler er i dag på engelsk. Norsk disputats om engelsk som akademisk sprog påpeger at den omfattende brug af engelsk som undervisningssprog gør studierne fattigere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1959

 

'Elwisam n-urägh' betyder guldmedalje

Af Kristian Villesen | 17. december 2008  | Information

Tuaregisk tales af 1,5 millioner afrikanere og af danskeren Karl-G Prasse. Han har brugt sit liv på at udarbejde en grammatik og gøre tuaregisk til et skriftsprog. Nu får han en guldmedalje for sit arbejde, som forener lingvistisk grundforskning og velgørenhed

http://www.information.dk/177297

 

Politikere blæser til kamp for det tyske sprog

Af Tony Paterson | 17. december 2008  |  - kræver abonnement på Information

Tysklands store borgerlige parti CDU vil have indskrevet i forfatningen, at tysk er Tysklands sprog. Motivet er dels integrationspolitisk, dels et udtryk for det stigende ubehag ved at se Goethes og Schillers tungemål inficeret af stadig flere engelske ord og udtryk

http://www.information.dk/177309

 

Budstikken

Tidsskriftet Budstikken er  på gaden med årets fjerde og sidste nummer. Klik

på billedet for at se for- og bagside i PDF

http://www.modersmaalet.dk/budstikken/budstikken-4-08.pdf

 

70 % af kommunerne har fod på sprogvurderinger af treårige

Hovedparten af landets kommuner er nået et vigtigt skridt videre med sprogvurderinger af treårige børn. Men der er stadig næsten en tredjedel der ikke er startet på opgaven selvom det har været et lovkrav siden sommeren 2007. Det viser en ny kortlægning fra EVA.

http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-december-2008/70-af-kommunerne-har-fod-paa-sprogvurderinger-af-treaarige

 

Facebookgruppe: På godt dansk - afløsningsord       

Formålet med denne gruppe er at drøfte og finde egnede danske ord og udtryk der kan bruges i stedet for overflødige engelsk-amerikanske begreber.

Hvorfor dog sige "home page" i stedet for "hjemmeside" eller "rush hour" i stedet for "myldretid"? Ja, hvem taler nu om dage om en "pocket calculator" (lommeregner) eller et "spreadsheet" (regneark)? Dette er eksempler på veletablerede afløsningsord og viser at vi godt kan lidt selv. Danske ord er generelt lettere at forstå for danskere og giver ikke problemer med deres udtale, stavning og bøjning. Vi bør derfor være langt mere kreative når vi udvikler og fornyer sproget."Dansk har lige så mange ord som engelsk, så vi kan altid finde eller skabe dækkende begreber på dansk - hvis vi vil" (Kirsten Rask).                     

http://www.facebook.com/group.php?gid=41101465842&ref=mf

 

Ny lov om Dansk Sprognævn

Folketinget vedtog 4.12.2008 en ny lov som ændrer Dansk Sprognævns organisation. Fra 2009 afløses det nuværende arbejdsudvalg af en bestyrelse, og repræsentantskabet udvides fra 30 til 43 medlemmer. Dansk Sprognævns forsknings- og informationsinstitut ledes ikke mere af formanden for repræsentantskabet, men af en direktør. Bag denne ændring ligger dels et behov for en mere moderne og effektiv organisering af Sprognævnets arbejde, dels et ønske om at sikre en bredere forankring af Sprognævnet i det omgivende samfund. Se den nye lov på Retsinformation.

 http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1956

Italesætte – det rene vås? Artikel fra Global Denmark A/S

http://www.global-denmark.dk/script/site/page.asp?artid=224

Sprog & Samfund, medlemsblad for Modersmål-Selskabet

http://www.modersmaal.dk/index.php?id=6

 

How global success is changing English forever

New Scientist. 29 March 2008 by Michael Erard. Magazine issue 2649.

http://www.newscientist.com/article/mg19726491.300-how-global-success-is-changing-english-forever.html

 

Forbundet kæmper for translatørbeskikkelsen

- Forbundet Kommunikation og Sprog nyhedsbrev, 11.12.2008 -

Forslaget om at ophæve translatørbeskikkelsen vil føre til svækkelser på en lang række områder og derfor er Forbundet Kommunikation og Sprog imod. Translatørsystemet er det eneste i Danmark, der garanterer en høj sproglig kvalitet af oversatte tekster, til eller fra dansk. Der er således i høj grad tale om en vital interesse for det offentlige, for forbrugeren, for erhvervslivet og for retssikkerheden.  Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1947

 

Dansk og engelsk ja, men kan du ikke et fremmedsprog? – Taskforce Sprog

- Forbundet Kommunikation og Sprog nyhedsbrev, 11.12.2008 -

Nyt udspil fra den sproglige taskforce, som Forbundet har nedsat sammen med DEA, Danmarks Erhvervsforskningsakademi, anbefaler blandt meget andet at flere danskere får flere og bedre fremmedsproglige kompetencer. Og det skal ikke alene være i engelsk, men i alle de sprog som er nødvendige for at sikre kommunikationen med de lande som Danmark samhandler mest med. Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1952

 

Sprogteknologi i EU

- Forbundet Kommunikation og Sprog nyhedsbrev, 11.12.2008 -

Europa-Kommissionen arrangerer seminar i Luxemburg om mulighederne for at deltage i EU-projekter om sprogteknologi og maskinoversættelse. Læs mere

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1949

 

EU's sprogpris 2008

EU-pris til innovativt pc-baseret læringssystem

EU's sprogpris 2008 gik til det pc-baserede "Digital udtaletræning", der er udviklet af bl. a. civilingeniør Troels Myram og sproglærer Kirsten Gregersen.

EU's Sprogpris 2008 gik til ”Digital udtaletræning”, et pc-baseret undervisningsprogram, som er udviklet på Syddansk Universitet.

http://www.ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=781&M=News&PID=9447&NewsID=3900

http://www.pressport.dk/read/pressrelease/Haeder-til-folkene-bag-nyt-pc-baseret-vaerktoej-til-sproglaering-6275.aspx

 

Den 9. nordiske andetsprogskonference, som finder sted i Helsingør i Danmark i juni 2009

På hjemmesiden www.dpu.dk/nordand9 ligger nu program med abstracts for de fem hovedforelæseres bidrag til konferencen.

Taskforce Sprog - Dansk og engelsk ja, men kan du ikke et fremmedsprog?

Anbefalinger til en styrket indsats for flere og mere nuancerede sproglige kompetencer i Danmark.

https://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1192.PDF

 

Lov om translatører og tolke

Forbundet Kommunikation og Sprogs høringssvar i forbindelse med forslag om ophævelse af lov om translatører og tolke (implementering af servicedirektivet, januar 2009) (pdf) ophævelse af lov om translatører og tolke

https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1471

 

Gode nyhedsbreve bygger man på dialog

Det går ud over troværdigheden i virksomheders nyhedsbreve, hvis de alene fortæller om virksomhedens egne forhold med virksomhedens egen stemme. Byg virksomhedens nyhedsbreve op omkring dialog, lyder rådet fra forsker, der netop har modtaget Kommunikation og Sprogs Ph.D.-pris. Læs mere

https://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1470

http://www.elkan.dk/nyheder/newsletter.asp?article=36

 

Fotos: Modersmål-Selskabet

Bogmessen, Modersmål-Selskabets stand, 14.-16. november 2008

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/Bogmessen2008ModersmLSelskabetsStand#

 

Årbogspræsentation, Modersmål-Selskabet, Den Sorte Diamant, Det Kgl. Bibliotek, 27.11.2008

http://picasaweb.google.com/wind.tsunami/RbogsprSentationModersmLSelskabetDenSorteDiamant27112008#

 

’Dø’ er et fint dansk ord

En sønderjyde med hjemme i New York City har gjort en undtagelse. Raveonettes-stjernen Sune Wagner har lavet en plade på dansk og er forundret over sit modersmåls styrke. Af Mads Fisker. 8. december 2008, 07:16. http://www.berlingske.dk/article/20081207/kultur/712070116/

 

European Parliament calls on European Council to boost use of German and other languages

03-12-2008  -  European Parliament calls on European Council to boost use of German and other languages

Brussels, Belgium (EurActiv): The European Parliament has called on the European Council to boost the use of German and other languages on its websites, including those of EU presidencies. MEPs asked future Council presidencies "to use the most widely spoken official languages according to an order of priority," and in particular to make sure that their websites "be made available in German".

For more information, please visit:

http://www.euractiv.com/en/culture/boost-german-language-provision-meps-urge-council/article-177673

Texts adopted - Thursday, 20 November 2008 - Strasbourg - Provisional edition

Special Report by the European Ombudsman following the draft recommendation to the Council of the European Union in complaint 1487/2005/GG

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P6-TA-2008-0555+0+DOC+XML+V0//EN

http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=2&procnum=INI/2008/2072

Links Dossier:

Language use in the EU

English dominates EU language curricula, study finds

Students compete for EU translation prize

Orban: Multilingualism 'cost of democracy' in EU

Interview: Multilingualism 'cost of democracy' in EU

MEPs attack EU policy ahead of languages day

EU official documents:

European Parliament: Special Report by the European Ombudsman following the draft recommendation to the Council of the European Union in complaint 1487/2005/GG (Resolution; 20 November 2008) [FR] [DE]

European Parliament: Legislative procedure file [FR]

Education, Youth and Culture Council: (Conclusions) (21 November 2008)

 

NGOs Verein Deutsche Sprache: Europäisches Parlament auf der Seite des VDS (24 November 2008)

Letters To The Editor

 

Language skills not valued in all cultures

Nicola Sanderson, UK

 

English language ’should not be underestimated’

Hatto Fischer, Poieinkaiprattein

 

Sproglærerforeningens fagudvalg for dansk som andetsprog     

www.sproglaererforeningen.dk (følg stien: fagudvalg – dansk som andetsprog)

Besøg også artikelbasen, www.ufe.dk  -  Nyhedsmail december 2008

Foreningen af Modersmåls-og Tosprogede Lærere FMTL’s Landskursus

Den 30. og 31. oktober fandt FMTL’s (Foreningen af Modersmåls-og Tosprogede Lærere) Landskursus sted i Odense. Fokus var på tosprogede elevers identitet.

Referencer: www.dettevirker.dk - www.skolestyrelsen.dk - www.skoleraadet.dk - www.nyidanmark.dk

 

Odense Lærerforening

Odense Lærerforenings Novemberkonference: ’Kys sproget’ fandt sted fra den 4. – 7. november på University College Lillebælt i Odense. I oplægget til konferencen lyder det: Vi bruger sproget til at meddele os over for hinanden, som stillads for vores tankevirksomhed og som materiale til at skabe kunstværker. Sprog er rytme, musik og dans. Men sproget tjener også det formål at forvirre og manipulere. Sprog er også opdragelse: ’Børn har 100 sprog, men berøves de 99 af dem.’( Mallaguzzi).

Kjeld Kjertmann ( www.kjertmann.dk). På adressen www.ligetil.nu  finder man en helt ny netavis for unge, hvor nyhedssproget er lettere bearbejdet, så den egner sig til lidt usikre læsere. Sigurd Barrett, pianist, entertainer og TV – vært (www.sigurd-barrett.dk ) gav en række eksempler på, hvordan man kan bruge sproget positivt, når man kommunikerer med børn og med hinanden.

Nye Fælles Mål

Læseplaner og vejledende tekster er under udarbejdelse for fagene dansk, kristendomskundskab, historie, samfundsfag, engelsk, tysk og fransk, idræt, naturfagene(natur(teknik, biologi, fysik/kemi og geografi) samt matematik. Det samme er formål, slut-og trinmål for de øvrige fag og emner i folkeskolen. Arbejdet forventes afsluttet ved årsskiftet. Målene kan findes under Fælles Mål hjemmesiden på www.uvm.dk

Undervisningsministeriets informationsmøde om tosprogede elever forventes afholdt i marts 2009. Tilmelding på www.viauc.dk

 

Fremtidens topledere undervises i kropssprog

i dag.dk – 4.12.2008

Undervisning i brug af kropsprog er normalt ikke det, man forbinder med en kandidatuddannelse i Innovation Management. Ikke desto mindre er det netop, hvad nogle af de studerende på Handelshøjskolen, Aarhus Universitet får et kursus i. Og det inkluderer også at kunne holde en tale som Barack Obama.

http://www.idag.dk/artikel/VisArtikel.aspx?SiteID=ID&Lopenr=81204001&newsletterRefID=2210

 

Crowd translation

Om gratis oversættelse af Open Source – af Jørgen Christian Wind Nielsen

http://www.information.dk/173750

Gode nyhedsbreve bygger man på dialog – uddeling af sprogpriser

Det går ud over troværdigheden i virksomheders nyhedsbreve, hvis de alene fortæller om virksomhedens egne forhold med virksomhedens egen stemme. Byg virksomhedens nyhedsbreve op omkring dialog, lyder rådet fra forsker, der netop har modtaget Kommunikation og Sprogs Ph.D.-pris. Læs mere

 

Ubevidste signaler styrer dine samtaler

1. december 2008

Ny forskning afslører de ubevidste signaler, som vi udsender, når vi taler med hinanden. Den nye viden kan være vejen til bedre kommunikation mellem mennesker.

http://www.videnskab.dk/composite-1462.htm?utm_medium=nyhedsbrev

Vurderinger af børn sprog er et redskab, ikke et øjebliksbillede

En vurdering af et barns sprog er intet værd i sig selv. For vurderingen får først en positiv betydning for børnenes sprogudvikling når den bliver fulgt op af handling. Det mener fagfolk ifølge en ny EVA-undersøgelse. Undersøgelsen sætter fokus på vurderinger af børns sprog i tiden omkring skolestart og har set på fem kommuners erfaringer med vurderingerne. http://www.eva.dk/eva/e-magasinet-evaluering/evaluering-november-2008/

 

Grønlandsk officielt sprog

Nu bestemmer grønlænderne

Jyllands-Posten | 27.11.2008 | 1. sektion | Side 9 | 444 ord | artikel-id: e14e539a

Vejen til øget selvstyre er endnu lang, selv om et stort flertal af grønlændere stemte ja ved folkeafstemningen.Grønlandsk bliver officielt

sprog, grønlænderne får ret til undergrunden og mulighed for f.eks. at få eget politi. Af Anne Mette Svane og Dorte Ipsen Boddum.

http://www.infomedia.dk.ep.fjernadgang.kb.dk/infomediacommon/icons/mediatype/JYP.gif

 

Dagbog: Grønlandsk skal læres i bygden. Af Alice Sørensen

Mens hendes landsmænd stemte om selvstyre i går, spekulerede Alice Sørensen over, hvad det betyder, at grønlandsk nu kan blive officielt

sprog http://www.infomedia.dk.ep.fjernadgang.kb.dk/infomediacommon/icons/mediatype/POL.gif

26.11.2008 | 1. sektion | Side 6 | 441 ord | artikel-id: e14deb69/. Læs om resultatet af den grønlandske afstemning om selvstyre på

http://politiken.dk/indland/article601486.ece/.

 

CALPIU - Cultural and Linguistic Practices in the International University

CALPIU står for Cultural and Linguistic Practices in the International University, og det er et internationalt, RUC-baseret forskningsnetværk, der netop har fået 7 millioner kroner fra Forskningsrådet for Kultur og Kommunikation til at danne et center. Centeret holder en stor konference i december 2008. Centeret arbejder med sprogbrug og sprogvalg, magt og indflydelse, og ikke kun med parallelsproglighed dansk-engelsk, men (også) med sproglig mangfoldighed og sproglige hierarkier. Se www.calpiu.dk/

 

Nyt center på RUC skal forske i kultur og sprog på universiteterne

Forskningsrådet for Kultur og Kommunikation her bevilget 7 millioner kroner til nyt RUC-center, som skal udforske og kortlægge betydningen af sprogets rolle og kulturelle forskelle i undervisningen og i studiemiljøerne http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1961

 

Nyt center skal være symbol på det flersprogede universitet

Det nye Center for Internationalisering og Parallelsproglighed (CIP) på Københavns Universitet skal blandt andet teste undervisernes engelskkompetencer på en række særligt krævende kandidatgrader. http://www.kommunikationogsprog.dk:80/index.asp?nyhedsid=1936

 

Hvis jeg er neger, er du racist?

Af Mira C. Skadegård Thorsen | Information - 26. november 2008  |

Insisterer vi på at bruge ordet neger, insisterer vi på at bruge et diskriminerende og nedladende udtryk. Med ordet 'neger' er vi med til at fastholde et hvidt, europæisk hierarki. 'Race' eksisterer kun i menneskets opfattelse, for race, som en måde at tænke mennesker på, er tillært.

http://www.information.dk/172929

 

Neger er en neutral betegnelse

AfKåre Fog | 2. december 2008  | Diskrimination kan ikke ophæves ved sproglige manipulationer eller ved at negligere forskelle

http://www.information.dk/173556

 

Den Store Danske, Gyldendals åbne encyklopædi, gør klar til at gå på nettet i februar 2009

http://www.denstoredanske.dk/

 

EU hopes Greek-Macedonian name dispute could end soon

ELITSA VUCHEVA - 02.10.2008 @ 17:42 CET EUOBSERVER / BRUSSELS – EU enlargement commissioner Olli Rehn on Thursday (2 October) expressed hopes that the 17-year-old 'name row' between Greece and Macedonia is reaching its final stage.

http://euobserver.com/9/26854/?rk=1

 

Bogmessen 2008, Forum, Frederiksberg. Modersmål-Selskabets stand

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/Bogmessen2008ModersmLSelskabetsStand#

Kyllinger slagtes på mange sprog

På Danpo-slagteriet i Års arbejder 25-30 forskellige nationaliteter, blandt andre en stor flok polakker. I den effektive produktionsproces trækker alle på samme hammel, men i pauser og fritid ser det sløjere ud med fællesskabet.

http://www.ugebreveta4.dk/2008/200840/Baggrundoganalyse/Kyllinger_slagtes_paa_mange_sprog.aspx

 

Oversæt sitet eller forsvind fra udenlandske markeder

Websites skal oversættes til sprog, der tales i de lande, man forsøger at sælge til. Det mener Jubii-stifter og Spamfigther-direktør Martin Thorborg.Computerworld, klumme:

http://www.computerworld.dk/art/49057?cid=4&q=Overs%E6t+eller+forsvind&sm=search&a=cid&i=4&o=0&pos=1

 

Markedsføring, resumé

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/artikel/oversaet-eller-forsvind-fra-udenlandske-markeder/

 

Mediestøtte til netmedier?

Oplæg til mediestøtte fra Socialdemokraterne

http://www.kommunikationsforum.dk/Joergen-Christian-Wind-Nielsen/blog/mediestoette-til-netmedier

På LO’s hjemmeside er lagt en række dokumenter fra konference – dem finder du på www.lo.dk/kultur

 

EU kritiserer dansk sprogundervisning

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305111:Liv---Sjael--EU-kritiserer-dansk-sprogundervisning?page=1

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305111:Liv---Sjael--EU-kritiserer-dansk-sprogundervisning?page=2

Kommentar fra Forbundet Kommunikation og Sprog

http://onlinedebat.kristeligt-dagblad.dk/showflat.php?Board=general&Number=14111

Fremmedsprog i voldsom tilbagegang

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304862:Danmark--Fremmedsprog-i-voldsom-tilbagegang

Fra flersprogethed til tosprogethed

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304857:Danmark--Fra-flersprogethed-til-tosprogethed

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304857:Danmark--Fra-flersprogethed-til-tosprogethed?page=2

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304857:Danmark--Fra-flersprogethed-til-tosprogethed?page=3

Hovedleverandør til det danske sprog

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305140:Liv---Sjael--Hovedleverandoer-til-det-danske-sprog

Tyskerne hedder det samme som os

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305135:Liv---Sjael--Tyskerne-hedder-det-samme-som-os

Tyskerne har sans for drama – ikke for humor

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305130:Liv---Sjael--Tyskerne-har-sans-for-drama---ikke-for-humor

400 års litterær arv

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/305150:Liv---Sjael--400-aars-litteraer-arv

Værdien af mange sprog

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304867:Leder--Vaerdien-af-mange-sprog

http://www.kristeligt-dagblad.dk/artikel/304867:Leder--Vaerdien-af-mange-sprog?page=2

 

Danmark har ondt i modersmålet

En kortlægning af kommunernes modersmålsundervisning i skoleåret 2007/08

Læs rapporten Danmark har ondt i modersmålet (.pdf fil)

 

http://www.drcenter.dk/html/publikationer/danmark%20har%20ondt%20_drc_2008.pdf

Læs bilagene til rapporten her (.pdf fil)

http://www.drcenter.dk/html/publikationer/bilagsrapport_%20danmark%20har%20ondt_2008.pdf

 

Offentligt møde om modersmålsundervisning i Danmark anno 2008 – 18.11.2008

DRC præsenterer kortlægning af kommunernes tilbud om modersmålsundervisning anno 2008. Det sker på et offentligt møde den 18. november, VerdenskulturCentret, Nørre Alle 7, Cafe´en , kl. 15.30 – 18.00. En række eksperter kommenterer resultaterne af kortlægningen, og der er mulighed for spørgsmål og debat.

http://www.drcenter.dk/html/modersmaal.html

Læs mere http://www.kulturhus.kk.dk/verdenskulturcentret/arrangementer/offentligt-mode-om-modersmalsundervisning-i-danmark-anno-2008

Foto: http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/VerdenskulturcenteretNRreAll#

 

Kære dronning Margrethe ..

Af Johanne Mygind | 14. november 2008

Dansk taler man først, hvis man bøjer og lacerer alle verber rigtigt, ikke kludrer med forholdsordene, kender ordene tornyster og socialforskningsinstitut og ikke har nogle former for accent - kort sagt hvis man taler dansk som en indfødt. Dronningen og jeg ved, hvor store krav det stiller til en familie

http://www.information.dk/171779

 

Forslag om ophævelse af lov om translatører og tolke    

Erhvervs- og Byggestyrelsen har fremsat forslag til ophævelse af lov om translatører og tolke. Forslaget kan ses her: ØEM ændringslov 31108

Translatørforeningens høringssvar http://www.translatorforeningen.dk/side3-cid-3-aid-5499-mid-5-params-1.html

Foreløbig kommentar fra Forbundet Kommunikation og Sprog

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1928

   

 

Bo, bov, bog, bur, bue, borg og bord

10. november 2008 Skrevet af: Geoffrey Cain

Farvel til dansk, der er så svært et sprog, at en japansk diplomat efter sin første dansktime bad om at blive flyttet til et andet land. Den danske elite vil hellere tale engelsk

http://www.information.dk/171328

 

Ord med på vejen – vurderinger af børns sprog i tiden omkring skolestart

Rapporten ”Ord med på vejen – vurderinger af børns sprog i tiden omkring skolestart” stiller skarpt på fem kommuners erfaringer med at gennemføre vurderingerne af børnenes sprog omkring skolestart. Fra august 2009 bliver det et lovkrav at alle skoler skal gennemføre sprogvurderinger i børnehaveklassen.

http://www.eva.dk/Projekter_2007/Sprogvurderinger_i_skolestarten.aspx

 

Den Store Danske Encyklopædi bliver gratis

Gyldendals Online Leksikon relanceres under navnet Den Store Danske – Gyldendals åbne encyklopædi i februar 2009. Adgangen vil være sponseret af annonceindtægter.

http://www.markedsforing.dk/artikler/vis/?tx_dmf_pi1%5barticle_id%5d=25331&tx_dmf_pi1%5baffiliate%5d=2

Sig det med blomster

Sprog er ikke kun ord og grammatik, som kan slås op i ordbogen. Dansk forsker kombinerer sprogforskning og hjerneskanninger og viser, at vi også 'taler' med symboler, for eksempel når vi giver blomster

http://www.videnskab.dk/composite-1302.htm?utm_medium=nyhedsbrev

 

Politikerne vil sikre dansk på universiteterne

http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=583

Tidsskriftet FORSKERforum beretter i dag om hvorledes dansk sprog i stigende grad fortrænges fra universiteterne og de højere læreanstalter. På DTU har engelsk siden 2007 været hovedsprog på kandidatuddannelserne, og på Biovidenskabeligt Fakultet i København udbydes halvdelen af kurserne på engelsk.

Forslag til folketingsbeslutning om hævdelse af det danske sprog (B27) – Dansk Folkeparti

http://www.folketinget.dk/Samling/20081/beslutningsforslag/B27/som_fremsat.htm

Fremtidssikring af det danske sprog – Socialdemokraterne

http://socialdemokratiet.dk/A-Socialdemokraterne-Fremtidssikring-af-det-danske-sprog-default.aspx?func=article.view&id=241240

Redningsplan for dansk på universiteterne – Konservative

http://www.konservative.dk/nytogdebat/nyheder/august/sider/redningsplanfordanskpaauniversiteterne.aspx

 

En sur, gammel mand fra 1400-tallet

Snyd endelig ikke jer selv for at se disse videoklip med den norske sprogforsker Arne Torp "på slap line". I de første klip fremsiger han eddakvaddet Atlakviða på (rekonstrueret) oldnordisk og urnordisk. I klippet "1400-tal" møder vi en "sur, gammel mand" fra 1400-årene der retter på sin søns brug af svag bøjning ("flådde" for "flo") og fejlagtige t for þ! Jo, jo, sproget har skam "altid udviklet sig" som vore kloge hoveder inden for sprogforskningen tuder os ørene fulde med. Det er noget af det mest morsomme jeg længe har set. (Arild Hald Kierkegaard. 6.november2008).

Klippene kan nedtages på http://folk.uio.no/arnet/

 

Multilingual Computing Resource Directory

Multilingual Computing. The 2008 Resource Directory and Index 2007 kan gratis nedtages fra nettet her:

http://www.multilingual.com/resourceDirectory/

 

Dommere: Vi forstår ikke alle de computer-ord

Østre Landsret var fuld af tilhørere, da Tele2 og IFPI tog hul på striden om spærringen af The Pirate Bay.

http://www.computerworld.dk/art/48769

 

Engelsk går ud over kvaliteten

Forskerforum 2004 (side 16) http://www.forskeren.dk/downloads/ff-176.pdf

Danmarks dåbsattest slår revner

Ekstrabladet.dk | 22.10.2008 | 282 ord | artikel-id: e1436402

Runestenene i Jelling, unik Danmarkshistorie og verdenskulturarv, er i kritisk dårlig stand, fastslår undersøgelse fra Nationalmuseet

http://www.natmus.dk/sw65205.asp

 

Blæst om LIFE’s sprogpolitik.

KU LIFEs plan for modersmålet er klar: I 2010 er det endeligt slut med dansk som undervisningssprog på kandidatuddannelserne. Og det vækker kritik blandt sprogfolk, som forudser, at en revision af universitetsloven kan spænde ben for ambitionerne. Af Michael Holmboe Bang, Freelance journalist. Dansk Veterinærtidsskrift 2008. 15. september, nr. 18

http://infolink2003.elbo.dk/DVT/dokumenter/doc/11499.pdf

Dyrlæge Søren Nielsens debatindlæg om emnet kan læses på

http://www.modersmaalet.dk/ordstrid/DV-debat-15-02-2008.pdf

Rådet for Internationalisering af Uddannelserne

Rådet for Internationalisering af Uddannelserne anbefaler justeringer af gymnasiereformen Henover vinteren vil forligspartierne drøfte ændringer til gymnasiereformen. Rådet for Internationalisering af Uddannelserne har benyttet lejligheden til at præsentere Undervisningsministeren for 6 anbefalinger til, hvordan de gymnasiale uddannelser kan internationaliseres.

http://nyheder.ciriusonline.dk/news/radet-for-internationalisering-af-uddannelserne-anbefaler-justeringer-af-gymnasiereformen

Alle rådets anbefalinger:

http://ciriusonline.dk/Default.aspx?ID=9274&Purge=True

 

Jørgen Christian Wind Nielsen har 25 års jubilæum den 3. november 2008

http://www.kommunikationsforening.dk:80/Menu/Nyheder/Nyt+om+navne/Jørgen+Christian+Wind+Nielsen+har+25+års+jubilæum

 

KLF/Kirke og Mediers konference om børns og unges sprog. Christiansborg 24.10.2008

Pas godt på dit sprog

Ord bliver til handling og sprog smitter. Derfor har familie, skole og medier ansvar for at sætte en grænse for unges grove og vulgære sprog.. Det blev konklusionen på en sprogkonference med titlen ”Fuck you, din…!”, en sprogkonference i Fællessalen på Christiansborg fredag den 24. oktober 2008, arrangeret af KLF, Kirke & Medier http://www.udfordringen.dk/art.php?ID=13935

 

KLF/Kirke og Mediers konference om børns og unges sprog. Christiansborg 24.10.2008

http://vtu.dk/nyheder/andet-nyt/2008/sander-sprogpolitik-i-balance/sander-sprogpolitik-i-balance

 

De danske universiteter er aktive deltagere i det danske samfund, men de skal samtidig være centrale aktører i verdens absolutte videncentre. Det stiller krav til en sprogpolitik i balance – en politik, hvor det danske kombineres med det internationale. Offentlige institutioner skal i det hele taget sikre en sprogpolitik, der passer til det omgivende samfund.

Det var nogle af budskaberne, da videnskabsminister Helge Sander åbnede KLF/Kirke og Mediers konference om medierne og børns og unges sprog. Konferencen blev afholdt på Christiansborg fredag den 24. oktober.

I sin tale sagde ministeren blandt andet:

– Det er centralt, at der er et højt fagligt niveau i undervisningen på universiteterne, hvad enten undervisningen foregår på dansk eller engelsk.

– Universiteterne er institutioner, der skal kunne indgå i globale netværk, samtidig med at de fortsat skal kunne fungere i forhold til danske behov.

– Det forudsætter en balanceret sprogpolitik, der passer til tiden og til de opgaver, som universiteterne står over for de kommende år.

– Regeringen kan af gode grunde ikke lovgive om, hvordan den enkelte borger skal bruge sproget, men vi kan forsøge at foregå med et godt eksempel.

– Inden for mit eget ministerområde er jeg meget opmærksom på, hvordan vi bruger det danske sprog.

– Jeg tror, at vi kan blive endnu bedre til at sikre den sproglige kvalitet og være mere bevidste om modtagerne, når vi kommunikerer med omverden.

– Vi skal sørge for, at kommunikationen med den enkelte borger er klar og forståelig. Det gælder også kommunikationen på internettet.

– IT- og Telestyrelsen afholder for eksempel hvert år konkurrencen "Bedst på Nettet", hvor kvaliteten af offentlige hjemmesider måles.

Markedsføring af Danmark på 14 sprog

Danmark har fået et nyt fleksibelt redskab til markedsføring af landet globalt. 20 nye film skal markedsføre Danmark. 20 nye film om 20 forskellige emner ligger klar på internettet, klar til at downloade og klar til at blive brugt til at øge interessen for Danmark, dansk erhvervsliv, danske produkter og danske værdier.

Filmene skal være med til at opbygge og styrke et troværdigt billede af Danmark, øge dansk eksport og tiltrække flere investeringer, studerende og erhvervs- og privatturister. Filmene kan anvendes af alle, der markedsfører Danmark, dansk kultur og danske produkter i udlandet. Projektet er et led i regeringens handlingsplan for offensiv global markedsføring af Danmark. 

"Den digitale Danmarksfilm" er et unikt værktøj, der kombinerer professionel broadcastingkvalitet med tilgængelighed, brugervenlighed og fleksibilitet. Enhver, der har netadgang, vil på kort tid kunne sammensætte sin egen præsentation af Danmark. Med "drag and drop"-princippet vælger man de relevante film, sammensætter dem i den ønskede rækkefølge og klikker på det ønskede sprog. Ud over filmene ligger der et omfattende arkivmateriale af levende billeder i broadcastkvalitet, hvilket især internationale TV- og webbaserede medier vil have glæde af at kunne klippe i og bruge i forbindelse med indslag om Danmark. Filmene findes på 14 sprog: Dansk, engelsk, amerikansk, tysk, svensk, norsk, hollandsk, italiensk, spansk, fransk, japansk, kinesisk, russisk og arabisk. Den digitale Danmarksfilm kan downloades direkte fra http://www.considerdenmark.com

 

Kronik: Det begynder med sproget - Bertel Haarder, om sprogene i Norden 21.10.2008

http://jp.dk/arkiv/?id=1493728&eceExpr=Bertel%20Haarder%20sprog%20i%20norden"%20/>&eceArchive=o<http://jp.dk/arkiv/?id=1493728&eceExpr=Bertel%20Haarder%20sprog%20i%20norden%22%20/%3e&eceArchive=o

 

Modersmål-Selskabets høringssvar på Sprog til tiden

http://www.kommunikationsforum.dk/Modersmaal-Selskabet/blog/modersmaal-selskabets-hoeringssvar-paa-sprog-til-tiden

 

Modersmål-Prisen 2008: Fotos

http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/ModersmaalPrisen2008#

 

Modersmålsundervisning i Danmark anno 2008: Invitation til offentligt møde

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?CalenderId=1079

 

Prisoverrækkelse og festforelæsning

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?CalenderId=1077

 

Sprogpolitisk klimaks

http://www.kommunikationsforum.dk/Joergen-Christian-Wind-Nielsen1/blog/sprogpolitisk-klimaks

Mogens Jensens tale på Sprogfestival 2008, september 2008, Sprogpolitik på to ben, på engelsk.

Mogens Jensen er medlem af Folketinget og kulturordfører for Socialdemokraterne.

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1163.DOC

 

 

Nyt center på KUA indvies

Forbundet Kommunikation og Sprogs nyhedsbrev - torsdag 16. oktober 2008

Københavns Universitets Center for Internationalisering og Parallelsproglighed, CIP, åbner officielt 19. november. Centret er etableret 1. april 2008 og forsker i parallelsproglighed samt udvikler og gennemfører forskningsbaserede sprogkurser, der er målrettet den enkeltes særlige behov for sproglig opkvalificering på engelsk eller dansk. Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1896

 

Formidlingspris til sprogkonsulent fra SDU

Professor Peder Skyum-Nielsen har fået Syddansk Universitets formidlingspris. Han får den blandt andet for bogen ”Godt dansk”, som DR har været med til at udgive. Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1897

 

Erhvervslivet i fokus i sprogdebatten

Der skal mere fokus på erhvervslivet i den sprogpolitiske debat. Indtil nu har debatten om dansk og engelsk næsten fyldt det hele, men der er brug for at folde debatten ud til også at omfatte kultur og andre sprog og få sat særskilt fokus på erhvervet og på virksomhedernes internationale og interkulturelle kommunikation. Læs mere http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1900

 

Erhvervslivet i fokus i sprogdebatten

Der skal mere fokus på erhvervslivet i den sprogpolitiske debat. Indtil nu har debatten om dansk og engelsk næsten fyldt det hele, men der er brug for at folde debatten ud til også at omfatte kultur og andre sprog og få sat særskilt fokus på erhvervsliv og på virksomhedernes internationale og interkulturelle kommunikation.

Den sprogpolitiske debat i Danmark er siden rapporten Sprog på Spil i 2003 foregået i Kulturministeriets regi. Det har givet debatten en vis slagside.

 

- Fokus har især været på beherskelsen af dansk, indlæring af dansk i uddannelsessystemet, dansk som identitetsskaber og kulturbærer, spørgsmålet dansk i forhold til engelsk, spørgsmålet om domænetab og det danske sprogs status i højere uddannelse og forskning, siger Birgitte Jensen, formand for Forbundet Kommunikation og Sprog.

 

- Forbundet mener derfor, at der som led i det fortsatte sprogpolitiske arbejde også skal sættes særskilt fokus på sprog i erhvervslivet. Ikke kun danske virksomheder, men også offentlige myndigheder, institutioner og organisationer har behov for at kunne kommunikere på forskellige fremmedsprog og for have kendskab til andre befolkningers kultur.

 

- Konkret foreslår forbundet derfor at den fremadrettede sprogpolitiske debat med fokus på sprog i erhvervslivet overgår fra Kulturministeriet til andre ministerier for at sætte fokus på erhvervslivets og organisationernes interkulturelle kommunikation.

 

Sprogpolitisk handlingsplan

Økonomi- og Erhvervsministeriet, Beskæftigelsesministeriet og Udenrigsministeriet kunne i et samarbejde med Undervisnings- og Forskningsministeriet og relevante erhvervsorganisationer tage initiativ til at nedsætte en erhvervs- og sprogpolitisk arbejdsgruppe, der skal udarbejde en erhvervsrettet, sprogpolitisk handlingsplan, siger Birgitte Jensen.

 

- Dansk erhvervsliv bliver jo stadig mere globaliseret. Samtidig dokumenter aktuelle rapporter fra EU, at virksomheder går glip af store forretningsmuligheder på grund af manglende sprog- og kulturkompetencer.

 

- En aktuel rapport fra Dansk Industri dokumenterer, at medlemsvirksomheder i DI har problemer med at kommunikere med virksomheder i udlandet - på engelsk - fordi virksomhederne i udlandet ikke kommunikerer godt nok på engelsk.

 

- Så der er også god grund til at sætte spørgsmålstegn ved den herskende opfattelse af at engelsk kan bruges over hele verden.

 

Engelsk ikke nok i UK

De handelspolitiske myndigheder i England har i årevis støttet kampagnen ”Sprog i erhvervslivet” Det er sket i en erkendelse af, at det ikke er tilstrækkeligt for det engelske erhvervsliv og for det engelske samfund kun at kunne kommunikere, forhandle og handle på engelsk.

 

- Når det ikke er tilstrækkeligt for England udelukkende at kunne kommunikere på engelsk i international sammenhæng, mon det så er tilstrækkeligt for Danmark, spørger Birgitte Jensen.

 

- Danmark har behov for at flytte sig fra en sproglig monokultur til en sproglig mangfoldighedskultur, til fordel for dansk erhvervsliv, det offentlige Danmark og velfærdsudviklingen i Danmark, siger Birgitte Jensen.

 

- Endelig bør det vække en smule bekymring, at i takt med at interessen for fremmedsprog i Danmark falder, færre ønsker at lære andre fremmedsprog end engelsk og at videregående uddannelser i fremmedsprog nedlægges på grund af utilstrækkelig søgning, udvides markederne og dermed mulighederne, slutter Birgitte Jensen.

 

 http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1900

 

Forbundets høringssvar til Sprograpporten Sprog til tiden http://www..kommunikationogsprog.dk/file_upload/1147.DOC

 

Nyt center på KUA indvies

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1896

 

Københavns Universitets Center for Internationalisering og Parallelsproglighed, CIP, åbner officielt 19. november. Centret er etableret 1. april 2008 og forsker i parallelsproglighed samt udvikler og gennemfører forskningsbaserede sprogkurser, der er målrettet den enkeltes særlige behov for sproglig opkvalificering på engelsk eller dansk.

 

Københavns Universitets Center for Internationalisering og Parallelsproglighed, CIP, åbner officielt onsdag 19. november 2008. I den anledning inviterer centret alle interesserede til åbningskonference, hvor parallelsproglighed bliver sat på dagsordnen.

 

Rektor Ralf Hemmingsen åbner konferencen og præsenterer centret. CIPs ansatte giver en introduktion til centrets forskningsområder og fortæller om arbejdet med at udvikle og iværksætte sproglige kompetenceudviklingstilbud, der både er tilpasset de forskellige behov på universitetet og baseret på centrets forskning.

 

På konferencen kommer to førende forskere inden for det sprogpolitiske felt og sætter fokus på sprogpolitik og parallelsproglighed ud fra et dansk og et internationalt perspektiv. Fra Danmark kommer Professor Jørn Lund, direktør for Det Danske Sprog- og Litteraturselskab og formand for regeringens sprogudvalg, som for nylig har udgivet rapporten Sprog til tiden. Herudover vil der være besøg af den britiske professor i sprogvidenskab John E. Joseph fra Edinburgh Universitet.

 

Ud over at sætte fokus på parallelsprogsdebatten på universitetsområdet kommer konferencen til at handle om motivationen bag åbningen af Center for Internationalisering og Parallelsproglighed. I den forbindelse vil fokuset især være rettet mod forventningerne til centrets forskning og arbejde med at sikre en langsigtet, forskningsbaseret strategi for sproglig kompetenceudvikling for forskellige målgrupper på Københavns Universitet, med dansk såvel som udenlandsk baggrund.

 

Efterfølgende holder centret åbent hus.

 

Årligt tilbagevendende begivenhed

Konferencen skal være en årligt tilbagevendende begivenhed, hvor CIP sætter fokus på parallelsproglighed og inviterer danske og internationale oplægsholdere. Herudover vil CIP præsentere sine løbende forskningsresultater og udbud af sproglige kompetenceudviklingstilbud på sin årlige konference i fremtiden.

Baggrunden

Centret er etableret 1. april 2008 efter beslutning fra bestyrelsen for Københavns Universitet. Centret forsker i parallelsproglighed og udvikler og gennemfører forskningsbaserede sprogkurser, der er målrettet den enkeltes særlige behov for sproglig opkvalificering på engelsk eller dansk.

Oprettelsen af centret er motiveret af Københavns Universitets målsætning om internationalisering på undervisningssiden og en sprogpolitik baseret på parallelsproglighed.

Program for årets konference http://cip.ku.dk/arrangementer/2008/aabningskonference/program/

Læs om Center for Internationalisering og Parallelsproglighed http://cip.ku.dk/

 

Læs om parallelsproglighed http://cip.ku.dk/om_parallelsproglighed/

 

Formidlingspris til sprogkonsulent fra SDU

Professor Peder Skyum-Nielsen har fået Syddansk Universitets formidlingspris. Han får den blandt andet for bogen ”Godt dansk”, som DR har været med til at udgive.

Peder Skyum-Nielsen, der er professor i dansk mediesprog ved Syddansk Universitet, har modtaget universitets formidlingspris for 2008 på 25.000 kroner. En del af begrundelsen for, at han får tildelt prisen, er, at han har formået at formidle et vanskeligt og ofte meget teknisk stofområde inden for sprogvidenskab på en levende og humoristisk måde

 

Peder Skyum-Nielsen har i en årrække været ekstern sprogkonsulent for DR. Senest har han skrevet bogen ’Godt dansk’, som DR Multimedie og Syddansk Universitetsforlag udgav i fællesskab tidligere på året, skriver dr.dk.

 

I ”Godt dansk” giver Peder Skyum-Nielsen sine gode råd til, hvordan vi kan tale og skrive et godt dansk, og samtidig kritiserer han, at danskerne ikke viser særlig stor interesse for god sprogbrug.

Læs anmeldelse af bogen

http://www.kommunikationogsprog.dk/moduler/review/frontend/index.asp?ArtID=217

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?nyhedsid=1897

Nedenstående artikel bringes i en forkortet version i bladet Sprogforum, 2008/2009

Sprogpolitisk klimaks

Torsdag den 2. oktober havde sproginteressenterne sat hinanden stævne i Den Sorte Diamant, Blixen-salen på Det Kongelige Bibliotek. Oplægget til stævnet var en drøftelse af rapporten ”Sprog til tiden” fra foråret 2008, udarbejdet af Sprogudvalget på vegne af Kulturministeriet. Hovedformålet med konferencen var at levere input til en skriftlig høring om forslagene i ”Sprog til tiden” og en efterfølgende videregivelse af materialet til Folketinget. Det der mangler er nemlig politiske beslutninger, ikke flere udredninger. Konferencen var arrangeret af daværende kulturminister Brian Mikkelsen, men blev åbnet af nuværende kulturminister Carina Christensen, der i øvrigt er uddannet cand.negot. (økonomi og sprog) fra Syddansk Universitet. Kulturministeren påpegede at der i et aktuelt lovforslag er lagt op til en organisatorisk styrkelse af Dansk Sprognævn, og at hendes ønske er at dansk skal styrkes.

 

 

Spørgsmål og svar

Åbningsspørgsmålene til politikerpanelet var:

Vil politikerne sikre dansk som universitetssprog? Hvis ja, hvordan skal det så gøres. Skal universitetsloven justeres, skal der udarbejdes en generel sproglov?

Skal rutsjeturen for dansk fortsætte og dansk gøres til et B-sprog eller almuesprog?

Er der vilje til at styrke dansk fagterminologi og sprogteknologi, også selvom det koster penge at gøre det?

Vil politikerne tage konsekvensen af at globalisering koster penge til sprog?

Vil politikerne følge anbefalingerne i den nordiske sprogdeklaration?

Efter interessentindlæg, politikerindlæg og en komprimeret debat står det klart at der i et vist omfang er konsensus blandt sproginteressenterne, selvom der naturlig også er områder hvor meningerne er delte. Hvorvidt universiteternes forpligtelse til at udarbejde sprogpolitikker og arbejde parallelt både med engelsk og dansk skal skrives ind i universitetsloven, eller om der skal være tale om anbefalinger, er ét eksempel. Men der er enighed om at vi taler om både engelsk og dansk, og at det ene ikke skal udelukke det andet. Minoritetssprogene i Danmark og retskrav på modersmålsundervisning er et andet område hvor meningerne er delte. Men der er enighed om at indvandrersprogene er en uudnyttet ressource. Nøgternt vurderet er der også enighed om at en generel sproglov ikke er på dagsordenen nu.  Og der var på konferencen videre enighed blandt sproginteressenterne om:

Sprogtaxamenter og terminologi: Der stilles krav til universiteterne om at de skal internationaliseres og fungere på engelsk, samtidig med at der stilles krav om at de skal undervise og forske på dansk også. Der skal derfor ske en styrkelse af engelsk og en styrkelse af dansk. For at det kan lade sig gøre skal universiteterne have flere penge til sprogpolitik, hvilket skal ske gennem et særligt sprogtaxameter.

Sproglig diversitet: Sproglig diversitet er en fordel. Dansk skal styrkes, engelsk skal styrkes, den nordiske sprogforståelse skal styrkes gennem implementering af den nordiske sprogkonvention, de store fremmedsprog (især tysk og fransk, men også spansk og russisk), skal styrkes i uddannelsessystemet. De nye store fremmedsprog, især kinesisk, skal styrkes, så de kan anvendes i erhvervslivet.

Sprogstimulering: Sprogindsatsen i børnehaverne skal styrkes, så ingen borgere i Danmark vokser op uden et aktivt dansk og et aktivt sprog.

Aktiv kulturpolitik: Dansk skal styrkes i medierne, faglitteratur skal oversættes til dansk. Kunst og kultur, biblioteker og offentlige institutioner skal understøttes så det danske sprog styrkes. (I et forsøg på at legitimere psykiatrien blev der skrevet lærebøger på dansk i 1880erne i ætiologi – sindssygdommens årsager. Dengang var der prestige i dansk). 

Sprogbarometer: Det vil være ønskeligt med hyppige målinger af sprogets situation i Danmark, af hvilken grund et sprogbarometer, eller måske et sprogtermometer, hvis patienten er syg, skal introduceres.

Sprogteknologiske ressourcer: Flere sprogteknologiske ressourcer skal i det omfang det er muligt stilles gratis til rådighed for borgerne.

Indvandrersprogene: Mange indvandrere har ikke ét dominerende modersmål, men to udvandede sprog, hvilket svækker dem i uddannelsessystemet og i deres deltagelse i samfundet. Hvordan gør vi indvandrernes sprog til en ressourcepool i Danmark, og skal det offentlige betale modersmålsundervisning igen, lød spørgsmålene.

Krigen er slut – kampen om ressourcerne kan begynde

Krigen mellem dansk og engelsk er slut, og der er mange forslag til hvordan forslagene kan udmøntes. Men med så mange indsatsområder bliver det sværere at fokusere. Krigen er slut – kampen om ressourcerne kan begynde. Tilsyneladende føres kampen i første omgang på universitetsområdet. Dansk Folkeparti, der i 2006 pustede nyt liv i den sprogpolitiske debat med et beslutningsforslag i Folketinget, der senere førte til udarbejdelsen af ”Sprog til tiden”, har nemlig igen fremlagt et beslutningsforslag. I skrivende stund vil pålidelige kilder vide at der arbejdes på et bredt forlig i Folketinget om at indskrive sprogpolitiske bestemmelser i en kommende revision af universitetsloven. Dansk Folkepartis beslutningsforslag lyder:

”Forslag til folketingsbeslutning om hævdelse af det danske sprog

Folketinget pålægger regeringen at forberede et lovforslag, der forpligter de videregående uddannelser i Danmark til at tilbyde de studerende en undervisning på dansk. Formålet er at sikre det danske sprogs rettighed i dets eget land og forhindre, at det enten glider helt ud af undervisningen eller reduceres til et laverestående, andenrangs sprog, som kun de mere ubehjælpsomme benytter. Lovforslaget skal forpligte de videregående uddannelsesinstitutioner til at udforme undervisningsmateriale, ansættelsesvilkår og henvendelser (også) på dansk. Det pålægges regeringen at fremsætte lovforslag i folketingsåret 2008-09.”

Intens aktivitet

At sproget ligger folk på sinde fremgår af den offentlige debat og af den intense sprogpolitiske aktivitet gennem de senere år.

 

Kongehuset

Kongehuset var i foråret 2008 også interesseret i sprogpolitik. Marie Cavallier, nu prinsesse Marie, mødte i sit ægteskab den sproglige mangfoldighed i Europa. Prinsesse Marie skal nu lære dansk, selvom både prinsessen selv og prinsen er flydende på både engelsk og fransk: ”Jeg skal ærligt indrømme, at jeg ikke gør store fremskridt […] lektionerne foregår i København, og jeg er jo mest på Schackenborg, når jeg er i Danmark”, siger prinsessen.

 

Regeringen

Også regeringen var i foråret 2008 optaget af sprogpolitiske overvejelser. Daværende økonomi- og erhvervsminister Bendt Bendtsen udtalte til KOMmagasinet: ”Viden om andre lande, sprogfærdigheder og forståelse for andre kulturer er afgørende for at kunne agere i en globaliseret verden. Det betyder meget for Danmarks konkurrenceevne, at virksomhederne har kompetencer til at udnytte globaliseringens muligheder.”

 

Det flerkulturelle Danmark

Rapporten ”Sprog til tiden” fra Kulturministeriets sprogudvalg, omtalt ovenfor, blev offentliggjort i foråret 2008. Men det var realpolitiske terminologiproblemer, der på det tidspunkt især havde regeringens interesse. Det viser sig nemlig, at der i flere uddannelsesbekendtgørelser står, at Danmark er flerkulturelt: ”Det er svært at benægte, at Danmark er et flerkulturelt samfund. Derfor har jeg godkendt den pågældende formulering, og den har jeg ikke tænkt mig at ændre”, sagde Bertel Haarder.

 

Det var imidlertid ikke særlig svært at benægte for Dansk Folkeparti, af hvilken grund både statsminister Anders Fogh Rasmussen og integrationsminister Birthe Rønn Hornbech gik ind i den sprogpolitiske debat: ”Det, jeg kan konstatere som et faktum, er, at verden er flerkulturel. Det siger sig selv. Da Danmark er en del af verden, møder vi også andre kulturelle strømninger”, sagde statsministeren, sekunderet af integrationsministeren, der ellers har haft problemer nok: ”Jeg er vidende om, at undervisningsministeren ikke anvender udtrykket flerkulturelt normativt, men som en beskrivelse af dagens Danmark. Jeg er enig i denne beskrivelse”. Berlingske Tidende mente på lederplads, at debatten om ordet ”flerkulturel” ikke burde ende i sindelagskontrol.

 

Politiets Efterretningstjeneste - PET

Også PET har sprogpolitiske overvejelser. Politiets Efterretningstjeneste (PET) opfordrer de danske myndigheder til at nedtone forholdet mellem islam og terrorisme, når de udtaler sig om islamistisk terrorisme. Blandt andet frarådes det at bruge ord som ”jihad”, ”islamisme”, ”fundamentalisme” og ”mujahedinere”. PET anbefaler desuden, at myndighederne undlader at bruge beskrivelsen ”islamistisk terrorist” og i stedet nøjes med ”terrorist”. Det frarådes også at referere til ”Krigen mod terror” som USA erklærede efter 11. september 2001 – et begreb som den danske regering også har brugt.

Sprog til tiden

Intet kunne ligge forfatterne til ”Sprog til tiden” mere fjernt end sindelagskontrol. Det blev dokumenteret da udvalget tog det utraditionelle skridt at fremlægge den interne uenighed for offentligheden. Om sproget på de videregående uddannelser og i forskningen rapporterede udvalget:

”Det er et samlet udvalg, som står bag samtlige anbefalinger. Udvalget er derimod ikke nået til enighed om, hvorvidt det er nødvendigt og hensigtsmæssigt at sikre anbefalingerne ved hjælp af lovgivning”.

 

Videnskabsminister Helge Sander er ikke kendt for at overlade styringen af universiteterne til universiteterne selv, men lige netop på det sprogpolitiske område skal der ikke etableres begrænsninger, der hindrer universiteternes uregulerede anvendelse af engelsk i forskning og undervisning, mener han: ”Bestyrelserne bliver nødt til at erkende, at Folketinget er hovedaktionær – og derfor også vil stille krav. Tilsvarende må vi fra centralt hold give slip og fjerne unødig, detaljeret styring og forældede regler”. I dagbladet Information havde Helge Sander tidligere sendt en venlig hilsen til kulturministerens sprogudvalg: ”I øjeblikket arbejder et udvalg under Kulturministeriet på en rapport om, hvordan engelsk og dansk kan eksistere side om side bl.a. på de danske universiteter. Udvalget blev nedsat i foråret efter en større sprogdebat om, hvordan engelsk truer med at presse det danske sprog ud bl.a. inden for forskning og i universitetsverdenen. Jeg er lidt nervøs for, hvad udvalget vil konkludere. Især, hvis det foreslår at pålægge universiteterne og forskningsmiljøerne snærende restriktioner og krav, der skal sikre et brug af dansk på alle niveauer af universitetssystemet”.

 

Det nordiske

Det skandinaviske, det nordiske og nabosprogene har naturligvis en helt særlig plads i den sprogpolitiske debat, dels med baggrund i den nordiske sprogdeklaration, men også fordi Øresund er ved at blive et samlet regionalt arbejdsmarked. Der har i foråret og efteråret 2008 været holdt en række arrangementer om de nordiske sprog, ud fra en litterær, videnskabelig, sprogpolitisk og arbejdsmarkedspolitisk vinkel. ”Det stærkeste kort: Sproget” handlede om arbejdsmarkedet i Øresundsregionen. ”Nordisk litteraturkanon – døråbner eller grænsevagt?” var titlen på en eftermiddag på Schæffergården den 19. juni 2008, med præsentation af, diskussion om og højtlæsning fra den nordiske litteraturkanon. I dagene 4.-6. september 2008 inviterede Nordens Sprogråd og Dansk Sprognævn til nordisk konference om sprogbrug, sprogholdninger og sprogpolitik på Marienlyst i Helsingør.

Arbejdssprogene i det nordiske samarbejde er norsk, svensk og dansk. Men det er vigtigere at alle er med og at ingen ekskluderes. Derfor vil Ungdommens Nordiske Råd arbejde på engelsk når det er nødvendigt. Bertel Haarder kommenterede til Modersmål-Selskabet: ”Jeg er helt uenig, når nogen i Ungdommens Nordiske Råd mener, at de bliver nødt til at kommunikere på engelsk for at være sikre på, at de forstår hinanden.”

 

I 2007

Kulturministeriets sprogudvalg blev etableret som et resultat af en høj sprogpolitisk aktivitet i samfundet. Men skal der nås konkrete resultater er det nødvendigt med et fortsat pres i offentligheden og i det politiske system. Den nyere sprogpolitiske historik er grundigt beskrevet i ”Sprog til tiden”, og et kig i sprogkalenderen dokumenterer den intense sprogpolitiske aktivitet før, under og efter Sprogudvalget. Eksempler fra 2007 er:

 

Esperanto-foreningen for Danmark gennemfører en Sprogfestival, der hylder den sproglige mangfoldighed. I 2008 arrangeres en sprogfestival for første gang i samarbejde med Modersmål-Selskabet, og fremover vil arrangørkredsen formentlig blive udvidet

En høring om dansk sprogpolitik, arrangeret af Modersmål-Selskabet og Forbundet Kommunikation og Sprog, samler 125 mennesker i FUHU ved Nørreport Station

Dialogkonferencen Sprog i verden, om fremmedsprogene i uddannelsessystemet på langs, arrangeret af Johannesskolen, Frederiksberg Gymnasium, Frederiksberg Seminarium og CBS (Handelshøjskolen i København) sætter fokus på den vigende interesse for fremmedsprog i uddannelsessystemet

Seminar om sprogrøgt, sprogpolitik og sprogteknologi i Norden, arrangeret af Nordens Sprogråd

Lancering af den danske sprogportal Sproget.dk, finansieret af sprogpolitiske midler fra Kulturministeriet. Et eksempel på en sprogteknologisk ressource, der gratis stilles til rådighed for offentligheden

Hvordan styrer vi dansk fagsprog – og skal vi?, arrangeret af Dansk Selskab for Fagsprog og Fagkommunikation, sætter fokus på vigtigheden af fagsprog og fagterminologi  

Endelig rapport og høring om virksomhedernes behov for fremmedsprog - Mere (end) sprog, arrangeret af DI – Dansk Industri, der i 2008 blev fulgt op af et besøg af EU-kommissær for flersprogethed Leonard Orban.

 

I forlængelse af DIs medlemsundersøgelse og afrapportering ”Mere (end) sprog” har Lisbeth Verstraete-Hansen, CBS, i oktober 2008 publiceret rapporten ”Hvad skal vi med sprog? – Holdninger til fremmedsprog i danske virksomheder i et uddannelsespolitisk perspektiv”

 

2008

Også 2008 har budt på en lang række nye initiativer:

 

Europæisk år for interkulturel dialog

En anbefaling fra Fremtidspanelets rapport: Kulegrav sproguddannelserne

Fejring af Modersmål-Dagen i Danmark

FNs sprogår

Den Internationale Oversætterdag

Den Europæiske Sprogdag

Ny EU-strategi for flersprogethed

Sproglærerforeningen, Fagudvalget for dansk som andetsprog og Modersmål-Selskabet indgår en samarbejdsaftale

Forbundet Kommunikation og Sprog etablerer sammen med DEA, Danmarks ErhvervsforskningsAkademi, Taskforce Sprog, der opfordrer til at styrke fremmedsprogenes stilling i Danmark

 

Nødvendig sprogpolitik

Det høje aktivitetsniveau afspejler naturligvis ikke blot en interesse, men også en nødvendighed. De mange sprogpolitiske aktiviteter er nødvendiggjort af en dansk virkelighed, hvor engelsk på mange områder styrker sin position på bekostning af dansk og den sproglige mangfoldighed.  Fremmedsprogene har det dårligt i ungdomsuddannelserne, Copenhagen Business School nedlægger sine translatøruddannelser, undtagen i engelsk, og modersmålsproblematikken er helt taget ud af kommissoriet for Kulturministeriets sprogpolitiske arbejdsgruppe. Ønsker vi en sproglig monokultur eller en sproglig mangfoldighedskultur i Danmark.

 

Modersmål-Dagen

Den af UNESCO indstiftede internationale modersmålsdag blev markeret for første gang i Danmark i et samarbejde mellem FN-forbundet, Esperantoforeningen for Danmark og Modersmål-Selskabet den 21. februar 2008 i København. I den anledning blev vedtaget udtalelsen

"Ethvert menneske må have retten til at benytte sit modersmål i tale og på skrift":

 

”Retten til modersmålet

Ethvert menneske må have retten til at benytte sit modersmål i tale og på skrift. Kulturen kommer til udtryk i sproget, derfor spiller sproget en afgørende rolle for menneskers identitet. Modersmålet er endvidere en vigtig faktor i forhold til familiernes sammenhængskraft og af stor betydning for kommunikationen og nærheden mellem generationerne og for børnenes muligheder for som voksne at blive aktive samfundsborgere.

 

At være sikker i sit modersmål fremmer indlæringen af fremmedsprog, og det er derfor urimeligt at man i Danmark ikke prioriterer modersmålsundervisning, så de elever, der i deres tidlige barndom har et andet modersmål end dansk, kan blive sikre på begge sprog.

 

I Danmark er det en værdifuld ressource, at vi har borgere med forskellig sproglig og kulturel baggrund, og at mange taler flere sprog flydende. Erhvervslivet efterspørger kompetencer inden for sprog, og det er vigtigt for at Danmark kan agere i det globale samfund. Et fælles internationalt sprog som f.eks. engelsk er en nødvendighed, men det er ikke tilstrækkeligt for at kunne få det fulde udbytte af vore internationale handelsmæssige, politiske og kulturelle kontakter.

 

Arrangørerne tager afstand fra de lande, som lægger hindringer i vejen for minoriteternes muligheder for at benytte deres eget sprog. Det drejer sig bl.a. om restriktioner over for kurdere i Tyrkiet og romaer i en række lande. Mennesker, der er blevet forfulgt og fængslet for at benytte deres modersmål, må det internationale samfund arbejde for at få løsladt.

 

Arrangørerne opfordrer Danmark til at støtte arbejdet i UNESCO og andre internationale organisationer for at bevare den sproglige mangfoldighed, og give særlig støtte til bevaring af de sprog, der er i fare for at forsvinde. UNESCO mener, at ud af verdens ca. 6.000 forskellige sprog er mere end 50 procent i fare for at forsvinde. Sproget er vejen til dialog og kulturel formidling, derfor er der brug for hurtig handling – og det internationale sprogår er en god anledning til at søge resultater.”

 

Den Europæiske Union

EU er en ihærdig sprogpolitisk medspiller, og en række rapporter har i de seneste år fokuseret på den sproglige mangfoldighed og på sproget som et vigtigt element i en erhvervsmæssig sammenhæng.

Europa-Kommissionen

Europa-Kommissionen har i september måned gennem en meddelelse udsendt en ny strategi for flersprogethed: ”Flersprogethed: et aktiv for Europa og en fælles forpligtelse.” Vedlagt meddelelsen er en oversigt over indsatsområder i forbindelse med flersprogethed, og resultatet af en offentlig høring på internettet. "Sådan bliver sprog en god forretning" er en rapport fra Erhvervsforummet for Flersprogethed under Europa-Kommissionen. Rapporten er en del af grundlaget for EUs strategi for flersprogethed. ”Knapheden på fremmedsprogskompetencer i erhvervslivet - og virkningerne på den europæiske økonomi” er udarbejdet for Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Uddannelse og Kultur, i december 2005. Rapporten er udarbejdet af CILT, Storbritanniens nationale center for sprog, i samarbejde med et internationalt forskerhold. Formålet med rapporten er at forsyne Europa-Kommissionen og beslutningstagere i medlemslandene med praktisk information og analyser af brugen af sprogkompetencer i små og mellemstore virksomheder og virkningen heraf på disse virksomheders forretningsresultater. Endnu en EU-rapport lancerede ideen om at adoptere et andet sprog.

Fremmedsprog til fremtiden

Konferencen "Sprogpolitiske udfordringer for Danmark - hvordan kan forskningsresultater udmøntes", der blev holdt i december 2007, mundede ud i en rapport og en stribe anbefalinger. Anbefalingerne er

 

1. Der er behov for en landsplanlægning af sprogpolitik som anbefalet af EU, dvs. en kortlægning af alle sproglige behov og ressourcer, herunder en sikring af EU-målsætningen om modersmålet plus to sprog.

2. Der er behov for en erkendelse af, at når fremmedsprogskompetencen falder i Danmark, er det et nationalt problem, som kræver løsninger på landsplan.

3. Der er behov for en national udredning af fremmedsprogsfagenes nuværende status på alle niveauer i uddannelsessystemet samt en vurdering af fremtidige fremmedsproglige behov.

4. Den nationale udredning bør tage initiativ til at sikre fastholdelsen af dansk som fuldt gyldigt EU-sprog, herunder uddannelse af velkvalificerede tolke og oversættere med kompetence på mindst to fremmedsprog.

5. Der er behov for en langt større sprogpædagogisk forskningsindsats på alle uddannelsesniveauer. Der er ligeledes behov for at oparbejde mere kompetence i testning af sprogfærdighed.

6. Den nationale udredning bør omfatte en analyse af behovet for ændringer i læreruddannelserne for at imødekomme ændrede behov.

7. Opbygning af større kompetence på flere sprog forudsætter, at forståelseskløften mellem uddannelsestrin – Folkeskolen, de gymnasiale uddannelser og de højere læreanstalter – reduceres væsentligt.

8. Der er behov for en nytænkning af finansieringen af fremmedsprogsfagene, herunder af hvorvidt taxametertaksterne på de højere læreanstalter bør ændres for at opretholde internationalt

stærke forskningsmiljøer.

9. Der er behov for en begrebsafklaring af centrale sprogpolitiske emner såsom parallelsproglighed og domæne (som kan tabes, deles eller vindes).

10. Rektorkollegiets (nu: Danske Universiteters) sprogpolitiske anbefalinger bør implementeres på alle højere læreanstalter og sammentænkes med de sproglige dimensioner af Bologna-processen.

11. Eftersom fremmedsprog er et centralt redskab i international kommunikation og relationer, bør der i Danmarks globaliseringsstrategi afsættes ressourcer til at styrke området.

12. Relevansen af gode erfaringer fra vores nabolande og fra lande, som har indført sprogpolitiske tiltag, skal undersøges.

Året rinder ud

2008 rinder ud, og med det FNs internationale sprogår og EU's år for interkulturel dialog. Mange gode kræfter er samlet om at styrke sprogene, hvad enten det drejer sig om dansk, om ”modersmålene”, om fremmedsprogene, om de nordiske sprog, kort sagt den sproglige diversitet eller mangfoldighed. Og hvad enten det drejer sig om at styrke dansk, at kæmpe for retten til eget sprog, eller om at se fremmedsprogene som en økonomisk ressource. En universitetslov med sprogpolitiske bestemmelser er på vej, og der er taget initiativer til at styrke fremmedsprogene i gymnasiet. Men der er lang vej endnu. Så sent som i november måned har Erhvervs- og Byggestyrelsen med udgangspunkt i EU´s servicedirektiv foreslået at afskaffe translatørvæsenet. En vedvarende og intens indsats er en forudsætning for at de sprogpolitiske mål.

 

Jørgen Christian Wind Nielsen

Jørgen Christian Wind Nielsen har netop fejret 25 års jubilæum i Forbundet Kommunikation og Sprog. Han er medlem af Modersmål-Selskabets bestyrelse og har blandt andet en kandidatgrad i oversættelse og en mastergrad i computer-medieret kommunikation.

http://www.kommunikationsforum.dk/Joergen-Christian-Wind-Nielsen

 

 

 

 

Kilder:

Konferencen på Den Sorte Diamant, Det Kongelige Bibliotek, den 2. oktober 2008. Fotos: http://picasaweb.google.dk/wind.tsunami/KonferenceOmSprog#

Minister bekymret over det danske sprog. Artikel fra Fyens Stiftstidende:

http://www.fyens.dk/article/1085376

Sprog til tiden http://www.kum.dk/sw69649.asp

Det Radikale Venstre

Det Radikale Venstres sprogpolitik fra 2007 http://www.radikale.dk/public/upload/Filer/DetRadikaleVenstreSprogpolitik.pdf

Socialdemokraterne

Socialdemokraternes sprogpolitik 2008 og Mogens Jensens tale på Sprogfestival 2008:

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1140.DOC

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1141.DOC

Mogens Jensen, MF, kulturordfører

Læs sprogpolitisk interview med Mogens Jensen her:

http://24.dk/user/crabapple/perma/2008/10/10/Sprogpolitik_p_to_Ben

Det Konservative Folkeparti

Det Konservative Folkepartis nye sprogpolitisk oplæg:

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1142.DOC

Dansk Folkeparti

Dansk Folkepartis sprogpolitiske beslutningsforslag. Pressemeddelelsen : http://www.danskfolkeparti.dk/Dansk_Folkeparti_fremsætter_forslag_om_hævdelse_af_det_danske_sprog.asp

Politikerne vil sikre dansk på universiteterne

http://www.modersmaalet.dk/blog/?p=583

Tidsskriftet FORSKERforum beretter om hvorledes dansk sprog i stigende grad fortrænges fra universiteterne og de højere læreanstalter. På DTU har engelsk siden 2007 været hovedsprog på kandidatuddannelserne, og på Biovidenskabeligt Fakultet i København udbydes halvdelen af kurserne på engelsk.

Forslag til folketingsbeslutning om hævdelse af det danske sprog (B27) – Dansk Folkeparti

http://www.folketinget.dk/Samling/20081/beslutningsforslag/B27/som_fremsat.htm

Lærebøger på dansk

Lærebøger på dansk i 1880erne i ætiologi – sindssygdommens årsager. Weekendavisen nr. 39, 26.september 2008.

Prinsesse Marie

Urban, 30. april 2008

Bendt Bentsen

KOMmagasinet, Forbundet Kommunikation og Sprog, juni 2008, www.kommunikationogsprog.dk

Det flerkulturelle Danmark:

Information 20. maj, 21. maj og 24.-25. maj 2008, Berlingske Tidende 29. maj 2008

Politiets Efterretningstjeneste – PET:

http://avisen.dk:80/pet-regeringen-boer-nedtone-forbindelse-mellem-terror_96594.aspx

Helge Sander:

Information, 31. maj-1. juni 2008, og 29. august 2007

”Det stærkeste kort: Sproget” om arbejdsmarkedet i Øresundsregionen.

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1138.DOC

Nordisk litteraturkanon – døråbner eller grænsevagt? http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1134.DOC

Sprogbrug, sprogholdninger og sprogpolitik

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1121.DOC

Nordiske Unge blæser på sprogpolitik

http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1135.DOC

Ungdommens Nordiske Råd og Bertel Haarder: Nordisk Råds hjemmeside http://www.norden.org/webb/news/news.asp?lang=2&id=7807

Om sprogpolitik i Danmark lige nu: Modersmålene i en globaliseret verden. September 2007 http://www.modersmaalet.dk/Om_sprogpolitik_i_Danmark_lige_nu.pdf

Dansk Selskab for Fagsprog og Fagkommunikation http://www.dsff-lsp.dk/

Sproglærerforeningen: http://www.sproglaererforeningen.dk/

DEA: www.dea.nu

Esperantoforeningen for Danmark: www.esperanto.dk

FN-forbundet: http://www.fn-forbundet.dk/

Modersmål-Dagen. Modersmål-Selskabets blad Sprog & Samfund nr. 1/2008. Modersmål-Selskabet: www.modersmaal.dk

Europa-Kommissionen

Flersprogethed: et aktiv for Europa og en fælles forpligtelse: http://www.kommunikationogsprog.dk/file_upload/1143.PDF/.

Indsatsområder i forbindelse med flersprogethed, og resultatet af en offentlig høring på internettet: http://ec.europa.eu/education/languages/pdf/com18sept08/inventory_en.pdf

Sådan bliver sprog en god forretning

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?id=1403

http://ec.europa.eu/education/languages/news/news1669_en.htm

http://ec.europa.eu/education/languages/index_en.htm

Fremmedsprog til fremtiden

Sprogpolitiske udfordringer for Danmark: http://www.cbs.dk/nyheder_presse/arrangementer/2007/december/2007_12_05_09_30_00_sprogpolitiske_udfordringer_for_danmark

Foredrag og paneldebat fra Sprogpolitiske udfordringer for Danmark, lydfiler: www.cbs.dk/forskning_viden/institutter_centre/institutter/isv

Yderligere oplysninger om sprog i EU:

http://europea.eu/languages

Knapheden på fremmedsprogskompetencer i erhvervslivet:

ELAN: Effects on the European Economy of Shortages of Foreign Language Skills in Enterprise.

December 2006. Executive Summary.

http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/elan_executive_summary_en.pdf

http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/elan_final_report_en.pdf

Uafhængigt terminologicenter – Forbundet Kommunikation og Sprog

https://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?NyhedsId=1864

Forbundet Kommunikation og Sprog, oversigt

http://www.kommunikationogsprog.dk/index.asp?id=1403

http://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1404

http://www.kommunikationogsprog.dk/?id=1405

KOMmagasinet nr. 31/2008

http://www.kommunikationogsprog.dk/moduler/Magasiner/frontend/index.asp?id=277&type=10&MagasinId=219

Resumé på dansk kortlink.dk/5nmk

Future of English (2007), English Next (2006), David Graddol

www.britishcouncil.org/learning-research-englishnext.htm

Flersproget hjemmeside fra  the Regional Language Networks, England

www.rln-east.com/international

 

 

Communication on Multilingualism: Summary – September 2009 - Information for media/To be distributed to media

By this we would like to inform you that the Communication of the European Commission on Multilingualism will be presented by Commissioner Leonard Orban on 18th September at 12.30 Brussels time.

You will find a further information on 18th September from 10 am Brussels time on the multilingualism site of the Commission:

http://ec.europa.eu/education/languages/index_en.htm

There will be a link allowing you to follow the press conference on the internet.

European Commission, DG EAC.C5, Multilingualism Policy

 

The Communication entitled Multilingualism: an asset for Europe and a shared commitment builds on the progress of earlier years and aims to achieve a qualitative shift by presenting a more comprehensive policy, going beyond education to address languages in the wider context set by the EU Agenda for social cohesion and prosperity, the two central objectives of the Lisbon strategy.

Starting from the view that the life of European's has become more international and multilingual due to factors such as globalisation, technological change, increased mobility and immigration, the Communication sets out to respond to the challenges posed by this reality, and proposes an inclusive approach which mainstreams multilingualism across a series of EU policy areas.

 

The Communication lays out two central objectives for multilingualism policy:

to raise awareness of the value and opportunities of the EU's linguistic diversity and encourage the removal of barriers to intercultural dialogue.

to give all citizens real opportunities to learn to communicate in two languages plus their mother tongue.

 

There are four central chapters which lay out the main themes:

Multilingualism for intercultural dialogue and social cohesion

Multilingualism for prosperity

Lifelong language learning

The media, new technologies and translation.

At the end of each chapter a series of concrete actions are outlined, they include initiatives to raise awareness among member states and target groups or ways to make better use of all Commission initiatives to promote multilingualism policy. They are completed by a short chapter on the external dimension of multilingualism, which for the first time emphasises the potential of better exploiting EU languages abroad and non-EU-languages in the EU. The Communication concludes with a framework for implementation which foresees improved dialogue with Member States and exchange of good practice, as well as platforms for dialogue with civil society and enterprises. A global review is programmed for 2012.

The following gives a short overview of the above-mentioned chapters.

 

Multilingualism for intercultural dialogue and social cohesion

This chapter addresses the growing linguistic diversity of our societies where numerous languages are in use. It endorses the importance of a common language, the official language of the country, while recognising the need to maintain and value competences in other languages acquired at home or outside school. The growth of mobility among citizens requires additional effort in terms of linguistic mediation on the part of local communities and service providers, e.g. translation and interpretation services to ensure smooth integration.

 

Multilingualism for prosperity

Languages are treated here from both the angle of employability and competitiveness. The Business Forum for Multilingualism pointed out that that emerging markets are increasingly important for EU companies and, therefore, they need adequate language skills among their workforces to compete there. On the employability side, linguistic and intercultural skills increase workers' chances of obtaining a better job, giving them access to a wider range of job offers, including jobs abroad. Studying and working abroad is one of the most effective ways of learning other languages and making contacts with other cultures. Education and training curricula should make the most of exchanges, partnerships and E-twinning with schools in other countries.

Lifelong language learning

The Communication reaffirms that language learning must be a lifelong process, and underlines that it should be offered more widely in vocational and adult education, where provision has hitherto been scant. At the same time a broader range of languages should be available to accommodate individual interests. Increased use of the media and new technologies would help here, and would in addition offer increased possibilities of learning outside formal education. Great importance is attached to implementing an overall strategy for schools and teacher education, in particular removing barriers to teacher mobility and exchanges, to enhance both their language fluency and careers. Emphasis is also placed on early learning, content and integrated language learning, and equipping teachers of the national language to teach effectively in classes characterised by increasing numbers of students of different mother tongues.

 

The media, new technologies and translation

The Communication insists that everybody, including the monolingual and linguistically less skilled, should have the chance to communicate efficiently in the enlarged EU. The media, new technologies and translation services can bring the increasing variety of languages and cultures in the EU closer to citizens and provide the means to cross language barriers, while the media have great potential to promote intercultural dialogue. Faced with the globalising economy and online services and ever-increasing information in all imaginable languages, it is important that the internet and mobile devices provide citizens with multilingual access to information and services.